999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《中國日報》關于“一帶一路”報道的介入資源分析

2024-06-27 22:28:05王孟娟周江萌
今傳媒 2024年6期
關鍵詞:一帶一路

王孟娟 周江萌

摘 要:“一帶一路”倡議吸引了國內外媒體的廣泛關注與報道。本文基于評價理論介入系統(tǒng),分析了《中國日報》英文媒體關于“一帶一路”主題報道中介入資源的使用及語篇構建方式,研究發(fā)現(xiàn)通過使用介入資源,報道實現(xiàn)了語篇人際意義建構并達到了預期的傳播目的。對此,提出在以后的報道中適當增加大眾的觀點和聲音,增強報道的真實性和可信度,進而講好中國故事,傳播好中國聲音。

關鍵詞:“一帶一路”報道;《中國日報》;評價理論;介入系統(tǒng)

中圖分類號:H030 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2024)06-0059-05

基金項目:西藏民族大學2019年科研項目:“基于評價理論介入系統(tǒng)的政治新聞語篇建構模式研究”(19MDY17)成果之一;西藏民族大學2023教改一般項目:“教研室促進教學研究與教學改革機制探索與實踐研究”(2023599);2023教改項目:“大學英語教學中融入思政教育的途徑探索與實踐”(2023576)成果之一。

介入系統(tǒng)是建構話語人際意義及實現(xiàn)語篇人際功能的重要手段,也是分析話語人際意義的重要方法之一?!吨袊請蟆肪哂休^高知名度和權威性,作為我國進入國際主流社會的報紙,剖析其對外宣傳的英文報道能夠更好地揭示其實現(xiàn)語篇人際意義的建構及在對外傳播中國聲音方面的策略與技巧。

一、評價理論及介入系統(tǒng)的概念

語言在社會中可以履行特定的功能。Halliday認為,語言有三個主要功能,分別是概念功能、人際功能和語篇功能[1]。王振華發(fā)表的“評價系統(tǒng)及運作”研究,是國內首先系統(tǒng)介紹評價理論的文章[2]。Martin&White以系統(tǒng)功能語言學理論為依據(jù),擴展了評價理論的研究范圍,并將評價系統(tǒng)分為態(tài)度、介入和級差三個子系統(tǒng)[3]。其中,態(tài)度是表達感情的方法,分為情感、判斷和鑒賞三個子系統(tǒng);級差系統(tǒng)有“語勢”和“聚焦”兩個軸;介入系統(tǒng)主要研究語篇中態(tài)度的來源,語言使用者運用介入資源來協(xié)商或調整語篇內外各種聲音。

根據(jù)介入的態(tài)度,語篇分為自言和借言兩類,自言指語篇只有一種聲音,借言指語篇有多種聲音或觀點,以建立更多的對話空間。自言一般通過直接陳述來表明自己的立場;借言則是間接表達,引入他人的觀點或眾所周知的道理來表明立場。借言語篇又進一步分為兩種:對話性壓縮(dialogiccontraction)和對話性擴展(dialogicexpansion)。前者指引入多種聲音后,阻擋或限制其他觀點,縮小對話空間。后者指引入其他聲音,允許與其對話,目的是擴大對話空間。

對話性壓縮分為聲明和否認。聲明是將命題表現(xiàn)為公認的、可靠的,從而限制其他聲音,可進一步細分為贊同、宣告和認可。贊同指命題表述在特定的語言群體內是無可爭議的,屬于眾所周知內容,由naturally,ofcourse或者某些句子結構sure...however來實現(xiàn)。宣告指作者明顯干涉或強調的命題表述形式,當前命題插入權威話語,作者的介入表示認同,由強調詞really、大寫WAS或句式thefactsare...表述。認可指作者預設所引用命題是真實可靠的,并與這一正確的外部聲源結盟,由thereportsshows/proves來實現(xiàn)。否認包括否定和反預期兩類。否認類資源通常直接拒絕或不同意另一種觀點,以否定詞如no,never,didnt等和反預期詞(或者反駁)如yet,although,but,only,amazingly等來實現(xiàn)否認功能。

對話性擴展表現(xiàn)為開啟與其他聲音的對話空間,分為包容和歸屬。包容是指文本的聲音暗示其觀點只是多種可能之一,從而在不同程度上為這些可能性開啟對話的空間。通常依靠情態(tài)系統(tǒng)來承認其他觀點存在:may/will,perhaps等,或者個人觀點:Ithink/believethat...及可能性詞匯likely[4]。歸屬是指通過借外部聲音來表明作者準備或愿意接受這些不同的聲音[5]。通常使用轉述詞say,state,report及表達式accordingto等,分為承認和疏遠兩類。詳見表1:

二、研究語料及方法

本文選取2023年《中國日報》“一帶一路”相關主題的12篇英文報道作為語料,從評價理論介入系統(tǒng)視角分析其中的語篇人際意義建構。2023年是我國共建“一帶一路”倡議發(fā)起10周年,5月在西安召開的中國-中亞峰會,主題聚焦于“一帶一路”倡議助力中國與中亞的互聯(lián)互通;10月,在北京舉行第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇,主題為“高質量共建‘一帶一路,攜手實現(xiàn)共同發(fā)展繁榮”。所選取的12篇英文報道都對“一帶一路”進行了全方位報道,充分展現(xiàn)了我國在國際舞臺上的重要性和影響力。

本文采取定量和定性結合的研究方法,定量方法是利用語料庫檢索軟件AntConc對文本(共計9055詞)進行定量分析,從而揭示介入資源在語篇中的分布;定性方法是分析報道中介入資源使用的人際意義??傮w來看,《中國日報》的英文報道使用了介入資源中的借言,屬于承認性引述,表明新聞報道通過引入外部聲音努力讓報道更加客觀真實。

三、新聞語篇中介入資源分析

(一)對話性擴展

AntConc統(tǒng)計結果表明,《中國日報》的英文報道使用了大量借言,其中,對話性擴展資源多于對話性壓縮資源,這進一步提高了信息的可信度,使讀者更加信服報道的客觀性。

表2說明對話性擴展中歸屬資源較多,包容資源較少。包容主要體現(xiàn)為情態(tài)動詞may、could、will等,其中will出現(xiàn)47次,占比60.26%,個人觀點和可能性所占比例較少,占比1.93%。歸屬主要是轉述動詞,said、add、note等詞使用頻率較高,主要體現(xiàn)在引用他人的觀點,占比58.69%。報道中對話性擴展例示如下:

1.Theprojectwillbenefitresidentsintheregion,greatly...and...transform...energyinfrastructurein Kazakhstan,saidChenYan,directorofSPICsoverseas...(ChinaDaily,2023.06.05)

例1中,will表示未來的一種可能或預期,擴大了對話空間,允許其他聲音存在。談到“一帶一路”帶給中亞地區(qū)的實惠,國家電投海外業(yè)務部總監(jiān)提到,該項目將造福當?shù)鼐用?,極大提升當?shù)氐墓╇娔芰?,并有助于哈薩克斯坦能源基礎設施的轉型。國家電投是一家總部設在北京的國有企業(yè),一直朝著綠色發(fā)展的方向邁進。2023年5月,該公司表示其在哈薩克斯坦阿克莫拉地區(qū)的206兆瓦風力發(fā)電項目預計將于當年10月全面投產,成為哈薩克斯坦最大的風電項目群。

2.“Oneapproachcouldbetheadoptionofpublic-privatepartnershipsinBRIimplementation,”hesaid.(ibid.,2023.01.10)

例2中,情態(tài)動詞could表示可能性,說明中國和非洲國家在共建“一帶一路”時可以采取的形式,語氣較委婉,為其他可能性留下了對話空間。這是引用肯尼亞內羅畢的國際關系學者卡文斯·阿德的話語,他認為,“一帶一路”倡議在許多方面都與非盟《2063年議程》高度契合,非洲國家應盡可能將發(fā)展計劃與“一帶一路”倡議的愿景相結合,在最大程度上回報非洲人民。同時提出,“一種可行方法就是在建設‘一帶一路中采取公私合作伙伴關系,這種方法能夠促進整個項目周期中的責任分擔、決策和資源分配?!?/p>

3.“IthinktherelationshipbetweenMalaysiaand China,whichisextendedtotheAssociationofSoutheast AsianNations,hasagreatfuture,”hesaid.(ibid.,2023.10.04)

例3中,馬來西亞總理描述中馬兩國的關系,提到中國的榮盛石化和浙江吉利控股集團有意向對馬來西亞投資。他通過Ithink表達個人觀點,屬于包容。

4.Xi...sayingthatChinaiswillingtostrengthen coordinationandcooperationwithBrazil.(ibid.,2023. 10.21)

例4中,通過使用iswillingto表明中國的態(tài)度。習近平主席說:“中國愿意加強同巴西的協(xié)調與合作。”由于巴西將在接下來幾年陸續(xù)主辦兩大國際活動———G20領導人峰會和聯(lián)合國氣候變化大會,中國表達了對巴西作為輪值主席國的支持。

5.HealsonotedChinasrailinfrastructureconstructioninAfrica,whichhasimprovedtradeandtransport servicesamongAfricancountries.(ibid.,2023.2.28)

長期以來,運輸基礎設施不足是非洲工業(yè)和出口的主要經濟障礙,因為高昂的運輸成本降低了貨物的競爭力。noted是歸屬中的承認,這句話指出中國在非洲的鐵路基礎設施建設改善了非洲國家之間的貿易和運輸服務。

6....andSriLankahopestoworkmorecloselywith Chinainthefuture.SriLankabelievesthattheIndianOceanshouldembraceopenness,headded.(ibid.,2023. 10.21)

這句話使用了兩個心理過程動詞hopes、believes,表達了斯里蘭卡總統(tǒng)希望與中國密切合作的想法和意愿。斯里蘭卡總理維克拉馬辛哈說:“中國可以成為斯里蘭卡現(xiàn)代化進程中的重要合作伙伴,斯里蘭卡歡迎中國企業(yè)到斯里蘭卡投資,并愿意提供有利的商業(yè)環(huán)境。”

7.Sincetheinitiativewasproposedin2013,over3,000cooperationprojectshavebeenlaunched,involving nearly$1trillionofinvestment,accordingtotheForeign Ministry.(ibid.,2023.05.26)

例7中,accordingto引用了外交部的觀點:自2013年提出“一帶一路”倡議以來,已啟動3000多個合作項目,涉及投資近1萬億美元。許多國家因此實現(xiàn)了鐵路、橋梁和其他基礎設施以及脫貧的夢想。

從以上例句可以發(fā)現(xiàn),《中國日報》“一帶一路”主題報道的特點是引用中國國家領導人及外交部、合作國家領導人、各級官員和參與該項目的專家等外部權威聲音進行敘事。通過外部聲音開啟了對話空間,表明“一帶一路”倡議促進了中國和其他國家的合作及互惠互利,激發(fā)發(fā)展活力,成為一個能帶來經濟效益的重要平臺,為跨境市場帶來無限商機。此外,報道中可以適當引用大眾話語,從微觀個體角度說明“一帶一路”倡議帶來的生活和出行變化,這樣更貼近現(xiàn)實,能夠開啟更大的對話空間,讓語篇更加鮮明立體生動,有利于講好中國故事。

(二)對話性壓縮

報道中的對話性壓縮資源相對較少,主要是否認和反預期資源,否認詞not和no各出現(xiàn)3次,反預期詞but,yet,however,although等各出現(xiàn)1次,only,just共出現(xiàn)3次。聲明中各資源均分布較少。

8.“TheBRI,....whenover640millionpeople outofAfrics1.4billionpopulationdonothaveaccessto electricity,”hesaid,...(ibid.,2023.02.28)

例8中,not表示否定,強調非洲14億人口中有超過6.4億人用不上電,而“一帶一路”會成為“照亮”非洲的火柴。這表明“一帶一路”倡議對于非洲的工業(yè)化議程是及時的,因為非洲大陸因能源短缺正在減緩農業(yè)、采礦業(yè)、制造業(yè)和其他行業(yè)的生產。

9.NigeriascommercialhubLagosisconstantly snarledintraffic.Butwiththecompletionattheendof theyearofsorelyneededtransportinfrastructurebuiltby China,...(ibid.,2023.01.03)

例9中,but屬于反預期詞。反預期資源的使用說明“一帶一路”中設施聯(lián)通造福當?shù)?,有望緩解交通擁堵,改善道路?lián)通,從而縮小對話空間。

10.Xisaidthat...proceedingwithAsia-Europe cooperationconcernsnotonlythewell-beingofpeoplein theEurasianregion,butalsowillhaveaprofoundimpact onglobaldevelopment.(ibid.,2023.05.26)

例10中,notonly…butalso…屬于聲明中的贊同,notonly對觀點表示肯定,表明開展亞歐合作不僅關系到歐亞地區(qū)人民的福祉,也將對全球發(fā)展產生深遠影響?!耙粠б宦贰背h促進了歐亞地區(qū)基礎設施的發(fā)展,加強了交通和物流走廊的建設,促進了貿易和投資,加強了歐亞經濟一體化。

11.Thesixcountriesalsoagreedtopromotein-depthcooperationacrosstheboard,prioritizingtransport,...Customsandpeople-to-peopleexchanges.(ibid.,2023.06.05)

例11中,對中國-中亞峰會的報道屬于宣告,表明六國還同意全面推進深入合作。此外,報道通過借言來闡述跨境市場商機無限,如中國國務院發(fā)展研究中心研究員趙福君說,“中國與中亞國家在資源和產業(yè)結構上具有互補優(yōu)勢。他們之間的密切合作不僅有利于中國的經濟和社會發(fā)展,也有利于中亞國家的發(fā)展”。

12.Within10years,hesaid,theBRIhasbecomea keyplatformthathasprovedtobeeconomicallyeffective.(ibid.,2023.02.28)

例12中,proved屬于認可,10年內“一帶一路”已成為一個經過時間和實踐檢驗的、經濟效益顯著的重要平臺。這一平臺的可信度不僅源于外部可信而正面的聲音,更基于其實實在在的成果和效益。通過對事實的描述壓縮了關于“一帶一路”有效性的爭議對話空間,進一步鞏固了其作為全球經濟合作與發(fā)展平臺的地位。

對話性壓縮資源的使用說明經過十年的努力和宣傳,“一帶一路”倡議受到全球尤其是發(fā)展中國家的歡迎,成為互利互惠、合作共贏的國際公共平臺。在中國的援助下,非洲和其他洲的眾多國家已經建成或正在建設許多鐵路、公路、機場、深水港、水電和電信項目以及經貿合作區(qū),為這些國家的經濟和社會發(fā)展注入了活力,為世界特別是渴望發(fā)展的非洲國家?guī)砭薮蠛锰帯?/p>

四、新聞報道中介入資源的使用及原因

《中國日報》在“一帶一路”相關主題的英語報道中,體現(xiàn)出了自言資源使用較少、借言資源使用較多的鮮明特點。這一策略旨在借助權威外部聲音來客觀陳述事實,確保報道真實可信。在借言資源中,對話性擴展資源占主導地位,其中歸屬資源尤為突出,占比達66.02%,主要是承認性引述。同時,對話性壓縮中反預期資源的使用也較為常見,這進一步豐富了報道的層次感和深度。由此可見,該主題報道的人際意義構建主要依賴于借言資源,通過擴展對話空間,有效提升了報道的影響力和傳播效果。

從報道結構來看,報道開篇大多是介紹“一帶一路”的作用和影響,例如,參與“一帶一路”倡議的各國官員表示,隨著氣候危機的影響日益嚴重,他們殷切期望“一帶一路”倡議在推動全球低碳發(fā)展方面發(fā)揮更大作用。報道正文大量引入借言資源,即外部聲音和評論,例如,新加坡可持續(xù)發(fā)展和環(huán)境高級政務部長艾米·許(AmyKhor)的觀點。報道的結尾往往希望通過共建“一帶一路”,兩國合作走深走實,例如,開展更加深入的交流或通過教育合作機制促進語言和文化交流。

報道內容主要介紹“一帶一路”倡議在推動基礎設施建設和加快發(fā)展方面所作的貢獻,例如,在非洲,通過建設鐵路制造商可以減少采購投入的成本,降低總體經營成本,從而使自身能夠在國內和區(qū)域市場上保持競爭力。因此,在非洲加快實施鐵路建設,對制造商和廣大商界來說是一個積極的發(fā)展。馬來西亞總理安瓦爾強調了中國提出的“一帶一路”倡議對促進該國經濟增長的重要意義,稱贊該倡議創(chuàng)造了就業(yè)機會,建設了基礎設施,尤其是在農村中心地帶;他強調了馬中關系的潛力不僅體現(xiàn)在貿易、經濟和投資方面,還體現(xiàn)在教育、培訓、數(shù)字化轉型和食品技術方面。外部權威聲音的引入讓報道更加客觀,對話性擴展資源的使用開啟了對話空間,建構了報道語篇的人際意義。

通過AntConc檢索分析,語篇排名前十的關鍵詞分別是China、bri、cooperation、countries、infrastructure、Xi、development、belt、said、Beijing,與報道主題一致?!吨袊請蟆返闹黝}報道態(tài)度積極肯定,以正面報道為主,回顧了我國發(fā)起“一帶一路”倡議10年以來中國與合作伙伴取得的成就和變化,加強完善風險管理,表明中方愿同各國攜手努力,推動共建“一帶一路”高質量發(fā)展。此外,該主題報道語篇構建模式和新聞的職能有關。在我國,新聞媒體的主要職能是宣傳和引導,《中國日報》作為官方主要國際媒體之一,要發(fā)揮輿論引導作用,通過引入各國政府官員的發(fā)聲來增加報道的權威性。對此,本文提出報道內容可以多涉及亞歐非、拉美等沿線地區(qū)的合作,后續(xù)報道繼續(xù)鞏固對非洲及共建國家的合作成果宣傳,同時,加強對南亞地區(qū)尤其是尼泊爾的宣傳報道。

五、結 語

通過使用借言資源,《中國日報》關于“一帶一路”的主題報道不僅拓展了對話空間,更實現(xiàn)了語篇人際意義的深刻建構。在對話性擴展方面,報道廣泛采用國家領導人、政府官員及外交部等外部權威聲音,清晰地表達自身立場、態(tài)度和事實,為“一帶一路”倡議的推廣提供了有力支撐。

報道中詳細描繪了中國與東盟、非洲、中亞、歐洲及拉美等沿線地區(qū)的合作成果,通過引入外部真實聲音,生動地敘述了“一帶一路”倡議在十年間取得的非凡成就?!耙粠б宦贰背h已逐漸成為世界范圍內互聯(lián)互通的國際合作平臺,極大地推動了相關合作國家的發(fā)展,并深化了各國人民之間的友誼。展望未來,本文提出報道要進一步增加大眾的發(fā)聲機會,同時,加大對南亞地區(qū)的宣傳力度,以全面、立體的方式展現(xiàn)中國形象,講好中國故事。

參考文獻:

[1] Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctional Grammar[M].Beijing:ForeignLanguageTeaching andResearchPress,1994.

[2] 王振華.評價系統(tǒng)及其運作———系統(tǒng)功能語言學的新發(fā)展[J].外國語,2001,(6):13-20.

[3] Martin,J.R.&P.White.TheLanguageofEvaluation:AppraisalinEnglish[M].NewYork:Palgrave MacmillanLtd,2005.

[4] 辛斌,吳玲莉.中美媒體有關“一帶一路”倡議報道中的介入資源分析[J].外語研究,2018(6):1-7.

[5] 孟超.突發(fā)事件中官方聲明的立場與對話解讀:介入視角[J].外語教學,2018(2):42-48.

[責任編輯:李慕荷]

猜你喜歡
一帶一路
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
主站蜘蛛池模板: 福利姬国产精品一区在线| 久久亚洲天堂| 色综合色国产热无码一| 亚洲精品视频在线观看视频| 在线日本国产成人免费的| 在线观看欧美精品二区| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 女人av社区男人的天堂| Jizz国产色系免费| 国产视频资源在线观看| 日韩在线观看网站| 国产95在线 | 欧美激情成人网| 亚洲一区二区黄色| 91免费精品国偷自产在线在线| 色老二精品视频在线观看| 国产1区2区在线观看| 中国精品久久| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 强乱中文字幕在线播放不卡| 久久精品亚洲专区| 免费一极毛片| 日韩视频精品在线| 国产在线自揄拍揄视频网站| 色综合久久无码网| 国产无码性爱一区二区三区| 久久这里只精品热免费99| 亚洲国产高清精品线久久| 午夜成人在线视频| 波多野结衣国产精品| 91丝袜乱伦| 亚洲视频三级| 国产成人区在线观看视频| 亚洲国产综合第一精品小说| 狠狠色狠狠综合久久| 色悠久久久久久久综合网伊人| 毛片网站在线看| 久久精品无码中文字幕| 国模视频一区二区| 亚洲手机在线| 噜噜噜久久| 国产在线麻豆波多野结衣| 欧美日韩在线亚洲国产人| 久久国产精品夜色| 欧美yw精品日本国产精品| 日韩精品免费在线视频| 女同久久精品国产99国| 欧洲免费精品视频在线| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 午夜福利免费视频| 亚洲性视频网站| 污视频日本| 91免费观看视频| 国产午夜人做人免费视频中文| h网站在线播放| 亚欧成人无码AV在线播放| 亚洲浓毛av| 岛国精品一区免费视频在线观看 | 午夜福利在线观看入口| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产欧美精品专区一区二区| 免费国产高清精品一区在线| 国产成人精品高清不卡在线| 欧美激情福利| 亚洲天堂2014| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 日a本亚洲中文在线观看| 欧美专区日韩专区| 国产亚洲视频免费播放| 国产a v无码专区亚洲av| 无码日韩视频| 国产三级毛片| 欧洲免费精品视频在线| 女人爽到高潮免费视频大全| 九九九久久国产精品| 无码网站免费观看| 国产成人精品优优av| 免费人成视网站在线不卡| 国产本道久久一区二区三区| Jizz国产色系免费| 中文字幕一区二区人妻电影|