編者按:明天出版社出版的“當(dāng)代外國(guó)兒童文學(xué)理論譯叢”總計(jì)6本著述,正陸續(xù)推出,已出版的4本在童話(huà)、兒童概念、認(rèn)知和非虛構(gòu)文學(xué)等研究領(lǐng)域呈現(xiàn)出諸多學(xué)術(shù)前沿的前瞻論述和高關(guān)注度話(huà)題的深入討論;同時(shí)也有傳統(tǒng)研究?jī)?nèi)容的新方法拓展和新領(lǐng)域的拓荒性研究。這批厚重的學(xué)術(shù)成果必將對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)理論的發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
縱觀(guān)中國(guó)兒童文學(xué)理論百年演進(jìn)歷程,外來(lái)研究成果一直是其長(zhǎng)足發(fā)展不可或缺的學(xué)術(shù)資源,也是激發(fā)今天中國(guó)兒童文學(xué)理論完善和創(chuàng)新的至關(guān)重要的學(xué)術(shù)依托。正是基于這樣的學(xué)術(shù)認(rèn)知,由朱自強(qiáng)和徐德榮主編、明天出版社出版的“當(dāng)代外國(guó)兒童文學(xué)理論譯叢”成為兒童文學(xué)界的一大盛事。這套“譯叢”總計(jì)6本,正陸續(xù)推出,已出版杰克·齊普斯的《齊普斯童話(huà)研究文論》、杰奎琳·羅絲的《〈彼得·潘〉案例研究:論虛構(gòu)兒童文學(xué)的不可能性》、瑪麗亞·尼古拉耶娃的《為學(xué)而讀:兒童文學(xué)的認(rèn)知研究》、喬·薩特里夫·桑德斯的《問(wèn)題的文學(xué):非虛構(gòu)文學(xué)與批判的兒童》。這4本已面世的專(zhuān)著既有學(xué)術(shù)前沿的前瞻論述,又有高關(guān)注度話(huà)題的深入討論;既有傳統(tǒng)研究?jī)?nèi)容的新方法拓展,又有新領(lǐng)域的拓荒性研究。可以預(yù)測(cè),這套“譯叢”將會(huì)帶來(lái)兒童文學(xué)學(xué)術(shù)界新的研究熱潮。
一、齊普斯:童話(huà)的跨學(xué)科研究
齊普斯是童話(huà)研究界的泰斗,也是著述被譯成中文最多的兒童文學(xué)研究者。《齊普斯童話(huà)研究文論》共有10篇論文,涉及童話(huà)研究的本體、傳播和實(shí)踐三大板塊,從以下四個(gè)維度展開(kāi)論述。
其一是社會(huì)歷史學(xué)維度。這是齊普斯童話(huà)研究的最基本研究范式。在齊普斯看來(lái),格林兄弟通過(guò)對(duì)民間故事大刀闊斧地改編而成的《格林童話(huà)》就反映了他們生活時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和思想觀(guān)念。比如格林兄弟對(duì)“亨舍爾和格萊特”故事的創(chuàng)編便是當(dāng)時(shí)父權(quán)社會(huì)歷史文化的寫(xiě)照:父親是仁慈的象征,母親卻被妖魔化。從而一方面使棄嬰和虐童合理化,另一方面也強(qiáng)化了父權(quán)社會(huì)的秩序。齊普斯的分析有力揭示了童話(huà)既是社會(huì)歷史進(jìn)程的鏡像,同時(shí)也通過(guò)被不斷改寫(xiě)參與到文明進(jìn)程中。
其二是政治學(xué)維度。齊普斯認(rèn)為只有把社會(huì)歷史動(dòng)力因素和政治學(xué)聯(lián)系起來(lái)才能充分把握童話(huà)的意義。齊普斯在此書(shū)中延續(xù)了他激進(jìn)的道德觀(guān)點(diǎn)。他指出歷史上任何時(shí)代都充斥著謊言和沖突。講述故事就是揭穿謊言、抗拒不公、追求真理的一種途徑。童話(huà)之所以能表達(dá)齊普斯所言的“弱者的力量”,是因?yàn)椤巴?huà)的典故隱喻比所謂的現(xiàn)實(shí)故事更具真實(shí)性,因?yàn)檫@些故事一般都被賦予了一種我們?cè)谏鐣?huì)中找不到的社會(huì)正義感”[1]。正是童話(huà)能呈現(xiàn)出為彼岸所召喚的意愿而抗?fàn)幍臑跬邪顩_動(dòng),《綠野仙蹤》才對(duì)美國(guó)人有神話(huà)般的吸引力,《綠野仙蹤》的續(xù)集和各種改編成為美國(guó)人政治潛意識(shí)的投射對(duì)象。齊普斯所言的幻想不是妄想,而是在拒絕被文化工業(yè)所收編和工具化的同時(shí),以穿透黑暗、朝向光明的“弱者的力量”把烏托邦意愿轉(zhuǎn)化成現(xiàn)實(shí)提供了可能性。
其三是文化模因維度。齊普斯在強(qiáng)調(diào)社會(huì)、政治和歷史語(yǔ)境在童話(huà)生成中的重要作用時(shí),也指出只從這三種因素出發(fā)“教條地闡釋故事也有一定的危險(xiǎn)性”,最精彩的故事反而超越了民族性和歷史性。經(jīng)典童話(huà)如《小紅帽》《亨舍爾和格萊特》等,因其廣泛的傳播和接受而具有典型的模因性和文化相適性,成為替代性溝通中尤為出色的語(yǔ)言手段。而且文化模因在復(fù)制繁衍中雖因時(shí)而變,但一些核心元素是不變的。比如“討厭的青蛙何以具有魅力”的底層密碼是因觸及關(guān)于繁衍的文化模因,而《青蛙王子》的演化和異文也讓我們了解到不同文化幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)的求偶策略。
其四是傳記批評(píng)維度。長(zhǎng)期以來(lái),人們總是對(duì)安徒生抱有浪漫的想象并在闡釋時(shí)不自覺(jué)地神化他。這與安徒生童話(huà)作品擁有極高的美學(xué)品質(zhì)有關(guān),也與安徒生自傳中各種歪曲事實(shí)的美化策略有關(guān)。齊普斯揭開(kāi)安徒生的童話(huà)面紗,讓人們看到安徒生虛榮好勝、“追名逐利”卻又失意絕望的一生。安徒生正是基于困獸般掙扎而無(wú)果的憤怒才把創(chuàng)作當(dāng)成一種療愈手段,力圖在童話(huà)創(chuàng)作中完成他未能實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想。
齊普斯童話(huà)研究從以往的類(lèi)型、審美等內(nèi)部研究拓展到社會(huì)、政治、歷史和文化領(lǐng)域的外部研究,對(duì)國(guó)內(nèi)童話(huà)研究極具建設(shè)性啟示意義和示范作用,同時(shí)也為中國(guó)兒童文學(xué)理論的縱深發(fā)展提供了重要的借鑒意義。
二、羅絲:成人的現(xiàn)實(shí)困境與兒童文學(xué)的“不可能”
1984年,杰奎琳·羅絲的專(zhuān)著《〈彼得·潘〉案例研究:論虛構(gòu)兒童文學(xué)的不可能性》的出版使兒童文學(xué)存在的合法性陷入危機(jī)。雖然此書(shū)自問(wèn)世以來(lái)飽受爭(zhēng)議,但它毫無(wú)疑問(wèn)開(kāi)辟了一個(gè)重新審視兒童文學(xué)的新時(shí)代。
巴里的童話(huà)《彼得·潘》中的彼得是滿(mǎn)口乳牙的、永遠(yuǎn)長(zhǎng)不大的純真孩子。羅絲認(rèn)為永恒的孩子雖是成人的想象,卻是以為兒童代言的方式表述出來(lái)的。羅絲進(jìn)而質(zhì)疑人們建構(gòu)純真兒童的真實(shí)目的:“在虛構(gòu)兒童文學(xué)本身的概念中,兒童的這種過(guò)于完美的呈現(xiàn)與一系列問(wèn)題或逃避之間是否存在某種關(guān)聯(lián)。”[2]兒童文學(xué)的不可能性來(lái)自于兒童是成人試圖逃避難解問(wèn)題的一種隱喻方式。羅絲從弗洛伊德精神分析理論入手,指出兒童也是有性的,《彼得·潘》不只局限在一個(gè)男人對(duì)一個(gè)或幾個(gè)男孩的欲望,也是成人無(wú)法解決童年遺留下來(lái)的性問(wèn)題的替代言說(shuō)。兒童就演化為成人欲望無(wú)處安放的容器,彼得也就永遠(yuǎn)不能體驗(yàn)成長(zhǎng)、性和死亡。正如羅絲所言:不是因?yàn)楸说貌幌腴L(zhǎng)大,而是成人不讓他長(zhǎng)大。[3]彼得被永遠(yuǎn)囚禁在兒童的身份上。從某種意義上來(lái)說(shuō),永遠(yuǎn)純真反而像納塔莉·巴比特《不老泉》中的長(zhǎng)生一樣是一種詛咒。
《彼得·潘》不僅是性別政治學(xué)的典型文本,還具備文化層面的“替代政治學(xué)”的意義。羅絲認(rèn)為,18世紀(jì)以來(lái)的虛構(gòu)兒童文學(xué)源于這樣的文化假設(shè):兒童是文化衰退的拯救者。兒童被想象成一把找回往日美好的鑰匙。以盧梭為代表的浪漫主義思潮基于兒童的純真與語(yǔ)言的純真有深層關(guān)聯(lián)的認(rèn)知,進(jìn)而推論出童年意味著遠(yuǎn)離語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)的含混、歧變和異化。這樣就在兒童與成人之間形成了口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)、純真與衰敗等意義上的結(jié)構(gòu)對(duì)立。虛構(gòu)的兒童文學(xué)從象征層面上實(shí)現(xiàn)了成人期許的理想國(guó),具備對(duì)抗現(xiàn)實(shí)不公的烏托邦功能,更為極端的就是成人一廂情愿地將其劃歸為規(guī)避現(xiàn)實(shí)丑惡的精神“殖民地”。
羅絲認(rèn)為,虛構(gòu)兒童文學(xué)的不可能還來(lái)自《彼得·潘》的商業(yè)性。悖謬的是演出和文本的巨大商業(yè)利潤(rùn)來(lái)自表層敘事中呈現(xiàn)出來(lái)的純真崇拜。童真作為極具賣(mài)點(diǎn)的文化資本在閱讀和觀(guān)看中被快樂(lè)地消費(fèi)著。此外,《彼得·潘》從最初的成人文學(xué)到經(jīng)典兒童讀物的改編過(guò)程,也可看出國(guó)家語(yǔ)文教育政策對(duì)其的控制、干預(yù)和影響。這都表明兒童文學(xué)概念的虛幻性。
應(yīng)該說(shuō)羅絲選擇了一個(gè)非典型的兒童文學(xué)文本,羅絲激進(jìn)的觀(guān)點(diǎn)給后人留下極為開(kāi)闊的闡釋空間。該書(shū)自出版以來(lái)的爭(zhēng)議正說(shuō)明其極富學(xué)術(shù)價(jià)值。趙霞認(rèn)為該書(shū)是西方兒童文學(xué)研究觀(guān)念從“本質(zhì)的兒童”轉(zhuǎn)向“建構(gòu)的兒童”過(guò)程中出現(xiàn)的代表性研究文本,是當(dāng)代西方兒童文學(xué)研究的重要分野。[4]至今,學(xué)界關(guān)于羅絲這本書(shū)中觀(guān)點(diǎn)的深度討論仍在繼續(xù)。
三、尼古拉耶娃:兒童文學(xué)的認(rèn)知批評(píng)
尼古拉耶娃的兒童文學(xué)認(rèn)知研究既屬于學(xué)術(shù)前沿,也屬于篳路藍(lán)縷以啟山林的拓荒研究。她立論的前提是虛構(gòu)文本對(duì)提升兒童的認(rèn)知至關(guān)重要。其理論支撐來(lái)自近些年來(lái)認(rèn)知科學(xué)的研究成果。在她的論述框架下,通過(guò)“閱讀”而達(dá)成的意義建構(gòu)是需要培養(yǎng)的。她借用瑪麗安·伍爾夫新手讀者和熟練讀者的概念指出:新手讀者的認(rèn)知、生活經(jīng)驗(yàn)和情感技能都很有限,當(dāng)然新手讀者和熟練讀者不隱含價(jià)值判斷,那么為探求新手讀者認(rèn)知的運(yùn)行機(jī)制,她從以下四個(gè)方面展開(kāi)論述。
其一是“世界知識(shí)”。尼古拉耶娃認(rèn)為新手讀者在處理從小說(shuō)中獲取的“世界知識(shí)”時(shí)必須學(xué)會(huì)區(qū)分事實(shí)與虛構(gòu)。虛構(gòu)世界更能為新手讀者提供良好的知識(shí)來(lái)源。首先,虛構(gòu)性是任何藝術(shù)作品的基本前提,即使是小說(shuō)中的事實(shí)也是虛構(gòu)的。其次,小說(shuō)中呈現(xiàn)的信息被有效結(jié)構(gòu)化和組織化后更有助于認(rèn)知。最后,童話(huà)和幻想小說(shuō)等非現(xiàn)實(shí)體裁的數(shù)量在兒童文學(xué)中占有優(yōu)勢(shì)。尼古拉耶娃為強(qiáng)化這一論點(diǎn),她又通過(guò)三個(gè)典型文本詳細(xì)闡述“可能世界”并非不真實(shí),現(xiàn)實(shí)世界也并非真實(shí),而且真實(shí)、可信、可知等概念也是值得質(zhì)疑的。
其二“他人知識(shí)”。尼古拉耶娃指出:“小說(shuō)的主要吸引力在于以一種在現(xiàn)實(shí)生活中無(wú)法獲得的方式認(rèn)識(shí)和理解他人。”[5]為理解他人在閱讀過(guò)程中需訓(xùn)練兩種重要技能:“心智理論”和“移情”。尼古拉耶娃認(rèn)為兒童文學(xué)界偏愛(ài)“沉浸式認(rèn)同”的傾向很值得懷疑,因?yàn)椤俺两秸J(rèn)同”不利于激發(fā)認(rèn)知行為。她提倡的“移情式認(rèn)同”則是理解他人心理而不用分享他們的意見(jiàn)。
其三“自我知識(shí)”。尼古拉耶娃認(rèn)為“讀者從小說(shuō)中獲得的最重要的知識(shí),是對(duì)自己的了解和理解”[6]。自我認(rèn)同是兒童身份建構(gòu)的前提,增強(qiáng)自我認(rèn)知對(duì)身份仍在形成中的兒童具有全局性的意義,尤其是處在身心最為動(dòng)蕩、搖擺青春期的青少年。圍繞文本如何為青少年提供自我反思,尼古拉耶娃指出夢(mèng)為兒童小說(shuō)提供了豐富敘事的可能性,并分別以“人物放置在加速身份形成的極端情形里”[7]三部青少年小說(shuō)為例闡釋主人公如何探索自我身份。
其四“道德知識(shí)”。尼古拉耶娃認(rèn)為小說(shuō)通過(guò)喚起讀者對(duì)文本中出現(xiàn)的道德問(wèn)題的認(rèn)知和情感反應(yīng)來(lái)有效傳達(dá)道德知識(shí),而道德觀(guān)是青少年身份建構(gòu)所不可或缺的。她通過(guò)考察文本為呈現(xiàn)道德知識(shí)所采用敘事策略的復(fù)雜性指出:從兒童文學(xué)的教育性出發(fā),主人公沒(méi)有道德選擇的自由意志,他們的道德選擇通常是正確的,如果是錯(cuò)誤的就必須被救贖。這就致使兒童小說(shuō)更傾向于以美滿(mǎn)結(jié)局為重要特征的決定論。
此書(shū)始終圍繞新手讀者從兒童文學(xué)中學(xué)什么和如何學(xué)的核心問(wèn)題展開(kāi)論述,但不局限在讀者反應(yīng)理論上,作者用什么方式提供知識(shí)才是有效的也是論述重點(diǎn)。尼古拉耶娃的認(rèn)知研究為兒童文學(xué)提供了新的批評(píng)方向和分析模型的開(kāi)放式探索,并初步建構(gòu)起一個(gè)認(rèn)知批評(píng)的理論體系。
四、桑德斯:“謙卑”的真理與非虛構(gòu)文學(xué)
桑德斯論著中的非虛構(gòu)文學(xué)是指以?xún)和癁殚喿x群體的、以傳授知識(shí)為主的體裁。該書(shū)圍繞非虛構(gòu)與事實(shí)的深度糾纏展開(kāi)討論。人們傾向于認(rèn)為非虛構(gòu)文學(xué)等同于事實(shí),但即使創(chuàng)作者盡可能客觀(guān)地摹寫(xiě)生活也不具備絕對(duì)的真實(shí)性。因而桑德斯指出如果過(guò)分強(qiáng)調(diào)非虛構(gòu)兒童文學(xué)的真實(shí)性,它就成了不能質(zhì)疑的權(quán)威,閱讀就成了單方面的知識(shí)灌輸。桑德斯以?xún)和喿x和教育方面的大量研究成果為例證,指出把非虛構(gòu)文學(xué)視作“問(wèn)題的文學(xué)”所帶來(lái)的良好效果。基于此,桑德斯認(rèn)為非虛構(gòu)文學(xué)應(yīng)該鼓勵(lì)讀者提出問(wèn)題,而不是被動(dòng)地認(rèn)同、膜拜權(quán)威。
“謙卑”是桑德斯書(shū)中的一個(gè)高頻關(guān)鍵詞。“謙卑”的態(tài)度意味著誠(chéng)實(shí),針對(duì)兒童讀者就是對(duì)自己獲取的哪怕多么權(quán)威的知識(shí)也要不斷進(jìn)行檢驗(yàn)、提問(wèn)和論辯。桑德斯提出運(yùn)用“模糊限制語(yǔ)”“可見(jiàn)的作者”“論爭(zhēng)之術(shù)”批判性閱讀的策略來(lái)實(shí)現(xiàn)“謙卑”的真理。為進(jìn)一步陳述批判性閱讀策略,桑德斯以《幾乎成為宇航員:13位敢于夢(mèng)想的女性》為例指出過(guò)度追求信息的準(zhǔn)確性反而會(huì)損害其可靠性,最終無(wú)法體現(xiàn)誠(chéng)實(shí)“謙卑”的精神。
該書(shū)一個(gè)非常重要的論述內(nèi)容就是具體分析非虛構(gòu)文學(xué)通過(guò)哪些文本特征鼓勵(lì)或阻礙批判性閱讀。首先在人物塑造上,桑德斯詳細(xì)考察了某些非虛構(gòu)文本如何淡化或掩飾主人公缺點(diǎn),并進(jìn)一步指出人物的完美性可能會(huì)終結(jié)作者與讀者的對(duì)話(huà)。其次,內(nèi)文本也是實(shí)施批判性閱讀的場(chǎng)域。桑德斯通過(guò)分析發(fā)現(xiàn)很多內(nèi)文本能有效質(zhì)疑正文的權(quán)威性,構(gòu)成一種反思的視角。最后是關(guān)于照片客觀(guān)真實(shí)性的爭(zhēng)辯。照片體現(xiàn)了攝影師觀(guān)看方式的主觀(guān)選擇。“盡管照片歡迎讀者解讀其中的數(shù)據(jù),卻假裝呈現(xiàn)給讀者沒(méi)有偏見(jiàn)的(不可見(jiàn)的)、富有權(quán)威真相(不容置疑的)”的數(shù)據(jù)。因而照片的透明性、天然的準(zhǔn)確性和引發(fā)誘導(dǎo)的見(jiàn)證性都直接威脅了批判性閱讀。[8]
桑德斯的著述在非虛構(gòu)兒童文學(xué)的概念界定、價(jià)值意義、閱讀策略和文本特征等方面建構(gòu)起一套相對(duì)完備的批評(píng)理論,為尚在發(fā)展中的非虛構(gòu)兒童文學(xué)的批評(píng)提供了非常及時(shí)又富有建設(shè)性的參考。
這套“譯叢”是近些年來(lái)又一次系統(tǒng)性的外國(guó)兒童文學(xué)理論譯介,選擇的是西方重量級(jí)兒童文學(xué)研究者的代表性著述,不論是研究領(lǐng)域和研究路徑的開(kāi)辟,還是前沿和爭(zhēng)議觀(guān)點(diǎn)的論述都將對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)理論的發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,同時(shí),我們也期待“譯叢”的另外2本著述早日面世。
(作者單位系曲阜師范大學(xué)文學(xué)院)