劉鵬

古籍是中華文明的重要載體,也是其輝煌燦爛、生生不息的見證。近年來,中小學課本中古詩文篇目有了大幅增加,以《典籍里的中國》《經典詠流傳》等為代表的傳統文化節目也獲得了很高的關注度,這些都為公眾接觸古籍,體味其博大精深的內涵奠定了基礎。
《古籍原來這么好看》一書,就是一本解決古籍閱讀兩大痛點的“極簡古籍入門攻略”。
當人們開始有意識地將文字刻寫在特定形式的材料上,借以記錄知識、傳播思想,圖書才開始出現。惟殷先人,有冊有典。古籍是文明留下的印跡,亦是歷史的見證者。
然而,當代人閱讀古籍,有兩大“痛點”。第一個是語言文字上的疏離。第二個障礙則是古籍浩如煙海,不得其門而入。但是,《古籍原來這么好看》卻很好地為閱讀者解決了閱讀古籍的兩大痛點。作者采用廣大讀者喜聞樂見的方式,幫助讀者了解古籍閱讀的基本通則、弄清古籍閱讀的基本規律,從而激發讀者閱讀古籍的興趣,有助于讀者輕松掌握古籍閱讀方法,加深對中國傳統文化的了解。
全書仿照先秦諸子著作的體例,分“內篇”“外篇”兩部分,內篇為“古籍通例”,講述了古籍的目錄、校勘、版本、篇名、避諱、辨偽、文字、音韻、訓詁、輯佚、載體等基礎知識。外篇為“子日詩云”,介紹了經、史、子、集四大部類的源流及30余部經典著作。內、外篇53個小專題經緯交錯,覆蓋了閱讀古籍可能碰到的各類問題。
作者以幽默的性格、豐富的采編經歷和善于體察讀者的閱讀心理,從一個個精彩的故事和有趣的標題入手,鋪陳文字。
在講古籍敲門磚“目錄學”時,從《鹿鼎記》韋小寶學習“絕世武功的目錄”入話;講古代語音時,以“穿越到唐朝,誰去最合適”為題;講經部的重要典籍《爾雅》時,則先舉晉代蔡謨在南渡時,因為不熟悉《爾雅》,將蟛蜞誤認作螃蟹,吃后嘔吐委頓的例子。凡此種種,無不娓娓道來,引人入勝。
書中的內容也很專業。熊建先生是北京大學古典文獻學科班出身,受過系統的學術訓練,能夠確保講給大眾的古籍知識和典故是專業、準確、經典的。如在漢字注音方面,本書系統介紹了直音法、反切法,將反切法生動比喻成“穿越必備寶典”;通過講述衛國史書中有“晉師三豕(其實是表示時間的‘己亥日’)涉河”的記載,而鬧出“晉國軍隊三頭豬渡過黃河”笑話的故事,說明古籍在傳抄過程中很容易出現錯訛,從而點明校勘的重要性。
在對古籍的戲說、歪曲解讀并不罕見的傳播現狀之下,普及性讀物的專業、準確和語言生動相比,同樣重要。
此外,《原來古籍這么好看》的專業性、嚴謹性,還體現在內容之外的升華。每個專題的文末附有“小貼士”,在正文之外介紹了該主題下專業、經典、可讀性強的研究著作。
大浪淘沙后,經典永流傳。中華古籍帶著歷史的厚重一路走來,表現出最深厚的文化軟實力。無論從記載其上的文字,還是從印烙其中的精神,都能讀出中華民族的歷史傳統和文化積淀,從中可以充分汲取中華民族生生不息、發展壯大的豐厚滋養。
為一編在手,眼亮心明。中華經典不能只活在圖書館,也不能只活在學者的討論中。希望這本“好看的”《古籍原來這么好看》能夠得到各位讀者的喜愛。