999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中譯英策略與方法(三十三)

2025-01-16 00:00:00鮑川運(yùn)
英語世界 2025年1期
關(guān)鍵詞:品味內(nèi)涵素質(zhì)

這一期繼續(xù)討論抽象名詞。與往常一樣,討論的目的主要是展現(xiàn)一個(gè)合理的翻譯認(rèn)知過程,尋找對(duì)原文理解的各個(gè)角度,在充分理解的基礎(chǔ)上確定適當(dāng)?shù)淖g文。翻譯的思路決定翻譯的方法,而不是反之。通過大量的練習(xí)和分析,形成一個(gè)重視對(duì)語言內(nèi)涵進(jìn)行分析的習(xí)慣。

1.格調(diào)

根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)的說明,“格調(diào)”指不同作家或不同作品的藝術(shù)特點(diǎn)的綜合表現(xiàn),也指人的風(fēng)格或品格。與其他抽象名詞的處理方法一樣,不一定必須找一個(gè)對(duì)應(yīng)詞,而是可以通過各種不同的方式將“格調(diào)”的意思表述出來。先看看下面的例句:

這幅畫作的格調(diào)高雅,展現(xiàn)了畫家深厚的藝術(shù)造詣。

Thispainting,createdinameticulousandelegantstyle,showstheexquisitecraftsmanshipoftheartist.

開業(yè)典禮很重要,要辦得有品質(zhì),有格調(diào)。

Thegrandopeningisveryimportant,andwewanttomakeitanimpeccableevent,withstyleandclass.

這篇文章格調(diào)優(yōu)美,讀一讀肯定很愜意。

Thisisabeautifullywrittenarticle,anditmustbeanenjoyableread.

這個(gè)短視頻很博眼球,但是制作格調(diào)顯然有些粗俗。

Theshortvideoisveryeye-catching,butapparentlyitwasmadewithpoortaste.

客廳里燈飾、掛畫、小擺設(shè)等格調(diào)都協(xié)調(diào)一致。

Wehavethelightings,artworks,andotherdecorsinthelivingroomthatfittogethernicely.

小區(qū)有十幾棟格調(diào)各異的獨(dú)棟別墅。

Thereareoveradozendetachedhomesinthiscomplex,eachwithitsownuniquedesign.

對(duì)“格調(diào)”這個(gè)詞,很難找到一個(gè)統(tǒng)一的對(duì)應(yīng)表達(dá)方法,還是需要根據(jù)不同的語境,采用靈活的處理方式。這幾個(gè)例句的處理有一個(gè)共同的特點(diǎn),即大多通過結(jié)構(gòu)的方式表達(dá)“格調(diào)”的意思,而沒有試圖找一個(gè)對(duì)應(yīng)詞,即對(duì)“格調(diào)”的意思進(jìn)行描述,而不是采用noun+of的結(jié)構(gòu)。例如,頭兩句用了inmeticulousandelegantstyle、withstyleandclass之類的短語,后面幾句也是通過短語或句子的描述而將“格調(diào)”的意思表達(dá)出來。再看看用“格調(diào)”形容人的用法:

他雖然年輕,但做事情很有格調(diào)。

Youngasheis,hedoesthingswiththoughtfulnessandimpeccabletaste.

他是一個(gè)很有格調(diào)的人,待人接物非常有禮貌。

Heisamanoffaultlessmanners,alwayscourteousandrespectful.

老李今年八十多了,每天早上起來泡一杯清茶,看看當(dāng)天的報(bào)紙,生活很有格調(diào)。

LaoLi,nowinhiseighties,leadsalifeofleisureandgentletranquility,beginninghisdaywithacupofteaandthemorningpaper.

這幾個(gè)例句中,根據(jù)語境確定“格調(diào)”的內(nèi)涵,對(duì)“格調(diào)”都進(jìn)行了不同的處理。

2.品味

《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)對(duì)“品味”(名詞)的解釋是:(物質(zhì)的)品質(zhì)和風(fēng)味;格調(diào)和趣味。看看下面的例句:

這家餐廳的菜品很有品味。

Foodatthisrestaurantissimplyexquisite.

我的老師藝術(shù)品味很高,對(duì)現(xiàn)代繪畫頗有研究。

Myprofessorhasasophisticatedtasteofartandisparticularlywell-versedinmodernpainting.

這幅畫的意境太深遠(yuǎn)了,我真是太喜歡這種藝術(shù)品味了!

Thepaintingisincrediblyprofound!I’mtrulycaptivatedbythiskindofartistry.

她交友廣泛,但品味很高,只和志同道合的人交往。

Shehasmanyfriends,butsheisveryselectiveaboutwhomtobefriend,associatingbasicallywiththosewhosharehervaluesandperspectives.

他的穿著不拘一格,不經(jīng)意中卻透出不一般的品位。

Hedresseswithauniqueandeclecticstyleinawaythatshowsaclearunderlyingtastefulness.

耐得住寂寞是一種境界和品味。

Tomaintaincomposureinlonelinessisasignofsophisticationandcharacter.

語言的魅力往往就體現(xiàn)在其內(nèi)涵在不同語境下的變化。通過這些例句,可以看到“品味”在不同語境下表現(xiàn)出不同側(cè)重點(diǎn):有的表示品質(zhì)和風(fēng)味,有的表示格調(diào)和趣味。從具體的策略來看,有的也是采用對(duì)“品味”這個(gè)名詞進(jìn)行描述的方式,而不是每次都找一個(gè)對(duì)應(yīng)名詞。

3.底蘊(yùn)

“底蘊(yùn)”是近年來使用頻率較高的一個(gè)詞,《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)的解釋是,蘊(yùn)含的才智、功力等,也指文明的積淀,例如“中華文化的底蘊(yùn)”。看看這個(gè)詞在例句中的使用:

這款茶葉經(jīng)過多年的陳放,茶香更加濃郁,底蘊(yùn)更加深厚。

Yearsofaginghaveintensifiedthearomaandrichnessofthetea.

城市吸引力和競爭力的提高離不開其文化底蘊(yùn)的提升。

Adiverseandvibrantcultureisanimportantfactorthathelpsenhanceacity’sappealandcompetitiveness.

這個(gè)城市文化底蘊(yùn)較深,有三所百年名校。

Thecity,ashometothreelong-standinguniversitiesinthecountry,isaplacewithdeepculturalandeducationalheritage.

這幾座山都是中國的名山,人文底蘊(yùn)博大精深。

TheseareallrenownedmountainsinChinaimbuedwithadeephistoricalandculturalsignificance.

他的學(xué)術(shù)論文,學(xué)術(shù)底蘊(yùn)深厚,論證嚴(yán)謹(jǐn),被廣泛認(rèn)為具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。

Hispaper,groundedinsolidresearchandmeticulousargumentation,iswidelyregardedasaseminalpaperinthearea.

這幅畫作以獨(dú)特的視角,展現(xiàn)了這個(gè)民族的民族底蘊(yùn)和藝術(shù)成就。

Thepainting,fromauniqueperspective,unveilstheartisticgeniusandcharacterofthispeople.

從這些例句中可以看出,用一個(gè)統(tǒng)一的名詞表示“底蘊(yùn)”的意思也比較困難,也沒有必要。還是需要根據(jù)每一個(gè)具體語境判斷“底蘊(yùn)”的內(nèi)涵。

4.底色

“底色”也是一個(gè)常用詞,指底子的顏色,指事物本身固有的基本特點(diǎn)和本質(zhì)屬性,也常常用于比喻,指人的本性、本色、本源、基本素養(yǎng)等。看看“底色”在各種語境下的使用:

綠色是大自然的底色,代表著生命與希望。

Astheprimecolorofnature,greenrepresentslifeandhope.

這個(gè)故事的底色是悲劇的。

Thestoryisbasicallyatragedy.

這個(gè)城市的底色是開放包容的國際化。

Atitscore,thisisaglobalcitythatembracesopennessandinclusivity.

這個(gè)地區(qū)居住著五個(gè)少數(shù)民族,多元的民族風(fēng)情成為它的底色。

Thisplaceishometofiveminorityethnicgroupswithdiversecustomsthathaveshapedtheuniqueidentityoftheregion.

軍人的底色是堅(jiān)韌不拔的意志。

Anunbreakablewilliswhatmakesasoldier.

他一生務(wù)農(nóng),勤勞已經(jīng)成為一種底色,沉淀在骨子里,融入了血液中。

Hehasbeenafarmerhiswholelife,andhardworkisdeeplyinstilledinhimasifinhisbonesandblood.

除第一句外,“底色”在其他各句中都使用了比喻義,也增加了翻譯的難度。如果單純地進(jìn)行名詞漢英對(duì)應(yīng)式的翻譯,很難處理好“底色”的翻譯。要翻譯好這個(gè)詞,一是要把握好“底色”在不同語境下的內(nèi)涵,二是在表述形式上做到靈活,可以通過結(jié)構(gòu)描述表達(dá)名詞的意思。

5.涵養(yǎng)/修養(yǎng)/素質(zhì)

這幾個(gè)詞意思比較接近,放在一起討論。根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版):“涵養(yǎng)”指能控制情緒的功夫;“修養(yǎng)”指理論、知識(shí)、藝術(shù)、思想等方面的一定水平,或者養(yǎng)成的待人處事的正確態(tài)度;“素質(zhì)”指素養(yǎng)。總的來說,涵養(yǎng)側(cè)重于外在表現(xiàn),修養(yǎng)側(cè)重于內(nèi)在,素質(zhì)則是一個(gè)更全面的概念。

(1)涵養(yǎng):

當(dāng)時(shí)的情況你不知道有多氣人。我沒有張嘴罵人,就已經(jīng)很有涵養(yǎng)了。

Youhavenoideahowfrustratingeverythingwasatthetime.IwasamazedhowmuchpatienceIhadtokeepmefromsayingsomethingmean.

會(huì)議的討論火藥味很濃,但是他最后的總結(jié)很有深度、很有涵養(yǎng)。

Itwasameetingwithfieryexchanges,buthemadesomeconcludingremarksthatwerebalancedandinsightful.

她的說話方式很得體,讓人感覺很有涵養(yǎng)。

Sheispoisedandarticulate,conveyingasenseofdeepcultivation.

經(jīng)過在公關(guān)部多年的歷練,他具備了非凡的涵養(yǎng)。

HehasbecomeamanofextraordinarypoiseandsophisticationthankstohisyearsofexperienceinthePRdepartment.

是不是國際化人才,取決于一個(gè)人的涵養(yǎng)、知識(shí)構(gòu)成和思維模式。

Aglobalprofessionalisonewhoiswellcultured,knowledgeable,andbroadminded.

良好的風(fēng)度和禮貌,是一個(gè)有涵養(yǎng)的人對(duì)待他人的自然反應(yīng)。

Awell-bredpersonnaturallyexudescourtesyandcivilitytowardsothers.

從“涵養(yǎng)”在這些句子里的用法可見,其內(nèi)涵的幅度還是比較寬泛的,可以是面對(duì)一件事情的一時(shí)的表現(xiàn)或反應(yīng),也可以是一個(gè)人的整體素質(zhì),翻譯的時(shí)候則根據(jù)具體情況進(jìn)行調(diào)整。

(2)修養(yǎng):

他在清史研究方面很有修養(yǎng)。

HeisahighlyaccomplishedscholarinthehistoryoftheQingDynasty.

藝術(shù)家的修養(yǎng)往往源于他們對(duì)自然的理解。

Anartist’ssophisticationveryoftencomesfromtheirunderstandingofnature.

這些年她讀了不少經(jīng)典作品,大大提高了自己的文化修養(yǎng)。

Shehasgreatlyexpandedherknowledgeovertheyearshavingreadtonsofclassicworks.

一個(gè)人的修養(yǎng)往往在細(xì)節(jié)中體現(xiàn),比如對(duì)人的尊重和關(guān)心。

Youwillseeaperson’scharacterthroughlittlethings,likeiftheytreatotherswiththenecessaryrespectandconsideration.

自我修養(yǎng)是貫穿一生的,通過后天的學(xué)習(xí)與修為不斷提升。

Tobecomeapersonofcharacterisalife-longprocessthatinvolvescontinuouslearningandgrowth.

只有誠實(shí)守信,才能贏得他人的信任和尊重,提高自己的道德修養(yǎng)。

Onemustbehonestandtrustworthybeforehe/shecangainthetrustandrespectofothersandbecomeapersonwithastrongmoralcompass.

如上所述,“修養(yǎng)”有兩個(gè)方面的意思,一是指理論、知識(shí)、藝術(shù)、思想等方面有一定的水平;二是養(yǎng)成的待人處事的正確態(tài)度。第一層意思相對(duì)比較清楚,理解也比較容易,翻譯也不會(huì)有太大的問題,但是第二層意思較為抽象,比較難以處理。

(3)素質(zhì)

有點(diǎn)素質(zhì)好不好,這里是靜音車廂,說話聲音小點(diǎn)。

Mindyourmanners,please!Couldyoupleasekeepyourvoicedown?Thisisaquietcar.

這個(gè)城市的旅游局局長表示,雖然有個(gè)別游客隨地吐痰、亂扔垃圾的現(xiàn)象,但大多數(shù)的游客素質(zhì)還是不錯(cuò)的。

Thecity’stourismbureauchiefsaysthatmostofthetouristsaregoodmannered,despiteisolatedcasesoflitteringorspitting.

一個(gè)優(yōu)秀的教師應(yīng)該具備良好的職業(yè)素質(zhì)。

Aqualifiedteacherissomeonewhoexhibitshighlevelsofprofessionalism.

這個(gè)公司的員工素質(zhì)普遍較高。

Theemployeesinthiscompanyaremostlywell-trainedandhighlyskilled.

大學(xué),尤其在本科,要注重培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)。

Universitiesshouldputmoreemphasisonthedevelopmentofwell-roundedqualities,especiallyforundergraduatestudents.

素質(zhì)教育是當(dāng)前教育改革的重點(diǎn)。

Theprimarygoaloftheeducationalreformistoensurewell-roundededucation.

“素質(zhì)”這個(gè)詞使用頻率很高,內(nèi)涵范圍也比較廣。拿第一個(gè)例句來說,講這句話的情景可能有兩個(gè),一個(gè)是陌生人對(duì)陌生人說,但如果這樣說話,就有責(zé)備的意思,有可能引起對(duì)方的反駁。另一個(gè)情景是朋友對(duì)朋友說,或者是大人對(duì)小孩說,這樣的話mindyourmanners就問題不大了。

翻譯的認(rèn)知方法第一步是對(duì)原文進(jìn)行分析和理解,接下來當(dāng)然就是轉(zhuǎn)換,兩者通常結(jié)合起來看。有理解也有方法,理解引導(dǎo)方法,方法印證理解,這樣才能形成一個(gè)正確的認(rèn)知過程。以上各個(gè)例句試圖說明翻譯的思路和方法,通過具體的譯文,可以看出對(duì)原文不同的理解角度。一個(gè)具體的,也是非常常用的策略,就是對(duì)名詞表述的意思,不一定每次都是尋找一個(gè)對(duì)應(yīng)的名詞進(jìn)行定義式的表述,很多情況下可以在對(duì)詞匯內(nèi)涵理解的基礎(chǔ)上,通過短語或句子結(jié)構(gòu)采用描述或敘述的方式表達(dá)相同的意思。

*美國明德大學(xué)蒙特雷國際研究學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院榮休教授,本刊顧問。

猜你喜歡
品味內(nèi)涵素質(zhì)
品味“莓”好
幼兒100(2024年13期)2024-04-24 08:37:08
活出精致內(nèi)涵
理解本質(zhì),豐富內(nèi)涵
挖掘習(xí)題的內(nèi)涵
此聲彼聲來品味 仔細(xì)聆聽有不同
拒絕撞包的好品味
要準(zhǔn)確理解“終身追責(zé)”的豐富內(nèi)涵
素質(zhì)是一場博弈
什么是重要的素質(zhì)
品味四季
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲日韩av在线| 亚洲午夜综合网| 欧美一道本| 欧美日本在线一区二区三区| 国产波多野结衣中文在线播放 | 亚洲天堂成人在线观看| 国产一级二级三级毛片| 亚洲毛片一级带毛片基地| 国产欧美精品午夜在线播放| 日韩区欧美区| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 中文字幕久久精品波多野结| 成人午夜免费观看| 天天综合色网| 亚洲av成人无码网站在线观看| 亚洲av无码人妻| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 另类综合视频| 露脸一二三区国语对白| 国产精品成人第一区| 欧美日韩国产在线人| 四虎永久在线精品国产免费| 久久精品人妻中文系列| 最新国产网站| 国产精品精品视频| 日韩麻豆小视频| 欧美色99| 免费看a级毛片| 欧美一级大片在线观看| 亚洲一区二区视频在线观看| 五月天在线网站| 激情亚洲天堂| 91无码国产视频| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 不卡无码网| 国产成a人片在线播放| 欧美精品色视频| 最新加勒比隔壁人妻| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 精品国产自| 波多野结衣无码AV在线| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 国产三区二区| 亚洲国产天堂在线观看| 蜜臀AV在线播放| 亚洲色欲色欲www在线观看| 99精品热视频这里只有精品7| 亚洲一区二区三区国产精华液| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 成人国产精品网站在线看| 五月婷婷激情四射| 亚洲无码91视频| 97精品久久久大香线焦| 国产成人a在线观看视频| 精品偷拍一区二区| 亚洲人妖在线| 亚洲系列中文字幕一区二区| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 亚洲高清资源| 91在线精品免费免费播放| 日韩欧美中文在线| 久久综合丝袜日本网| 激情综合网址| 四虎永久免费网站| 午夜综合网| 欧美一级在线看| 午夜精品久久久久久久2023| 在线国产欧美| 国产精品女同一区三区五区| 91免费观看视频| 欧美亚洲一区二区三区在线| 99re精彩视频| 亚洲欧洲一区二区三区| 国产成人综合久久精品尤物| 91精品国产无线乱码在线| 69国产精品视频免费| 国产在线高清一级毛片| 秋霞午夜国产精品成人片| 色综合五月| 亚洲动漫h| 蜜桃视频一区二区|