[摘" 要] 在當(dāng)代英國劇作家哈羅德·品特的記憶劇《風(fēng)景》中,記憶是一個頻繁出現(xiàn)的意象。男主人達夫與女主人貝絲分別構(gòu)建利己的“風(fēng)景”,貝絲構(gòu)筑起浪漫回憶,渴望追求理想愛情,達夫則通過粗魯?shù)幕貞浾宫F(xiàn)出父權(quán)對女性的貶低與控制欲。與傳統(tǒng)女性角色不同的是,貝絲并未淪為父權(quán)制下的消極客體,而是正視自我內(nèi)心需求,拒絕丈夫的回憶入侵,運用回憶重構(gòu)往日,挑戰(zhàn)傳統(tǒng)社會倫理,建構(gòu)起獨立女性的新形象。
[關(guān)鍵詞] 哈羅德·品特" 《風(fēng)景》" 記憶" 女性主義
[中圖分類號] J805" " " "[文獻標(biāo)識碼] A" " " " "[文章編號] 2097-2881(2024)14-0120-05
一、引言
哈羅德·品特以創(chuàng)作荒誕戲劇聞名。記憶元素貫穿品特戲劇始終,通過人物記憶獨白呈現(xiàn)其對生活的真實感悟,體現(xiàn)品特對人與社會關(guān)系的不斷探索與思考。《風(fēng)景》是英國劇作家哈羅德·品特創(chuàng)作的代表性回憶戲劇,該劇被譽為是“品特最好且最觸動人心的劇作之一”[1],表現(xiàn)了“兩顆生活在空虛中不滿足的靈魂———貌合神離”[2]。該劇描繪了一對夫妻在日常生活中沉浸于自我回憶的狀態(tài),劇本頗多停頓與獨白,符合品特戲劇荒誕的特點。男女主人公雖滔滔不絕,但是彼此各說各話,兩人仿佛身陷巨大的沉默中,反映了貌合神離的婚姻狀態(tài)。整部劇以貝絲的臺詞“哦,我真正的愛,我說”結(jié)尾,使得觀眾摸不著頭腦。
盡管在《風(fēng)景》這部作品中,品特并沒有像他其他作品那樣展示其標(biāo)志性的對話模式和緊張氣氛,但這部戲劇仍然引起了學(xué)者的關(guān)注,研究領(lǐng)域涵蓋文學(xué)批評與戲劇研究、語言和沉默、情感與存在主義等方面,探討了作品中人物內(nèi)心的孤獨、無助和存在的焦慮,反映出當(dāng)今社會人類的普遍生存狀態(tài)。如學(xué)者黃晨從倫理視角出發(fā),集中探討了品特記憶劇中的記憶書寫與倫理困境,她表示,《風(fēng)景》中,品特意識到男女兩性對愛情的關(guān)注有所側(cè)重,從而引發(fā)婚姻危機。學(xué)者劉紅衛(wèi)從倫理視角出發(fā),認(rèn)為在《風(fēng)景》中,“婚外情”是解構(gòu)傳統(tǒng)婚姻倫理的重要因素之一。從藝術(shù)手法上,劉紅衛(wèi)還關(guān)注到品特在作品中創(chuàng)新性地運用了“內(nèi)心獨白”“倒敘”,這符合品特創(chuàng)作的荒誕藝術(shù)手法。
“記憶”一詞的產(chǎn)生最早可追溯到古希臘、古羅馬時期。詞源是一位喚作謨涅摩緒涅(Mnemosyne)的記憶女神。20世紀(jì)法國社會心理學(xué)家莫里斯·哈布瓦赫表示,“記憶只能在社會框架中進行”[3],人的記憶只有在與社會成員的互動中才能獲得,所以記憶的形成具有特殊的社會性質(zhì)。品特戲劇中的人物由幾個人的記憶呈現(xiàn),其記憶內(nèi)容也折射出一定的現(xiàn)實。在社會的框架中,記憶并不是一成不變的,而是處在被不斷建構(gòu)、解構(gòu)又重構(gòu)的循環(huán)往復(fù)中,其外在形式也根據(jù)需要在不斷地、反復(fù)地修改,喪失原來曾經(jīng)擁有的外表,從而生成新的價值意義[3]。故而品特戲劇中人物記憶被反復(fù)修改,呈現(xiàn)出模糊的特點,即品特希望通過劇中人物記憶引發(fā)讀者新的思考。
在文學(xué)中,記憶可以分為多種不同的類型,主要包括:個人記憶(Personal Memory)、集體記憶(Collective Memory)、歷史記憶(Historical Memory)、遺忘與失憶(Forgetting and Amnesia)、幻覺與錯記(Illusion and False Memory)等。本文主要關(guān)注性別記憶,通常指的是人們對于某一性別的普遍特征、行為方式、社會角色等的認(rèn)知和記憶。這種記憶可以是個人根據(jù)自己的經(jīng)歷和觀察所形成的,也可以是受到文化、社會傳統(tǒng)和媒體等因素的影響而形成的。性別記憶可能會影響人們對于性別相關(guān)話題的態(tài)度、觀念和行為,同時也可能會導(dǎo)致對性別角色的刻板印象和偏見。在文學(xué)研究中,性別記憶也常常被用來探討性別認(rèn)知、性別社會化和性別身份等問題。本文在兩性關(guān)系的基礎(chǔ)上,從女性視角出發(fā)深入探討性別記憶對女性的影響。由男女主人公不同的記憶內(nèi)容來呈現(xiàn)社會對于女性的刻板定義,折射出品特對人性、社會關(guān)系的反思。
二、正視自我內(nèi)心回憶:貝絲對社會傳統(tǒng)倫理的挑戰(zhàn)
《風(fēng)景》中,貝絲深陷在一段浪漫關(guān)系的回憶里。女主人公貝絲的回憶充滿不確定性,她對回憶進行了反復(fù)修改,讓讀者感到捉摸不透,這與品特戲劇的荒誕風(fēng)格是吻合的,即古典戲劇體現(xiàn)什么,品特戲劇就不體現(xiàn)什么。品特戲劇中,人物對記憶的篡改具有主觀性和隨意性。弗洛伊德認(rèn)為,“創(chuàng)作家們創(chuàng)造了一個投入了巨大情感、認(rèn)真對待的、與現(xiàn)實區(qū)別而充滿了奇思異想的世界”[4],其目的是“滿足他們遭到壓抑而在現(xiàn)實生活中無法實現(xiàn)的愿望”[4]。由此可見,品特通過看似不合理的劇作來宣泄現(xiàn)實生活中孤獨無助的情感。
《風(fēng)景》中,貝絲是一個理想主義者,她渴望一段理想戀愛,以至于她夢想中的情人身份不明,如夢如幻。“我在他身邊躺下來,沒碰他。”[5]“我澆花的時候他就站在那里,看著我擺弄這些花。他跟著我觀察我,在離開我有一定距離的地方站著……他撫摸著我的脖子后面。他的手指,很輕柔,在撫摸著,輕輕地,撫摸著,我脖子,后面。”[5]這個身份不明的戀人引發(fā)讀者好奇,紛紛猜測其到底是誰。接著貝絲又回憶道:“我走向海岸走進水里。我不會游泳。我任由海浪拍打著,浪花非常輕盈、溫柔。它觸摸著我的脖子后面。”[5]原文中,貝絲對“海水”“沙灘”等意象情有獨鐘,并反復(fù)回憶,“soft”“fresh”等詞來描繪海水的輕柔與沙灘的柔軟,這與愛人的輕輕撫摸類似,表明與現(xiàn)實中那個粗魯?shù)恼煞蛳啾龋挥羞@個溫柔的情人理解她、在乎她。接著她繼續(xù)回憶:“我在沙子里畫了兩個身體,一個女人,接著是一個男人,他們挨得很近,彼此沒有碰到。”[5]品特所理解的記憶,是某種“情緒、氣氛和整體的狀態(tài),像是或憂傷或幸福之類的感覺一樣”[6]。從貝絲的回憶中,可以看出品特對于記憶書寫的模糊以及隨意性,因為品特認(rèn)為自己描述的是“內(nèi)在的現(xiàn)實”[7]。與外在現(xiàn)實相對,內(nèi)在現(xiàn)實即針對外在所發(fā)生的個人內(nèi)在感覺與聯(lián)想。品特的戲劇中,讀者往往看到了其荒誕的劇作表現(xiàn)手法,其真實創(chuàng)作目的反而被掩蓋了。作者希望利用讀者最真實的感受去感悟作品,而不是關(guān)注事件本身。
貝絲的回憶還充斥著群像記憶。貝絲在回憶中提到women這一概念,并且表示這些女人從未見過她,卻紛紛凝視著她,但是自己身上沒有什么奇怪的地方[5]。社會對于女性的定義在歷史上經(jīng)歷了多次演變,但總體上仍舊逃脫不了男權(quán)主義(Patriarchy)的掌控,從而導(dǎo)致了女性在社會和個人生活中的不平等地位。傳統(tǒng)觀念中,女性在家庭中要承擔(dān)主要的家務(wù)和育兒責(zé)任,而男性則被期望承擔(dān)經(jīng)濟開銷和成為家庭決策者。在道德與性別(Morality and Gender)上,傳統(tǒng)的西方社會倫理中,對于女性的道德標(biāo)準(zhǔn)往往更為嚴(yán)格,她們被期望保持貞潔、純潔和對婚姻忠誠,故而貝絲的精神出軌在社會看來是不貞潔的,是一種背叛。波伏瓦認(rèn)為:“ 女人并非生來就是女人,而是變成女人的。”[8]女性的他者地位是后天被社會歷史所賦予的,而非與生俱來的。原文中,面對女人們的目光,貝絲選擇“回看”(staring back),表現(xiàn)為對社會批判的反凝視,反凝視(Counter-Gaze)是作品中對傳統(tǒng)凝視方式的挑戰(zhàn)和對抗。通過反凝視,作家試圖反思社會對于女性的性別規(guī)訓(xùn),讓讀者重新審視兩性關(guān)系。
三、漠視丈夫回憶:貝絲對傳統(tǒng)女性家庭角色的反抗
除了反抗社會傳統(tǒng)倫理對女性的約束外,貝絲還通過對丈夫達夫的情感排斥來反抗父權(quán)。劇中,夫妻各自記憶中的“風(fēng)景”大相徑庭:貝絲的記憶充滿浪漫而又虛幻的元素,沙灘、大海、凝視的女人們以及溫柔的情人。與之相對的,丈夫達夫則更關(guān)注現(xiàn)實生活,言語也相對粗鄙。因此,對于貝絲而言,記憶已成為一道屏障,以逃離“單調(diào)不滿意的‘現(xiàn)實世界’”,暫時擺脫現(xiàn)實中粗俗的達夫[9]。貝絲丈夫達夫的回憶都是關(guān)于釣魚、喂鴨子、狗以及酒桶、酒架、酒吧等生活中的“污垢”,在貝絲看來是低級且粗俗的。達夫認(rèn)為自己在兩性關(guān)系中處于主導(dǎo)地位,看到妻子對自己不理不睬,試圖勾起貝絲回憶他們的共同經(jīng)歷,試圖將掌控權(quán)握在自己手中。然而,達夫的努力終歸是徒勞的,因為夫妻雙方看似滔滔不絕,實則并無交流,形成了一幅既富有喜劇性又頗為悲涼的圖景。達夫通過不斷回憶過去,試圖消融與妻子的心靈隔閡,恢復(fù)男性主導(dǎo)權(quán),達夫的行為體現(xiàn)出他對于婚變的焦慮。因為對于貝絲記憶中男人的身份,品特認(rèn)為達夫嫉妒這個男人,因為他與貝絲或許是曾經(jīng)的戀人[10]。達夫的嫉妒心理加上他的偏見使得他對貝絲出言不遜,言辭下流,文中是這樣描寫的:
我對你很溫柔。我對你很好。我知道你受到了沖擊,所以我對你很溫柔。我挽著你的胳膊,你把手放在我的臉上,吻了我。[5]
……狗進來了。我以為你會來找我,我以為你會進入我的懷抱親吻我,甚至……把你自己獻給我。我會讓你在狗面前,像個男人一樣,在大廳里,在石頭上發(fā)出敲鑼一般的聲響……你會像女人一樣懇求我,我會把你撞在鉤子上,擺動,敲打,把這個地方吵醒,把他們都叫醒。[5]
達夫企圖通過身體的占有來宣示主權(quán),也從側(cè)面反映出他在面臨兩性危機時的惶恐不安,故而口出狂言。面對丈夫粗魯?shù)莫毎祝惤z仿佛視而不見,繼續(xù)沉浸在回憶中,她說:
“他躺在我上面,低頭看著我。他扶著我的肩膀。
暫停
他撫摸著我的脖子,真是太溫柔了。他輕輕地吻在我的臉頰上。
暫停
我的手放在他的肋骨上。
暫停
如此甜蜜的沙子覆蓋在我身上。沙子落在我的肌膚上,很細(xì)膩。
暫停
我眼中的天空如此寂靜。輕輕地,潮汐的聲音。
暫停
哦,我的真愛,我說。”[5]
通過貝絲的回憶,可以看出她渴望的愛情是甜蜜而輕柔的,這是野蠻強勢的丈夫所不能給予的。兩人看似滔滔不絕卻又無任何交集,反映了夫妻關(guān)系的冷淡,以及人與人溝通交往的困難。
在品特早期作品中,女性一直居于家中從屬地位,并且與背叛、墮落等形象相關(guān)。例如《房間》中的羅斯,她企圖和黑人賴?yán)奖迹詈筇优苁。_斯看見賴?yán)粨魵⒑笸蝗皇鳎@或許是對她不忠的懲罰。又如《生日晚會》中,女房東梅格照顧著丈夫以及住家客人,但是又偷偷地與房客斯坦利曖昧不清,這些女性形象的塑造反映了品特本人一定程度上對女性的刻板印象。與傳統(tǒng)女性形象相對,《風(fēng)景》里的貝絲也履行著家庭管家的職責(zé),表面上服侍丈夫,但是她內(nèi)心卻有一定的反叛精神,當(dāng)達夫回到家里,她不去迎接,也不準(zhǔn)備午餐。波伏瓦認(rèn)為,女人面臨的是兩種異化方式:要么成為男人,走向失敗的一生;要么扮演女人,那就意味著成為客體和他者。因為“社會本身要求女人把自己看成一個肉欲對象”[8]。也就是說,女性擁有獨特的性心理,而非從屬于男性的性愛客體。貝絲拒絕履行主婦職責(zé)是對丈夫心中關(guān)于傳統(tǒng)妻子形象的解構(gòu),也反映了其對于傳統(tǒng)女性家庭角色的反抗。20世紀(jì)60年代女性主義浪潮興起,對于關(guān)心時政的劇作家品特來說,構(gòu)造一個新女性形象貝絲,是對過去傳統(tǒng)女性角色的挑戰(zhàn),也反映出品特對于女性形象認(rèn)識的改變。
四、品特的回憶書寫與其人生經(jīng)歷的相關(guān)性
貝絲形象的構(gòu)建離不開品特本人對生活的感悟。佩內(nèi)洛普·蒲倫蒂斯指出:對于品特的劇作來說,最重要的就是這種流淌在現(xiàn)實主義對白之下的潛文本,它使品特戲劇擁有了一種無法比擬的持久性,使他成為一個真正的戲劇家[11]。知名導(dǎo)演彼得·霍爾形容自己和品特待在一起的感覺就像是在“穿越某種時間的彎道”[12]。品特戲劇利用荒誕的形式來傳遞真實的內(nèi)容,令人深思。無獨有偶,貝絲的形象令人聯(lián)想到品特第一任妻子維維安·麥錢特,兩人離婚不久前妻就去世了,家庭的變故與外界的評論使得品特深受影響。品特承認(rèn):“我的好多作品都是關(guān)于不幸的、僵化的婚姻關(guān)系。”《風(fēng)景》中貝絲記憶中的理想婚姻也根本沒有存在過。“我也寫不出來斯特林堡那樣的東西,太殘酷了。”[13]
妻子的離世加重了品特內(nèi)心對家庭、對婚姻和對人本身的思考。任何寫作都是一種記憶書寫,婚變是品特由于外在變故而真實感受到的記憶,而貝絲與達夫的婚姻破裂則反映了品特對兩性關(guān)系的思考,屬于內(nèi)在記憶。兩種記憶交織在一起,加大了戲劇的張力。拉康曾經(jīng)說過,一個人可以在詩歌中聽到復(fù)調(diào)音樂,因為詩歌中所有的話語都是圍繞著一個核心的五線譜在進行[14]。陳紅薇則表示核心五線譜即為品特的內(nèi)在現(xiàn)實主義,因為品特要展現(xiàn)的是“外在現(xiàn)實在人物內(nèi)心世界的投影和由此引起的波瀾”[15]。現(xiàn)實的婚變在品特內(nèi)心投下陰影,面對社會批判與自我道德審視,使他在糾結(jié)矛盾中寫下《風(fēng)景》。正如艾思林在《荒誕派戲劇》中表示,“每位作家對待自己作品的主題和形式有他們的根基、源泉和背景,但他們的作品大都共同反映了西方社會同齡人的焦慮與偏見,思想和情感”[16]。貝絲與達夫滔滔不絕地敘述著各自的回憶,但是彼此之間回憶不交叉,體現(xiàn)了人與人之間溝通的困難。達夫?qū)ζ拮釉丛床粩嗟鼗貞浹埛从沉诉_夫一定程度上的心理焦慮,他認(rèn)為自己的家庭地位受到威脅。品特通過《風(fēng)景》中的人物敘事表達了自己對兩性關(guān)系的思考,以及對于尋找自我的渴求。
《風(fēng)景》中的家庭危機一定程度上也折射出社會危機。“空間并不是排除于意識形態(tài)和政治學(xué)之外的一個科學(xué)客體,它始終具有政治性和戰(zhàn)略性。”[17]戲劇理論也認(rèn)為,戲劇是“對現(xiàn)實世界的真實模仿”,其“空間形態(tài)是社會觀念的象征系統(tǒng)”[18]。符號學(xué)理論則進一步指出,“房間代表著社會的單元,而這個世界則是自我的副本”[19]。因此,家庭矛盾映射出社會關(guān)系的不和諧,人與人之間的權(quán)力爭奪。《風(fēng)景》屬于中期記憶劇,人物斗爭不如早期戲劇那般外顯、暴力,人物看似外表相安無事,實則暗流洶涌,人物從物理空間斗爭轉(zhuǎn)變?yōu)樾撵`空間的爭奪。劇中貝絲害怕別人偷窺自己的記憶,感到隱隱的威脅,而達夫更是頻繁入侵其回憶,令其惶恐不安。達夫自身也感受到來自情人的威脅,夫妻之間互相防備。另外,這也與20世紀(jì)60年代后國際婦女運動逐漸興起有關(guān)。《風(fēng)景》創(chuàng)作于20世紀(jì)70年代,正值女性主義運動的第二次浪潮,其主要目標(biāo)是批判性別主義、性別歧視和男性權(quán)力。貝絲對達夫的回憶“邀請”表現(xiàn)出淡漠的態(tài)度,表明女性打破了傳統(tǒng)性別設(shè)定,追求性別平等的愿望。同時,劇作家品特將普通人物的生活搬上熒幕舞臺,折射二戰(zhàn)后英國社會中的家庭倫理受到挑戰(zhàn)以及劇作家本人對兩性關(guān)系的思考。
五、結(jié)語
哈羅德·品特的記憶劇《風(fēng)景》中,夫妻雙方通過平行不交叉的回憶展現(xiàn)了失敗的兩性婚姻,其中妻子貝絲的回憶反映了女性對理想愛情的追求。從家庭層面來看,貝絲拒絕丈夫回憶入侵是女性覺醒的表現(xiàn),體現(xiàn)了其希望男女平等的愿望;從社會層面來看,貝絲質(zhì)疑他人凝視,認(rèn)為自己精神出軌并無不妥,而是選擇遵從內(nèi)心,反映了貝絲渴望打破社會傳統(tǒng)倫理的心愿。品特在創(chuàng)作《風(fēng)景》時,能夠關(guān)注到女性豐富的內(nèi)心情感需求,源于自身婚變的影響。家庭矛盾也映射出社會的不穩(wěn)定,反映出在西方女性主義運動興起的時代背景下,品特對于男女兩性、家庭以及社會關(guān)系的思考。
參考文獻
[1] Billington M. The Life and Work of Harold Pinter [M]. London:Faber and Faber, 1997.
[2] Gabbard L P . The Dream Structure of Pinter’s Plays [M]. Cranbury : Associated University Press,1976
[3] 馮亞琳.德語語言文學(xué)中的文化記憶與民族價值觀[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2013.
[4] Freud" S. Creative Writers and Daydreaming [M] // Sugarman S. Freudon the Psychology of Oridinary Mental Life[M]. Maryland: The Rowman and Little field Publishing Group,2010.
[5] Pinter H. Complete Works: Three [M].New York:Grove Press,1994.
[6] Gussow M. Conversation with Pinter [M]. New York:Limelight Editions,1994.
[7] Milne D. Pinter’s Sexual Politics [M] // Raby P. The Cambridge Companion to Harold Pinter. Cambridge:Cambrige UP,2001.
[8] 波伏瓦.第二性[M].鄭克魯,譯.上海:上海譯文出版社,2011.
[9] Scolnicov H. Woman’s Theatrical Space[M]. Cambridge: Cambrideg University Press,1994.
[10] Esslin M. The People Wound [M]. Garden City:Double Day,1970.
[11] Prentice P,Pinter H. Life, Work and Criticism[M]. Fredericton: York Press Ltd,1999.
[12] Billingtong M. The Life and Work of Harold Pinter[M].London:Faber amp; Faber , 1996.
[13] Fraser A.Must You Go? My Life with Harold Pinter[M]. New York:Nan A. Talese/ Doubleday of Random House,2010.
[14] Bowie M. Freud, Proust and Lacan:Theory as Fiction [M]. Cambridge: Cambridge Paperback Library, 1987.
[15] 陳紅薇.戰(zhàn)后英國戲劇中的哈羅德·品特[M].北京:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社,2007.
[16] 伍蠡甫.現(xiàn)代西方文論選[M].上海:上海譯文出版社,1983。
[17] Lefebvre H. The Production of Space [M]. Oxford: Blackwell,1991.
[18] Ubersfeld A. Reading Theatre [M]. Toronto:University of Toronto Press,1999.
[19] 朗格.情感與形式[M].劉大基,付志強,周發(fā)祥,譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1986.
(責(zé)任編輯 羅" 芳)
作者簡介:楊潤芊,廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向為英語語言文學(xué)。