摘要:語言生活是城市社區(qū)文化的一部分。該文以西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民為對象,通過問卷調查和深入訪談的方式,針對其語言生活開展了調研,內(nèi)容涉及社區(qū)居民的語言使用、語言環(huán)境、社交媒體的使用等方面。研究發(fā)現(xiàn),西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民在普通話和方言的使用方面,存在著一定的地區(qū)性差異和年齡性差異;語言教育水平良好,大多數(shù)受訪者有較高的文化素養(yǎng)和語言能力;社交媒體的廣泛應用促進了社區(qū)居民語言生活的多樣性和豐富性。該文旨在通過對語言生活的調查研究,了解西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言生態(tài)現(xiàn)狀及本地方言和普通話認知水平,為保護本地方言和文化提供參考和建議,促進地區(qū)文化發(fā)展和語言多樣性保護。
關鍵詞:語言生活;社交媒體;語言使用;語言環(huán)境;城鎮(zhèn)社區(qū);語言文化
中圖分類號:H179 " " " " " " " " " " 文獻標識碼:A " " " " " " " " 文章編號:2096-4110(2023)07(b)-0045-05
A Survey of the Linguistic Life of Urban Community Residents in Xi'an
HOU Ting
(Modern College of Northwest University, Xi'an Shaanxi, 710130, China)
Abstract: Language life is part of the culture of urban communities. This paper conducts a study on the language life of urban community residents in Xi'an through questionnaires and in-depth interviews, covering aspects such as their language use, language environment and use of social media. The study found that there are some regional and age-specific differences in the use of Mandarin and dialects among urban community residents in Xi'an; the level of language education is good, with most respondents having a high level of literacy and language ability; and the widespread use of social media has contributed to the diversity and richness of community residents' language lives. The aim of this paper is to understand the current linguistic ecology of urban community residents in Xi'an and their level of awareness of local dialects and Mandarin through a survey and study of language life, and to provide references and suggestions for the preservation of local dialects and culture, and to promote regional cultural development and the preservation of linguistic diversity.
Key words: Language life; Social media; Language use; Language environment; Urban communities; Language culture
城市的經(jīng)濟發(fā)展對西安市社區(qū)居民的生活產(chǎn)生了一定的影響。語言作為人們的交際工具和文化符號,在城市社區(qū)居民的生活中扮演著越來越重要的角色。語言生態(tài)是指在某個地區(qū),由各種不同的語言、文化,以及知識體系組成的生態(tài)系統(tǒng)。隨著社會的不斷發(fā)展和改變,人們在語言使用中的需求也在不斷變化,這使得語言生態(tài)有著不斷變化的趨勢。同時,隨著城市化的快速發(fā)展,越來越多的人涌入城市生活,使得城市社區(qū)居民的數(shù)量不斷增加。這些社區(qū)居民在日常生活中的語言行為和習慣,與他們來自不同地區(qū)和不同背景的文化習俗有關。他們的語言使用和表達方式,更是文化在生活中表現(xiàn)的一種形式。因此,研究城市社區(qū)居民的語言生活對于深入了解和挖掘城市文化、保護和傳承人類文化都具有重要的意義。
城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言生活是一個與社會發(fā)展息息相關的重要領域。對城鎮(zhèn)社區(qū)居民語言生活進行調查研究,對于深入了解城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言使用習慣和需求、促進居民之間的交流和融合,以及為語言教學和語言研究提供參考和支持,都具有十分重要的意義和價值。
1 西安市概況
西安市,地處關中平原中部,北臨渭河,南依秦嶺,是陜西省政治、經(jīng)濟、文化中心,轄9區(qū)4縣,總面積10 108平方千米,城市建成區(qū)面積369平方公里,常住人口843.46萬人,戶籍人口781.67萬人。它是一座擁有悠久歷史和深厚文化底蘊的城市,是舉世聞名的世界四大文明古都之一,居中國古都之首,是中國歷史上建都時間最長、建都朝代最多、影響力最大的都城,是中華民族的搖籃、中華文明的發(fā)祥地之一、中華文化的代表。西安是科技發(fā)達、創(chuàng)新力強的城市。近年來,特別是西部大開發(fā)戰(zhàn)略實施以來,西安的發(fā)展不斷加快,城市面貌正在發(fā)生日新月異的變化,經(jīng)濟社會進入了加速發(fā)展、加速提升的新階段。經(jīng)濟增長連續(xù)9年保持了13%及以上的速度,綜合實力明顯增強[1]。
西安市是陜西省的省會城市,人口眾多,人口分布比較分散。根據(jù)西安統(tǒng)計局發(fā)布的《西安市第七次全國人口普查公報》數(shù)據(jù)顯示,2020年西安市常住人口中居住在城鎮(zhèn)的人口為1 025.85萬人,城鎮(zhèn)化率為79.2%;居住在農(nóng)村的人口為269.44萬人,占常住人口20.80%。與2010年第六次全國人口普查相比,城鎮(zhèn)人口增加441.58萬人,鄉(xiāng)村人口增加6.93萬人,城鎮(zhèn)人口比重提高10.20個百分點。全市常住人口中,人戶分離人口為589.16萬人,其中,市轄區(qū)內(nèi)人戶分離人口為214.77萬人,流動人口為374.69萬人。流動人口中,跨省流動人口為135.32萬人,省內(nèi)流動人口為239.37萬人[2]。西安市人口的流動主要由以下幾種因素造成。(1)城市化進程:隨著城市化進程的加速,越來越多的人口涌入城市,進而促進了人口的流動。(2)教育和就業(yè)機會:西安市擁有多所高校和大量的企事業(yè)單位,吸引了大量的留學生和求職者前來落戶。(3)旅游業(yè):西安市是中國重要的旅游城市之一,吸引了大量的國內(nèi)外游客,帶動了人口流動。(4)生活環(huán)境和社會福利:越來越多的人選擇遷往城市,是因為城市的生活環(huán)境和社會福利條件更加優(yōu)越。
2 研究現(xiàn)狀
關于語言生活的研究大體可以分為普通話和方言的關系,以及語言使用狀況的相關研究兩大類。李如龍認為方言和共同語具有同一性,具體表現(xiàn)為在我國長期存在的雙軌制和雙言制,同時普通話和方言之間的滲透是雙向的[3]。汪平采用問卷調查的方式,對蘇州8~18歲學生的語言使用情況展開調查, 認為蘇州話的使用范圍縮小,而普通話的使用范圍擴大[4]。徐大明、張璟瑋認為在大規(guī)模發(fā)展的城市化背景下,普通話的普及與人口流動密切相關,而經(jīng)濟增長相比之下成為比較間接的因素[5]。薛才德分別對上海市大、中學校學生及上海市市民的語言使用狀況進行考察,結果顯示,上海話的地位仍然比較穩(wěn)固,公共、家庭等場合下,均是上海話占據(jù)優(yōu)勢,但結合學生問卷來看,普通話正在大、中學生口語中逐步取代上海話。因此,應妥善處理普通話與方言的關系,使普通話與方言相輔相成,長期共存[6]。夏歷對北京市數(shù)百名農(nóng)民工的語言使用狀況進行實地調查研究,認為農(nóng)民在進城務工后,其語言使用和語言能力等方面發(fā)生了群體性的變異,他們在語言使用上表現(xiàn)一致,同時具有主流一致的語言態(tài)度,成為比較復雜的后雙語制社區(qū)模型[7]。王玲對合肥、南京、北京三地語言適應行為進行考察,認為受城鎮(zhèn)化的影響,本地居民和外地移民在適應城市生活的同時,語言生活也隨之改變,出現(xiàn)了“語言適應行為”[8]。王玲、徐大明從變體選用及語言態(tài)度兩方面對合肥科學島社區(qū)進行考察,分析結果顯示,在變體選擇上,社區(qū)成員以使用普通話為主流,對普通話普遍持正面評價,在語言態(tài)度上,對標準與非標準語體也存在態(tài)度變化的一致性,他們認為,合肥科學島社區(qū)在語言行為和態(tài)度上均表現(xiàn)出一致性,符合語言社區(qū)的特征[9]。
3 研究方法和意義
語言生活包括語言文字在不同類型社區(qū)、相關領域和特定群體中的使用狀況,以及不同群體的語言態(tài)度和語言認同等內(nèi)容[10]。關于城市語言使用狀況的調查多是針對某個特定的群體,例如城鎮(zhèn)居民、少數(shù)民族等,以了解他們的日常語言使用情況,有助于推廣普及書面語和普通話,促進地區(qū)文化交流和保護語言多樣性。
3.1 研究方法
西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民語言生活調查主要采用問卷調查和深入訪談相結合的方式進行數(shù)據(jù)收集和分析,運用隨機抽樣和分層抽樣的方法獲取樣本,從不同角度了解社區(qū)居民的語言生活。問卷內(nèi)容包括了個人信息、語言環(huán)境、語言使用習慣、社交媒體應用情況等。深入訪談主要針對一些典型的社區(qū)居民,獲取更加深入的研究數(shù)據(jù)和資料。
3.2 研究意義
本研究旨在了解西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言生態(tài)現(xiàn)狀及其對本地方言和普通話的認知水平,為保護本地方言和文化提供參考和建議,為語言規(guī)劃和語言教育提供參考依據(jù),幫助推廣和普及書面語和普通話,促進地區(qū)文化發(fā)展和語言多樣性保護。同時,通過對西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民語言生活的調查可以探究教育、年齡、職業(yè)等因素對語言使用的影響,為制定相關政策提供數(shù)據(jù)支持;可為分析媒體和網(wǎng)絡對語言生態(tài)的影響提供資料,有助于本地語言和文化的對策和措施的制定。在此基礎上,還可以通過提供語言服務、舉辦語言文化活動等方式,促進不同地區(qū)和文化之間的交流與合作。
4 西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言生活
4.1 語言環(huán)境
社區(qū)語言環(huán)境也是西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的一種語言資源。在西安市城鎮(zhèn)社區(qū)中,大部分人接受過基礎教育,所以有相對較多的學習普通話的機會。在家庭中,家長也會盡力幫助孩子熟練掌握普通話,同時人們也需要學習一些其他的語言來應對特定場合的需求。在社區(qū)中,一些公益性活動也為社區(qū)居民提供了語言學習的機會。在這些活動中,社區(qū)居民可以通過互相學習,提高自己的語言能力。社區(qū)中有很多老年人,會使用當?shù)胤窖院凸耪Z,方言和古語在語言的表達方式和詞匯方面有獨特的地域特點。這部分語言是其他地區(qū)難以接觸到的。社區(qū)還有許多民俗文化和傳統(tǒng)文化活動,社區(qū)居民可以通過這些活動了解到更多的文化知識,豐富自己的語言表達方式。
4.2 語言使用的概況
陜西話大致分為關中話和陜南話兩大類,其中關中話是指以陜西省秦嶺以北的一帶為主要語音區(qū)的方言,而陜南話則是指以陜西省秦嶺以南一帶為主要語音區(qū)的方言。
在西安市城鎮(zhèn)居民中,大部分人使用的是關中話,其特點是語調抑揚頓挫、重音比較重、發(fā)音清晰而有力,同時又保留了一些古音古詞用法。例如:“了”和“啊”常被使用于句末,表示附和或詢問,而“咧”則表示某種動作的結果或狀態(tài)。另外,在西安市城鎮(zhèn)居民中,普通話的使用很普遍,尤其是在公共場所和教育機構中。隨著國家語言政策的推進和社會的發(fā)展,普通話的地位越來越重要,已成為居民日常交流、學習和工作中必需的語言。此外,英語也有著一定的使用率,因為西安是座歷史名城,吸引了大量的外國游客,并且很多西安市的居民也是外企員工或學生。在社區(qū)居民的日常生活中,家庭成員之間交流最為頻繁,同時也有一定的社交交流。社區(qū)居民時常通過網(wǎng)絡與社區(qū)居民或外界進行交流,使用網(wǎng)絡時,大多數(shù)人會使用標準的漢語,但也有一部分人使用口語化的漢語。
4.3 語言特點
西安市是座擁有著悠久歷史的文化古都,在歷史文化的熏陶下西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民語言受到了不少影響。首先,某些老年群體使用的方言和古語反映了西安市的歷史文化積淀。其次,西安市的居民比較熱情好客,表現(xiàn)在與人交往、商務活動、社交活動等方面,會經(jīng)常使用一些比較禮貌和有禮儀感的語言。最后,在家庭交流中,西安市的居民會有一些特別的用語方式,比如,在稱呼親人的時候,古稱“爹、娘、兒、女”等詞匯仍然在一些西安周邊的鎮(zhèn)、縣、村落區(qū)域中存在,這也體現(xiàn)了中華文化的家庭觀念和親情觀念。
4.4 語言使用的變化
隨著時代的進步和文化的變遷,西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言使用發(fā)生了不小的變化。首先,隨著普通話的推廣和普及,大多數(shù)社區(qū)居民在日常生活中使用普通話進行交流。同時,方言的使用范圍逐漸收縮,有些方言已經(jīng)慢慢消失在社區(qū)居民的日常語言交際中。其次,隨著網(wǎng)絡和科技的發(fā)展,社區(qū)居民在日常生活中越來越多地使用網(wǎng)絡語言和英語,這也反映了社區(qū)居民對多語言的需求和應用能力的增強。最后,由于社區(qū)居民的受教育程度逐漸提高,社區(qū)居民在日常生活中更加注重語言規(guī)范和語言禮儀的運用,增強了社交的溝通效果。很多年輕人更加喜歡使用網(wǎng)絡語言或者英語單詞來進行交流,而大部分老年人依然采用傳統(tǒng)的語言形式進行溝通。在社交場所中,特別是年輕人使用網(wǎng)絡語言等新興語言的情況比較多。但是,這種用語在正式場合并不適宜,因此在不同的場合,社區(qū)居民的語言使用方式也有所不同。時代的進步和文化變遷,使得西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言使用發(fā)生了變化,這種變化既帶來了許多便利,同時也帶來了許多新的語言挑戰(zhàn)。因此,需要根據(jù)這些變化不斷地推進語言教育和培訓,同時也需要充分尊重和保護方言文化,促進地方語言和文化的交流和傳承,進一步提高社區(qū)居民的語言能力和語言素養(yǎng)。
4.5 語言教育情況
在西安市的城鎮(zhèn)社區(qū),語言教育一直是一個需重點關注的問題。以西安市長安區(qū)X社區(qū)為例,經(jīng)過問卷調查,發(fā)現(xiàn)西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言教育水平良好,大多數(shù)受訪者有較高的文化素養(yǎng)和語言能力。其中,有56.7%的受訪者是大專及以上學歷,有89.2%的受訪者能夠流利地使用普通話,有78.4%的受訪者能夠流利地使用方言。關于“城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言學習途徑”,調查發(fā)現(xiàn),西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言學習途徑主要為學校、家庭和社交場合。其中,有70.5%的受訪者在學校接受過語言教育,有85.9%的受訪者在家庭中通過家長或家人的教育和指導學習語言,有59.3%的受訪者通過社交場合,如朋友、同事間的交流學習語言。在“城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言教育需求”的調查中發(fā)現(xiàn),西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言教育需求比較普遍,其中最為需要的是外語教育,有59.7%的受訪者表示需要接受英語教育。此外,還有部分受訪者表示需要接受其他語言的教育,如日語、韓語等。
總之,西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言教育狀況良好,幼兒園和小學階段的學生普遍接受標準的漢語教學,中學階段的學生則逐漸開始學習英語,并加強漢語學習。同時,大學和高職等高等學校對語言教育方面也非常重視,一方面加強英語的教育,另一方面注重漢語、英語、對外漢語等學科的建設。在社區(qū)居民的日常生活中,也存在一些相關的廣告和推廣活動,涉及語言教育和培訓等方面,主流的推廣語言是英語和漢語。在外語選擇方面,選擇學習英語的社區(qū)居民人數(shù)較多,也有一小部分人選擇學習其他國家的語言。
4.6 社交媒體的使用
社交媒體的使用帶來了多樣性和方便性。人們在平臺上展示自我、交流思想,不受地域、時間和人群限制,增進了人們之間的互動。問卷調查結果表明,社交媒體對社區(qū)居民的語言生活和社交活動產(chǎn)生了很大的影響。社交媒體的廣泛應用,增加了社區(qū)居民語言生活的多樣性和豐富性,促進了精神文化的交流與傳播,有益于促進文化多元和文化交流,有助于增強使用者的社會認同感和文化自信心。同時,社交媒體配合社區(qū)活動和社交場所的運用,擴大了社區(qū)居民的交際范圍,提升了其活躍度。他們通過社交媒體結識了更多的朋友,也獲得了分享想法、交流知識、推廣活動等的機會。
5 結論與建議
5.1 結論
通過對西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言使用現(xiàn)狀進行調查,以及對語言情況的分析,得出以下幾點結論。
5.1.1 不同年齡層次的社區(qū)居民的語言使用存在著顯著的差異
不同年齡段的西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民使用不同的語言,這是由于身世背景、文化傳承和年齡等因素導致的。年輕人更喜歡使用流行語和英語,老年人更傾向于使用方言和傳統(tǒng)的文化語言。這種差異也反映了社區(qū)居民的文化傳承和文化認同的差異,年輕人更傾向于接受國際化的文化趨勢,而老年人則更加珍視本地的文化傳統(tǒng)。
5.1.2 社交媒體的使用對社區(qū)居民的生活和語言環(huán)境產(chǎn)生了積極影響
社交媒體的廣泛應用,使得社區(qū)居民可以方便地與家人、朋友和同事保持聯(lián)系,并獲取更多的信息和資源。社交媒體也成了人們表達觀點、宣傳理念和交流思想的平臺,促進了社區(qū)居民之間的相互交流和合作。同時,社交媒體的使用也對社區(qū)居民的語言環(huán)境產(chǎn)生了積極影響。一方面,社交媒體提供了一個開放的交流平臺,使得各種語言和方言得以在社交媒體上共存。這有助于促進各地方言和文化的交流和傳承,同時也豐富了社區(qū)居民的語言環(huán)境。另一方面,社交媒體的普及促進了社區(qū)居民的語言學習和交流。通過社交媒體,社區(qū)居民可以接觸到更多的外語和文化,拓寬自己的視野,提高語言能力。同時,社交媒體也成為學習語言和文化的重要渠道,為社區(qū)居民提供了更加便捷的語言學習和交流平臺。
總的來說,社交媒體的廣泛應用對社區(qū)居民的生活和語言環(huán)境產(chǎn)生了積極影響。然而,需要注意社交媒體可能帶來的負面影響,比如,信息過載、網(wǎng)絡依賴等問題。因此,需要在積極利用社交媒體的同時,合理控制其使用,避免其對社區(qū)居民的生活和語言環(huán)境產(chǎn)生不良的影響。
5.1.3 在語言使用方面,社區(qū)居民的詞匯使用、表達語法、語調節(jié)奏等存在一定的局限性
這是由于社區(qū)居民的教育背景、文化底蘊等因素的影響,需要加強教育培訓,提高社區(qū)居民的語言水平。特別是針對社區(qū)工作人員和志愿者,需要加強專業(yè)培訓,提高他們在社區(qū)服務中的語言能力,使其更好地與社區(qū)居民溝通交流。同時也需要推廣優(yōu)秀的語言文化和語言規(guī)范,提高社區(qū)居民的語言素養(yǎng)。在實踐中,可以通過組織社區(qū)活動、開展語言教育和提供相關培訓等方式進行。這不僅可以提高社區(qū)居民的語言表達能力,也有助于促進社區(qū)居民之間的相互交流,加強社區(qū)凝聚力。
5.2 建議
通過對西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言生活展開調研,探索了他們語言使用的現(xiàn)狀和存在的問題,提出了相應的建議和措施。首先,需要加強普通話推廣和提高居民的普通話水平,同時也要充分尊重和保護方言文化。其次,在社區(qū)活動和社交媒體的運用上,創(chuàng)新社區(qū)的文化活動和體驗型鍛煉,促進社區(qū)活躍度和生活質量的提升。此外,為了保護和傳承方言文化,可以在社區(qū)內(nèi)組織方言交流活動,提高居民參與度。同時,可以為華裔外籍居民和其他有需求者提供漢語教育和漢語學習的機會,幫助他們更好地融入當?shù)厣鐓^(qū)生活。最后,應當加強西安市城鎮(zhèn)社區(qū)文化建設,加強社交媒體應用的品質監(jiān)管,提高社區(qū)居民的文化素質和生活品質。
在語言教育和培訓方面,可以組織社區(qū)活動,開展語言教育和提供相關培訓。此外,還可以推廣優(yōu)秀的語言文化和語言規(guī)范,提高社區(qū)居民的語言素養(yǎng)。在社交媒體的應用方面,需要在積極利用社交媒體的同時,合理控制其使用,避免其對社區(qū)居民的生活和語言環(huán)境產(chǎn)生不良影響。
通過本文的調查研究,可以看到,隨著城市發(fā)展和現(xiàn)代化進程加快,西安市城鎮(zhèn)社區(qū)居民的語言需求和使用習慣在不斷地變化和更新。因此,應該根據(jù)居民的實際需求和使用習慣,給予他們足夠的關注和支持,制定更加適合實際的語言政策和規(guī)劃。同時,在社區(qū)內(nèi)組織相關語言文字交流活動,進一步提高居民的語言水平和素養(yǎng),加強居民之間的交流和不同文化之間的融合,促進社區(qū)凝聚力和互信度的形成,推動社區(qū)的繁榮和發(fā)展。
參考文獻
[1] 360百科.西安市[EB/OL].[2023-05-29]. https://baike.so.com/doc/5417601-5655749.html.
[2] 中商情報網(wǎng).西安第七次人口普查結果:常住人口增加449萬 流動人口達375萬[EB/OL].(2021-06-02)[2023-05-29].https://baijiahao.baidu.com/s?id=17014 27548013703490amp;wfr=spideramp;for=pcamp;searchword=%E8%A5%BF%E5%AE%89%E5%B8%82%E7%AC%AC%E4%B8%83%E6%AC%A1%E4%BA%BA%E5%8F%A3%E6%99%AE%E6%9F%A5%E4%BA%BA%E5%8F%A3%E6%B5%81%E5%8A%A8.
[3] 李如龍.漢語方言學[M].北京:高等教育出版社,2007.
[4] 汪平.普通話和蘇州話在蘇州的消長[J].語言教學與研究,2003(3):29-36.
[5] 張璟瑋,徐大明.人口流動與普通話普及[J].語言文字應用,2008(3):43-52.
[6] 薛才德.上海市民語言生活狀況調查[J].語言文字應用,2009(2):74-83.
[7] 夏歷.在京農(nóng)民工語言狀況研究[D].北京:中國傳媒大學,2007.
[8] 王玲.城市化進程中本地居民和未來移民的語言適應行為研究:以合肥、南京和北京三地為例[J].語言文字應用,2012(1):75-84.
[9] 王玲,徐大明.合肥科學島言語社區(qū)調查[J].語言科學,2009(1):13-22.
[10]王遠新.語言生活調查的主要內(nèi)容和方法[J].民族教育研究,2019,30(2):82-91.