

Chinese version of the Hospice Comfort Questionaire and its reliability and validity test
HUANG Hui1, CAI Yanling1, LIU Jiarui1, LUO Lei2*
1.School of Nursing, Chengdu Medical University, Sichuan 610000 China;2.Sichuan Cancer Hospital
*Corresponding Author "LUO Lei,"E?mail:"43369334@qq.com
Abstract "Objective:To translate the Hospice Comfort Questionaire(HCQ)"into Chinese,and to test its reliability and validity.Methods:The Chinese version of HCQ was formed through translation,back translation,cross?cultural debugging and pre?investigation. A total of 310 patients were selected by convenience sampling method to test its reliability and validity.Results:The Chinese version of HCQ included 24 items in 4 dimensions,namely,physiology,environment,sociocultural and psychological.The content validity index(I?CVI)"at item level of the scale ranged from 0.890 to 1.000,and the average scale‐level content validity index(S?CVI/Ave)"of the scale was 0.981.Exploratory factor analysis extracted 4 common factors,and the cumulative contribution rate of variance was 61.384%.Confirmatory factor analysis showed that the model fitted well.The Cronbach's α"coefficient was 0.880,and the retest reliability was 0.856.Conclusions:The Chinese version of HCQ has good reliability and validity,and it can effectively evaluate the comfort of patients during hospice care.
Keywords""hospice care;"comfort level;"scale;nbsp;reliability;"validity
摘要""目的:將安寧療護病人舒適度量表(Hospice Comfort Questionaire,HCQ)進行漢化,并檢驗其信效度。方法:通過翻譯、回譯、跨文化調試及預調查形成中文版HCQ。采用便利抽樣法抽取310例病人進行問卷調查,檢驗中文版HCQ的信效度。結果:中文版HCQ包括生理、環境、社會文化、精神心理4個維度,共24個條目。量表條目水平的內容效度指數(I?CVI)為0.890~1.000,量表平均的內容效度(S?CVI/Ave)為0.981。探索性因子分析共提取4個公因子,累計方差貢獻率為61.384%;驗證性因子分析結果顯示模型適配良好,總量表的Cronbach's α系數為0.880,重測信度為0.856。結論:中文版HCQ具有良好的信效度,可以有效評估病人在安寧療護過程中的舒適度情況。
關鍵詞""安寧療護;舒適度;量表;信度;效度
doi:10.12102/j.issn.1009-6493.2024.20.005
世界衛生組織統計,每年約有5 680萬例病人尋求安寧療護服務[1],然而目前僅有約12%的病人能夠獲得全面且系統的安寧療護。隨著我國人口老齡化加劇以及癌癥病人數量增多,安寧療護需求持續遞增[2]?!缎l生保健服務質量與安寧療護:政策、戰略和實踐的支持資源指南》指出,隨著安寧療護需求激增,資源短缺與服務體系不健全的矛盾愈加尖銳[3]。安寧療護作為一種改善患有不可治愈疾病病人及其家人生活質量的方法,舒適度是安寧療護的核心內容,包括生理、精神心理、社會文化和環境4個部分[4]。研究表明,舒適度通過影響病人的睡眠質量、心理狀況等,進而影響病人生命質量[5?7]。在新的醫學背景下,提高病人舒適度是護理發展的主要目標,然而國內現有的舒適量表多針對化療后及手術后病人,對我國安寧療護病人缺乏針對性[8]。因此,亟須引入適合我國病人的安寧療護評價量表,為護理人員提供科學的測評工具,推動我國安寧療護發展。
1 "對象與方法
1.1 對象
采用便利抽樣法,選取2023年7月—9月四川省1所腫瘤??迫壖椎柔t院、1所老年三級甲等醫院和1所三級甲等綜合醫院終末期病人為研究對象。納入標準:經臨床醫生根據疾病分期結合臨床指標討論后預估生存期小于12個月[9?10];年齡≥18歲;意識清楚,具有良好的理解及表達能力;采取安寧療護相關措施的病人;自愿參加本研究并簽署知情同意書。排除標準:不知曉病情者。剔除標準:中途退出研究者或因疾病無法繼續參與者。本研究結合以下原則確定樣本量[11?12]:1)根據國際量表設計要求,工具中的每個條目對應5~10個樣本;2)項目分析的樣本例數應為量表條目數的3~5倍;3)探索性因子分析的樣本量不少于100例,驗證性因子分析的樣本量不少于200例,且來自不同的樣本源;4)安寧療護病人舒適度量表(Hospice Comfort Questionaire,HCQ)共24個條目,同時考慮20%的無效樣本。本研究擬定抽取最小樣本量為300例,最終納入病人310例,在量表信效度檢驗階段共抽樣2次,先抽取100例病人數據進行探索性因子分析,再抽取210例病人數據進行驗證性因子分析。
1.2 方法
1.2.1 量表介紹
為準確評價終末期病人的舒適度,2001年Novak等[13]開發了HCQ,HCQ為自評量表,包含病人和照護者兩個部分,HCQ(Patient)包括生理、精神心理、社會文化、環境4個維度,共49個條目,Cronbach's α系數為0.98,具有良好的信效度[14]。采用Likert 6級評分法,從“非常不同意”到“非常同意”依次計1~6分,得分越高表示病人舒適度越高,其中負面感受為反向計分。2004年Kolcaba等[15]對量表進行簡化,簡化后的量表共24個條目。目前該量表已被葡萄牙、西班牙等[16?17]多個國家引進并進行文化調試,信效度良好。
1.2.2 量表的翻譯與回譯
本研究獲Kolcaba教授團隊授權,依據Brislin翻譯模型翻譯并進行跨文化調適,確保內容準確性與文化適應性[18]。1)直譯:由1名大學醫學英語教師(副教授)和1名臨床安寧療護專家(副主任護師)獨立對HCQ進行翻譯,形成中文版量表Ta和Tb版本,并組織課題組團隊成員對2個中文版量表進行比較、討論和修改,在充分尊重并融合2名翻譯者意見的基礎上,初步形成中文版量表T(a?b)。2)回譯:由2名未接觸此量表、有英語國家留學背景的醫學專家獨立將翻譯版T(a?b)回譯為英文版Ba和英文版Bb量表,統一意見后形成回譯版B(a?b)。研究者組織研究團隊(1名腫瘤科主任、1名安寧療護專家、1名心理護理專家、1名老年護理專家)對回譯版B(a?b)以及原量表進行比較討論,最終形成中文版HCQ初始版本。
1.2.3 跨文化調試
基于自評量表的跨文化調試指南[19],對中文版HCQ初始版本進行跨文化調適,對存在異議的條目進行調整和修改。德爾菲專家咨詢人數一般為15~50人[20],專家納入標準:研究領域或從事工作為腫瘤護理、安寧療護、心理護理、老年護理等10年及以上;學歷為本科及以上;具有三級甲等醫院或高等院校工作背景;能積極參與本研究,且遵循知情同意和自愿的原則。本研究共邀請了19名專家參與咨詢,其中博士6人,碩士8人,本科5人;工作年限10~42年,中位數為27年;腫瘤護理研究領域3人,安寧療護研究領域11人,心理護理研究領域2人,老年護理研究領域3人。以郵件交流的方式對中文版HCQ初始版本進行了2輪的文化調適,間隔時間為2周,包括對條目語言的清晰性、簡潔性以及量表評估的內容是否全面反映安寧療護病人舒適情況、是否符合漢語使用習慣等做出評價,采用4級評分法對量表條目相關性進行評價,并計算量表的內容效度。研究者依據專家意見,調整量表內容并及時反饋給專家。如條目9“這里的環境讓我感到舒適”,有專家建議將其改為“病房的環境令人舒適”,課題組閱讀原量表文獻后,討論認為原量表不僅可以用于病房環境,也適用于居家或社區環境,因此保留原翻譯版本“這里的環境讓我感到舒適”;條目23“我在精神上感到自信”建議將“精神上”刪除,避免逐字翻譯,以更符合中文語境,便于病人閱讀理解,綜合各專家意見后調整為“我有信心”。
1.2.4 預調查
2023年7月采用便利抽樣法選取四川省某三級甲等腫瘤??漆t院30例病人進行預調查,研究小組從條目內容的清晰性與可理解性、回答方式的合理性、語言表達的流暢性與習慣性、問卷應答率與回答時間等方面綜合考慮,根據反饋意見對中文版量表進行討論,修改容易引起歧義或病人不理解的內容,最終形成中文版HCQ。
1.2.5 正式調查
采用自行研制的一般資料問卷(包括病人性別、年齡、婚姻狀況、主要照顧者等)及中文版HCQ進行問卷調查。在嚴格遵循倫理原則并獲得相關科室領導及病人充分知情同意的基礎上,為確保數據的真實性和有效性,課題組成員采用問卷收集數據。對于具備自主填寫能力的病人,鼓勵他們自行完成問卷;對于部分可能因文化程度低、視力不佳或其他身體原因難以獨立完成問卷的病人,采取研究人員協助讀取問卷內容、病人根據自身實際情況回答、研究人員記錄的形式。問卷的發放與回收均在現場即時完成,以確保數據的時效性和完整性,本研究共發放問卷310份,回收有效問卷310份,有效回收率為100%。課題組成員于2周后隨機選取30例病人進行問卷重測。
1.2.6 統計學方法
經2人核對無誤后將問卷數據導入SPSS 27.0和AMOS 23.0軟件對數據進行分析,檢驗水準α=0.05。定性資料用例數、百分比(%)表示。項目篩選采用臨界比值法、相關分析法進行評定;效度采用內容效度、結構效度指數評定;信度采用內部一致性信度和重測信度評定。
2 "結果
2.1 研究對象一般資料(見表1)
2.2 專家積極系數及權威系數
本研究共邀請19名專家進行了2輪問卷函詢,有效回收率均為100%,說明本研究專家積極性高。專家權威系數為0.910,可以認為專家具有較高的權威性。
2.3 項目分析
2.3.1 臨界比值法
以量表總分作為基準,將研究對象得分從高到低排序后,選取總分位于前27%的數據作為高分組,總分位于后27%的數據作為低分組,計算出高分組和低分組各條目得分的臨界比值為4.326~10.785(gt;3),差異均有統計學意義(Plt;0.001)。
2.3.2 相關分析法
采用SPSS 27.0軟件進行Pearson相關性分析,一般認為相關系數lt;0.4或差異無統計學意義的條目(Pgt;0.05),應考慮剔除。數據分析顯示,各條目得分與量表總分的相關系數為0.422~0.616,且差異均有統計學意義(Plt;0.05),未刪除條目。
2.4 效度
2.4.1 內容效度
內容效度評價采用專家評定法[21],1分代表不相關,2分代表有點相關,3分代表相關,4分代表非常相關,計算條目水平的內容效度指數(I?CVI)為0.890~1.000,量表平均的內容效度(S?CVI/Ave)為0.981。
2.4.2 結構效度
對樣本1(n=100)進行探索性因子分析,樣本2(n=210)進行驗證性因子分析。在運用因子模型分析之前,首先運用SPSS 27.0軟件對量表數據進行因子模型適應性分析,結果顯示,量表數據的KMO值為0.874gt;0.6,并且通過了Bartlett's球形檢驗(Plt;0.05),說明中文版HCQ適合做因子分析。
2.4.2.1 探索性因子分析
采用主成分分析法和正交旋轉的最大方差法進行探索性因子分析。分析結果要求:所得公因子的累計方差貢獻率達到40%以上,且條目只在其中1個公因子上的載荷≥0.5,在其他公因子上的載荷lt;0.5;每個公因子至少包含3個條目;無雙載荷的條目[22]。本研究分析結果顯示,共提取了4個公因子,累計方差貢獻率為61.384%(gt;60%),各條目在所屬公因子上的載荷均大于0.5。經課題組審慎考量,決定遵循原量表的命名體系,將提取出的4個公因子命名為生理維度、環境維度、社會文化維度以及精神心理維度,見表2。
2.4.2.2 驗證性因子分析
采用AMOS 23.0對中文版HCQ進行驗證性因子分析,以24個條目為觀察變量,4個公因子為潛變量構建模型。初始模型擬合不佳,通過修正指數指導調整路徑和殘差項,最終優化模型顯著提升擬合度。通過增加條目1與條目4、條目2與條目7、條目15與條目16、條目17與條目18、條目19與條目20、條目20與條目21、條目21與條目22的殘差相關,修正后模型基本適配[7]。最終修正后結果為:χ2/ν=1.865,近似誤差均方根(RMSEA)=0.054,擬合優度指數(GFI)=0.891,調整后擬合優度指數(AGFI)=0.836,增值適配指標(IFI)=0.917,比較適配指標(CFI)=0.915。
2.5 信度
2.5.1 內部一致性信度
內部一致性信度反映不同條目間的內在一致性,一般采用Cronbach's α系數考察總量表和各維度的同質性,一般內部一致性信度應達到0.700或以上,越接近1可靠性越高[21]。結果顯示,總量表的Cronbach's α系數為0.880,生理維度、環境維度、社會文化維度、精神心理維度的Cronbach's α系數分別為0.786,0.772,0.813,0.793。
2.5.2 重測信度
重測信度代表量表跨時間的一致性,即穩定性系數。本研究于2周后對隨機抽取的30例病人進行重測,計算前后2次測量各分量表間及量表總分間的Pearson相關系數,重測前后量表得分的相關系數為0.856(Plt;0.001)。
3 "討論
3.1 中文版HCQ具有良好的效度
采用內容效度和結構效度進行效度評價,測量量表內容的代表性和結構的穩定性。結果顯示,中文版HCQ的I?CVI為0.890~1.000,S?CVI/Ave為0.981,提示該量表內容效度較好,表明條目內容有很好的涵蓋性與代表性,能夠有效且準確地評估國內安寧療護病人的舒適度狀況。探索性分析共提取4個公因子,累計方差貢獻率為61.384%,且各條目在所屬公因子上的載荷均大于0.5,表明公因子提取的科學性和合理性。驗證性因子分析構建結構方程模型的初始結果未能完全符合預期,修正后模型與實際數據適配度較高。
3.2 中文版HCQ具有良好的信度
采用內部一致性信度和重測信度兩個關鍵指標,以全面考察中文版HCQ的一致性、可靠性及穩定性。本研究結果顯示,中文版HCQ量表的Cronbach's α系數為0.880,且各維度的Cronbach's α系數均大于0.700,這不僅驗證了各維度內部條目之間的高度關聯性,也證明了中文版HCQ在各個評估領域均具備優異的內部一致性。2周后重測信度系數為0.856(gt;0.700),提示中文版HCQ重測信度良好,保證了量表測量的穩定性。
3.3 中文版HCQ具有良好的實用價值
舒適度作為安寧療護的核心內容,增加病人的舒適度是護理學領域需重視的問題,然而目前國內尚缺乏安寧療護過程中病人舒適度的測量工具,中文版HCQ包含生理、環境、社會文化及精神心理4個維度,可較為全面地測量病人在安寧療護過程中的舒適情況,有助于提高病人的生命質量。中文版HCQ條目數量較少,內容通俗易懂,具有應用范圍廣、可操作性強等特點。
4 "小結
本研究漢化形成的中文版HCQ包括4個維度,共24個條目,信效度良好,可作為有效測量我國安寧療護病人舒適度情況的工具,幫助醫務人員判斷病人舒適情況,分析其影響因素,及時、有效地改善病人舒適問題,從而提高病人生命質量,推動我國安寧療護的本土化發展。本研究僅局限在3所醫院進行問卷調查,建議未來研究選擇多省份、多層級的醫院進行調查,以提高樣本的代表性。
參考文獻:
[1] "World Health Organization.Global atlas of palliative care(2nd edition)[EB/OL].[2023-12-01].https://www.paho.org/node/75063.
[2] "國家衛生健康委員會.關于印發“十四五”健康老齡化規劃的通知[EB/OL].[2023-11-07].https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzUyNjc4MTU1OA==amp;mid=2247496492amp;idx=1amp;sn=1d6e3c086c4bc5060867f893af863b86amp;chksm=fa0b2e35cd7ca72337a01e6dc1ef5e84d577f0d97c88ca72ef14333b7ec81ecf1140c92d904famp;scene=27.
National Health Commission.Notice on the issuance of the \"14th Five-Year Plan\" for healthy aging[EB/OL].[2023-11-07].https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzUyNjc4MTU1OA==amp;mid=2247496492amp;idx=1amp;sn=1d6e3c086c4bc5060867f893af863b86amp;chksm=fa0b2e35cd7ca72337a01e6dc1ef5e84d577f0d97c88ca72ef14333b7ec81ecf1140c92d904famp;scene=27.
[3] "World Health Organization.Quality health services and palliative care:practical approaches and resources to support policy,strategy and practice[EB/OL].[2023-11-07].https://www.who.int/publications-detail-redirect/9789240035164.
[4] "KOLCABA K Y,KOLCABA R J.An analysis of the concept of comfort[J].Journal of Advanced Nursing,1991,16(11):1301-1310.
[5] "毛智慧,張歡,孫曉婷,等.舒適護理及其影響因素的研究進展[J].護理研究,2017,31(5):513-517.
MAO Z H,ZHANG H,SUN X T,et al.Research progress on comfort care and its influencing factors[J].Chinese Nursing Research,2017,31(5):513-517.
[6] "張璐,伍曉琴,黃月霖,等.晚期癌癥患者心理痛苦的安寧療護管理最佳證據總結[J].護理學雜志,2023,38(7):75-81.
ZHANG L,WU X Q,HUANG Y L,et al.Best evidence summary for palliative management of psychological distress in patients with advanced cancer[J].Journal of Nursing Science,2023,38(7):75-81.
[7] "劉夢雪,陳玉祥,馬夢飛,等.基于CiteSpace的國外居家安寧療護研究的可視化分析[J].護理研究,2022,36(4):612-617.
LIU M X,CHEN Y X,MA M F,et al.Abroad home palliative care research based on CiteSpace:a visual analysis[J].Chinese Nursing Research,2022,36(4):612-617.
[8] "張亞靜,侯若楠,李玉峰,等.舒適度測量工具的研究進展[J].護理學雜志,2017,32(19):103-106.
ZHANG Y J,HOU R N,LI Y F,et al.Research progress of comfort measurement tools[J].Journal of Nursing Science,2017,32(19):103-106.
[9] "王玫,李婉玲,樂霄,等.加拿大安大略注冊護士學會2020版《臨終前12個月安寧療護臨床實踐指南》解讀[J].護理研究,2022,36(9):1505-1510.
WANG M,LI W L,YUE X,et al. Interpretation of \"Clinical practice guidelines for a palliative approach to caring the last 12 months of life(2020 edition)\" by Registered Nurses' Association of Ontario[J].Journal of Nursing Research,2002,36(9):1505-1510.
[10] "Registered Nurses′"Association of Ontario.A palliative approach to caring the last 12 months of life[EB/OL].[2023-11-18].https://rnao.ca/bpg/guidelines/palliative-approach-care-last-12-months-life.
[11] "吳明隆.結構方程模型:AMOS實務進階[M].重慶:重慶大學出版社,2013:1.
WU M L.Structural equation model:AMOS practice advanced[M].Chongqing:Chongqing University Press,2013:1.
[12] "曾光.現代流行病學方法與應用[M].北京:北京醫科大學、中國協和醫科大學聯合出版社,1994:1.
ZENG G.Modern epidemiological methods and applications[M].Beijing:Beijing Medical University and Peking Union Medical University Joint Press,1994:1.
[13] "NOVAK B,KOLCABA K,STEINER R,et al.Measuring comfort in caregivers and patients during late end-of-life care[J].The American Journal of Hospice amp; Palliative Care,2001,18(3):170-180.
[14] "KOLCABA K.Comfort line[EB/OL].[2023-11-07].http://www.thecomfortline.com/index.html.
[15] "KOLCABA K,DOWD T,STEINER R,et al.Efficacy of hand massage for enhancing the comfort of hospice patients[J].Journal of Hospice amp; Palliative Nursing,2004,6(2):91-102.
[16] "TROTTE L,LIMA C,PENA T,et al.Cross-cultural adaptation of the End of Life Comfort Questionnaire-Patient to Brazilian Portuguese[J].Enfermagem Uer J,2014,4(22):461-466.
[17] "PINTO S M O,BERENGUER S M A C,MARTINS J C A,et al.Cultural adaptation and validation of the Portuguese End of Life Spiritual Comfort Questionnaire in palliative care patients[J].Porto Biomedical Journal,2016,1(4):147-152.
[18] "ARUNASALAM N.Transcription,analysis,interpretation and translation in cross-cultural research[J].Nurse Researcher,2019,27(2):38-41.
[19] "BEATON D E,BOMBARDIER C,GUILLEMIN F,et al.Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures[J].Spine,2000,25(24):3186-3191.
[20] "OKOLI C,PAWLOWSKI S D.The Delphi method as a research tool:an example,design considerations and applications[J].Information amp; Management,2004,42(1):15-29.
[21] "張晨,周云仙.我國護理測量工具文獻中內容效度指數應用誤區分析[J].護理學雜志,2020,35(4):86-88.
ZHANG C,ZHOU Y X.Error analysis of content validity index application in nursing measurement tools literature in China[J].Journal of Nursing,2019,35(4):86-88.
[22] "吳明隆.問卷統計分析實務:SPSS操作與應用[J].重慶:重慶大學出版社,2010:1.
WU M L.Practice of questionnaire statistical analysis:SPSS operation and application[J].Chongqing:Chongqing University Press,2010:1.
(收稿日期:2023-12-07;修回日期:2024-10-09)
(本文編輯"蘇琳)