[摘 要]英語中的后綴不僅可以改變詞匯的語法功能和語義,同時也可能影響其讀音和重音位置,在多音節動詞中,尤其存在這種現象。文章通過歷史背景探討英語重音的演變及-ed和-ing的起源,進一步揭示這兩種后綴對英語語義及重音模式的直接與間接影響。相關研究對于英語學習者更好地掌握英語語言規律具有重要的意義。
[關鍵詞]英語多音節動詞;-ed后綴;-ing后綴;語義;重音模式
[中圖分類號]G42 文獻標志碼:A
英語作為一種全球性的語言,其豐富性和多樣性常常為學習者帶來挑戰。其中,動詞的變形是英語學習中的關鍵部分,特別是在動詞加入后綴進行時態和過去時態變化時。這種變形可能影響詞的發音,特別是對于多音節動詞的重音模式。盡管許多語法書籍和教材為學習者提供了規則和指導,但在實際應用中,學生仍然會遇到困惑。為了更好地理解-ed和-ing后綴如何影響多音節動詞的重音模式,本文對此進行深入的探討,旨在為學習者提供清晰的指導,幫助他們更準確地掌握這一關鍵的語言特點。
1 英語重音模式的起源與演變
英語重音模式可追溯至古英語時期。古英語與其他日耳曼語言相似,普遍在詞首有重音,使得詞語的開頭顯得尤為突出[1]。但隨著諾曼征服的到來,中英語時期因受到法語的深度影響,開始出現了重音在詞中或詞尾的趨勢,這導致了英語重音模式的復雜化。近現代英語時期,英語的詞匯庫大量增加,許多外來詞融入其中,尤其是因貿易、殖民和技術交流引入的詞匯。這些詞匯來自多種語言背景,帶有各自的重音習慣,進一步使英語的重音模式多樣化。例如,許多拉丁語和法語詞匯在英語中保留了其原有的重音模式,而與原生英語詞匯的重音有所區別。可以說,英語的重音模式經歷了從簡單到復雜的演變過程,受到歷史、文化和語言接觸的多重影響。
2 -ed 和 -ing 后綴的應用以及發展
英語中的-ed和-ing后綴在其演進過程中均起到對動詞形態的標記作用,但其起源和發展卻有著各自獨特的歷程。-ed后綴原本用于標記動詞的過去時態。在古英語中,過去時的標記形式較多,但-ed逐漸成了普通規則動詞的主要標記。其發音也經歷了一系列的變化,根據詞尾的音素,可以發音為/t/、/d/或/id/,這種變化主要受到韻律和音韻規則的影響。此外,-ed不僅在動詞上使用,還擴展到形容詞上,如“tired”或“aged”。-ing后綴的來源則更為復雜。其原始形式與-ing相似的后綴在古英語中用于名詞,如“king”(國王)或“longing”(渴望)[2]。但到了中英語時期,-ing開始用作動詞的現在分詞形式,逐漸取代了古英語的“-ende”結尾。這種轉變主要受日耳曼語言的影響,其中的類似后綴也發生了相似的功能轉變。隨著時間的推移,-ing在英語中的應用也變得更為廣泛,不僅用于表示進行時態,還用于形容詞和名詞,如“amazing”和“building”。隨著-ed和-ing后綴的普及和固定,其對英語動詞的重音模式產生了影響。特定的重音結構和后綴的加入可能會導致發音的調整,使得詞尾或詞中的音節受到強調,這種現象在多音節動詞中尤為明顯。
3 -ed和-ing后綴對動詞語義的影響
3.1 時態與語態
-ed和-ing都是英語中常用的后綴,分別對應不同的時態,并給動詞帶來獨特的語義色彩。-ed后綴常附加在規則動詞的詞干上,通常標志著動作或狀態的完成。這是過去時的標志,使動詞傳達了時間上的前后關系[3]。例如,“walk”(走)變為“walked”(走過),“clean”(清潔)變為“cleaned”(清潔過)。通過這種方式,可以知道某一動作發生在過去,并已經結束。而-ing后綴則賦予動詞一種進行或存在的狀態,這是現在進行時的特征。描繪了一個尚未完成的場景或一種持續的狀態。例如,“run”(跑)變為“running”(正在跑),“think”(思考)變為“thinking”(正在思考)。這種形式揭示了動作是正在進行的,或者某個狀態正持續存在。這兩種后綴不僅增強了動詞的時態表達能力,而且豐富了句子的深度和細節。為句子提供了時間的維度,使得表達更加具有動態感和真實感。
3.2 派生詞
英語中,通過動詞的派生可以形成名詞或形容詞,增加了詞匯的多樣性和豐富性。這種派生不僅增強了語言的表達能力,還使詞匯在句中的功能更加多樣。使用-ing后綴進行派生時,經常可以看到動詞轉變為名詞,描述一個與原動詞相關的事物或行為。例如,“run”(跑)變為“running”(跑步)表示一種運動,“write”(寫)變為“writing”(寫作)表示寫作這一行為。此外,-ing也可以形成形容詞,表示一種特質或性質,如“fascinate”(吸引)變為“fascinating”(迷人的)。與此相對,-ed后綴的派生更偏向于形容詞的形成,描述經歷了某種狀態或行為的特質。例如,“bore”(使厭煩)衍生出“bored”(感到無聊的),“excite”(使興奮)派生為“excited”(感到興奮的)[4]。這些形容詞常常描述情感、感受或某種狀態,為句子提供了情感色彩和深度。這兩種派生方式,不僅擴展了單詞的使用范圍,還為表達提供了更多的維度和深度,使語言更具表現力和真實感。
3.3 語氣
動詞的-ing形式在語言交流中往往能夠起到柔和、細膩的修辭作用。動詞-ing通常描述的是一個持續或過程中的動作,而不是一個簡單、斷絕的動作。在英語上下文中,這種描述方式可以為說話者提供更多的緩沖,從而使表達聽起來不那么直接或嚴厲。以“Stop that!”和“Stop doing that!”為例,前者是一個簡單的命令,對行為的禁止是直接和明確的,可能給人一種強硬的感覺。而后者,盡管也是一個命令,但通過描述一個正在進行的動作“doing”,傳達了更多的細節和情境。這種表達方式為說話者和聽者之間建立了一種間接的交流橋梁,使命令更為柔和,減少了語言中的對抗感。這種使用-ing形式來柔和語氣的策略在日常交流中較為常見,特別是在那些需要避免沖突或緩解緊張氣氛的場合。例如,“I'm thinking you might want to reconsider”(我覺得你可能想要重新考慮)比直接說“I think you're wrong”(我覺得你錯了)聽起來更為和緩。這種策略不僅增加了說話者的修辭選擇,還有助于維護良好的人際關系和溝通氛圍。
3.4 形態語義的細微差異
動詞的派生形式,特別是加入后綴后的形態,不僅帶來了詞性和句法功能上的變化,還在語義上引入了細微但重要的差異。這種語義的擴展和變化提供了更為豐富和細致的表達手段。以“love”為例,其作為一個動詞,描述了一個主體對對象的深厚情感。這是一個簡單而明確的動作或狀態,如“I love you”。但當加上-ing后綴,得到的“loving”則帶有更為復雜的語義。它可以作為形容詞,描述某人、某物或某種行為的性質,如“a loving mother”(充滿母愛的母親)。此時,它不再是一個單一的行為,而是一種持續、固有的特質或態度。又或者,它可以描述正在進行中的行為,如“She is loving the concert”(她非常喜歡這場音樂會),此時強調了行為的進行性和瞬時感受。這種語義上的差異和微妙變化,不僅富有詩意和情感深度,還為我們在交流和文學創作中提供了更為豐富的選擇。它允許表達者根據需要微調信息的強度和焦點,為表達帶來更多的靈活性和細膩度。
4 語義變化對發音和重音的影響
4.1 情感的強度和強調
語言不僅是信息的傳遞工具,同時也是情感和情緒的載體。許多時候,人們在講話時會在某些詞語上特別加重重音,以傳達某種特定的情感或強度。這種現象在英語中尤為明顯,尤其是當涉及語義上的微妙差異時。以“excite”和“excited”為例。盡管兩者都與興奮或激動有關,但它們的語境和語義含義略有差異。“excite”通常被用于描述一個動作或事情,強調的是產生興奮的過程或源頭。而“excited”更多的是描述一種狀態或感覺,即某人或某物處于興奮的狀態。在實際對話中,為了突出這種細微的差異,說話者可能會在“excit-”音節上加重重音,使其更為突出。此外,這種強調也能加深聽眾的理解和感受。例如,在描述一個即將發生的令人期待的事件時,通過加強“excite”中的某個音節的重音,可以使聽眾更為期待和興奮。相反,當描述自己或他人的情感狀態時,通過調整“excited”中的重音,可以使聽眾更加共鳴和感同身受。
4.2 習慣性和流利性
語言的使用和演變往往與文化和社交背景緊密相連。在日常交流中,為了使對話更加流暢和自然,人們往往會無意識地改變某些單詞的發音或重音。這種調整,既是出于習慣性的考慮,也是為了配合特定語境或語義。以“interesting”為例。在正式的場合或書面語言中,這個單詞往往會被完整且清晰地發音[5]。但在日常的非正式對話中,為了說話的流暢和速度,它可能會被縮短為“interestin'”。這種省略并不是因為說話者不知道正確的發音,而是因為這樣的發音在特定的社交背景下更加自然和地道。此外,這種縮短發音也可以為對話增添某種特定的語境或情感色彩。當說“interestin'”時,這不僅傳達了某事物“有趣”的屬性,還可能暗示了說話者對此的輕松或隨意態度,或者表達了一種與聽眾之間的親近關系。
4.3 句子結構和韻律
語言的韻律和節奏不僅與單個詞的發音和重音有關,還與整個句子的結構和詞序緊密相連。當一個詞的語義和語法功能發生變化,其在句子中的位置和作用也可能隨之變化,從而對整句的韻律產生顯著影響。以“run”這個單詞為例。作為一個動詞,它可能出現在句子的謂語位置,如“Children run in the park”(孩子們在公園里跑步)。但當“run”轉化為其派生形式“running”并作為名詞使用時,如“a morning running”,它的位置和功能在句子中有所不同。這種變化不僅影響了詞的語義和語法功能,還可能導致整個句子的韻律結構發生調整。這種韻律的變化是為了保持句子的流暢性和和諧性。因為在英語中,某些詞序或結構可能會更自然、更符合語言習慣,從而更容易為說話者所接受。當一個詞的語法功能和位置發生變化時,為了適應這種新的結構,說話者可能會無意識地調整發音、重音或停頓,以確保句子聽起來既流暢又和諧。另外,句子的韻律和節奏也與信息的傳遞和強調有關。通過調整韻律,說話者可以突出某些關鍵信息,或者使某些部分聽起來更加明確和具體。這就是為什么人們在不同的語境和情境中,可能會對同一句話的韻律進行不同的調整。
5 -ed和-ing后綴對英語多音節動詞重音模式影響的對比分析
第一,語義層面的差異。-ed通常表示動作的完成或過去,它為句子添加了一個明確的時間維度,這可能需要在使用這些詞匯時采用特定的重音模式來傳達這種時間感。-ing除了表示進行時,還可以轉變為名詞或形容詞。這種多重功能可能導致其在句中的位置變化,從而影響整個句子的重音。
第二,句子結構方面的差異。當動詞帶有-ed后綴時,它們常常位于句子的中間或末尾,如“I walked home”,這種結構可能會導致重音放在句子的中部或末尾。與之對應,帶有-ing后綴的動詞可能會出現在句子的各個位置,尤其是當它們作為名詞或形容詞使用時,如“The running water is soothing”。
第三,韻律方面的差異。-ed形式的動詞通常具有一定的韻律,這有助于傳達其過去的含義。例如,強調過去時間點的動詞可能會得到更強烈的重音。
-ing形式的動詞,由于其多種功能和意義,可能會有多種不同的韻律模式。例如,當-ing形式的動詞作為名詞使用時,與作為動詞時可能會有不同的重音。
6 結語
本文深入探討了-ed和-ing后綴對英語多音節動詞重音模式和語義的復雜影響,-ed后綴帶來了過去時態和完成狀態的語義,常常伴隨特定的重音模式,而-ing后綴則豐富了動詞的時態和語法功能,同時也為語言的靈活性和表現力增添了更多元的元素。此外,這些后綴在句子結構和韻律方面也產生了顯著影響,對于語言的整體表達產生深遠影響。在進行英語語言學習的過程中,了解-ed和-ing后綴對英語多音節動詞語義以及重音模式的影響對于更好地掌握英語語言規律和更靈活地應用英語語言具有重要的意義。
參考文獻
[1]黃靜雨,羅思明. 英語“國家/地區”形容詞的后綴類型與句法特征研究[J]. 大眾文藝,2023(10):88-90.
[2]浦麗萍. 英語專業學生朗讀中多音節動詞重音位移現象研究——以帶屈折后綴-ing和-ed的單詞為例[J]. 現代英語,2020(11):92-94.
[3]宋瑩. 從同化現象看英語后綴-ed的發音[J]. 海外英語,2019(16):109-110.
[4]畢為相. 淺析帶-ed后綴的形容詞[J]. 英語知識,1993(5):27-30.
[5]馬印才. 談談后綴-ed的讀音[J]. 英語知識,1988(5):6-8.