
推進中國童書“走出去”,既能向世界展示中國的文化、歷史和價值觀,促進不同民族文化之間的交流和理解,也能提升中國文化在國際上的影響力和美譽度,提升中國文化軟實力,還能拓展國際市場,促進中國童書產業發展,提高中國童書的國際競爭力。立足新時代發展背景,以品質為本、融合發展為核心思路,提出推進中國童書“走出去”的四項創新策略,分別是加強內容創新,打造高品質童書;注重形式創新,提升童書吸引力;強調營銷創新,提高童書知名度;堅持合作創新,擴大童書影響力。
近年來,中國童書市場呈現快速發展的趨勢,在國際市場上嶄露頭角。與此同時,隨著全球化的加速和文化交流的日益頻繁,中國童書“走出去”成為行業發展的重要方向。然而,要想在國際市場上取得成功,僅依靠傳統的出版模式和營銷策略是遠遠不夠的。在新時代下,中國童書需要保持與時俱進的發展步伐,注重品質提升,深入融合國際市場,才能實現“走出去”的發展目標。鑒于此,圍繞中國童書“走出去”發展目標展開探討,提出具體的創新策略和方法,推動中國童書成功打入國際市場,提高中華文化國際知名度和影響力。
加強內容創新,打造高品質童書
品質是童書的靈魂,也是中國童書在國際市場的立足之本。在推動中國童書“走出去”的過程中,應堅持“弘揚傳統”與“內容創新”并重,深入挖掘中華優秀傳統文化資源,講好中國故事,弘揚民族精神;同時要打破常規思維,靈活創新故事內容,提高童書質量,打造具有中國特色、符合國際市場需求的優質童書,為中國童書走出國門、進入國際市場夯實基礎。
第一,講好中國故事,打造優質童書。講好中國故事是提高中國童書國際競爭力的關鍵。中國擁有悠久的歷史和豐富的文化資源,在數千年的歷史長河中涌現出數不勝數的英雄豪杰,他們用血與肉演繹了可歌可泣的故事,推動了中華文明的發展,這些都是創作童書的寶貴素材。在童書編輯創作中,應深入挖掘中國傳統文化的精髓和歷史資源,將其與現代價值觀相結合,創作一系列富有中國特色的故事,并且編纂為生動有趣且富有教育意義的童書,使兒童在閱讀中形成健康的審美觀和正確的價值觀,引導兒童健康茁壯成長。例如,圖書編輯人員可以創作以中國古代神話、傳說、歷史事件為背景的兒童故事,讓兒童在閱讀中了解中國的傳統文化,增進對中華文化的理解與認同。與此同時,圖書編輯人員要密切關注當代中國的社會現實,立足新時代新環境,創作反映當代中國兒童生活和成長的作品,讓更多國外讀者了解中國的現代發展,一方面弘揚中華傳統文化,另一方面為世界兒童認知中國、了解中國提供新的視角。
第二,加強主題出版,弘揚民族精神。主題出版是指以特定主題為核心,圍繞這一主題展開的出版活動。主題出版是弘揚民族精神、輸出中國價值觀的重要途徑,也是引導世界理解和認同中華優秀傳統文化的有效手段。在童書出版中,編輯人員應增強主題出版意識,加強主題系列圖書策劃,精心推出一批具有思想性、藝術性和可讀性的兒童主題讀物,引導兒童在趣味閱讀中樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。例如,創作并出版以中國歷史人物、傳說故事、非物質文化遺產等為主題的童書,讓兒童在閱讀中了解和傳承中華優秀傳統文化的底蘊與內涵,感受中華民族精神。此外,考慮到現代兒童對社會、科技、環保等方面的關注度越來越高,兒童圖書編輯人員應緊跟時代步伐,將社會、科技、環保等現實主題融入童書,充分展現中國的文化底蘊與現代價值觀,引導兒童關注社會現象,培養他們的社會責任感。
第三,創作具有國際視野的作品。不同國家和地區的文化背景、價值觀和審美觀念存在差異,如何在保持中國文化特色的同時滿足不同國家和地區讀者的需求,是中國童書“走出去”需要解決的重要問題。首先,為有效應對文化差異引發的一系列挑戰,兒童圖書編輯人員首先要尊重不同國家和地區的價值觀和審美觀,切勿將自身觀念強加給其他國家的小讀者,以免兒童讀物在國際市場上遭遇誤解或排斥。其次,將中國故事與國際元素相結合,用兒童易于理解的方式呈現。再次,在注重保持中國童書文化特色的基礎上適當地提升文化適應性,即深入理解目標市場的文化環境,準確把握當地兒童的閱讀習慣和喜好,尋找文化的交匯點,在此基礎上編撰兒童讀物。例如,可以借鑒世界童書的創作手法和表現形式,使故事更易于被不同文化背景的兒童接受。同時,適當融入一些全球共通的友誼、愛、勇氣、探索等主題,引起各國兒童的情感共鳴。最后,要注重作品的翻譯質量,確保翻譯后的作品能夠準確地傳達原意,并且不帶有任何種族歧視色彩。
注重形式創新,提升童書吸引力
國際童書市場競爭激烈,來自歐美等發達國家的童書品牌表現出較強的市場競爭力,中國童書“走出去”面臨挑戰。中國童書若想真正打開國際市場大門,受到目標讀者群體的喜愛與認可,不僅需要提升圖書的內在品質,也需要加強形式創新,通過精美的裝幀設計、充滿趣味性的互動設計吸引各國兒童目光,擴大兒童讀物的受眾規模,以此提升中國童書的品牌知名度和市場競爭力。
第一,運用多媒體技術增強童書的趣味性和互動性。在童書制作中,利用多媒體技術,加入聲音、動畫、互動游戲等元素,可以使童書變得更加生動有趣,讓兒童在閱讀過程中感受到更多的樂趣。首先,推出互動性電子書。傳統的紙質童書雖然承載著豐富的想象力和故事性,但在信息化時代,其互動性相對較低。童書出版社可以通過開發交互式電子書,將故事以更生動、更富變化的方式呈現給讀者。例如,在電子書中,添加點擊觸發的音頻、視頻、動畫等元素,讓兒童仿佛置身于故事之中,與角色進行互動,體驗故事的不同結局。這種方式不僅能增加閱讀的樂趣,還能激發兒童的好奇心和創造力。其次,利用新技術營造沉浸式閱讀體驗。在童書編輯中融入AR技術,家長只需要掃描童書中的二維碼,即可在現實環境中融入虛擬元素,為兒童提供更加直觀、立體的故事場景體驗,提高國外兒童對中國童書的接受度和喜愛度。再次,可以引入AI技術,通過語音識別和合成技術,將靜態的文字轉化為生動的聲音故事,由AI給兒童講故事,AI甚至可以根據兒童的反應調整語速語調,增強中國童書故事的吸引性。最后,還可以利用AI技術構建虛擬助手,通過問答的形式引導兒童思考或者參與故事發展,以此增強兒童的參與感和沉浸體驗。
第二,通過多樣化裝幀設計吸引兒童讀者。裝幀設計是童書出版的重要環節之一,采用多樣化的裝幀設計,有利于吸引兒童的注意力,提高童書的銷售量。首先,注重封面設計。封面是童書的“門面”,好的封面設計可以吸引讀者的注意力,讓讀者產生購買的欲望。在童書封面設計中,應注重色彩搭配、圖形元素以及故事主題的直觀呈現,使用鮮明活潑的色彩和富有想象力的圖畫迅速抓住兒童的目光。同時,應該盡量避免封面出現過于復雜或恐怖的元素,以免給兒童造成不良影響。其次,注重內頁設計。內頁設計是童書的“靈魂”,好的內頁設計可以讓讀者更加舒適地閱讀。在內頁設計中,運用文字、插圖等元素,結合排版,營造獨特的氛圍和風格。具體來講,應以易于兒童閱讀為核心確定字體大小、選擇排版布局形式,確保頁面整潔有序;采用豐富的圖表、插圖和趣味性的互動元素(如涂色頁、折頁等)提高閱讀的趣味性和參與感,激發兒童的好奇心和創造力。在內頁設計中,還需要考慮文化差異,確保語言表達清晰準確,適時靈活地融入國際元素,讓不同文化背景的兒童都從中找到共鳴。最后,注重材質選擇。材質選擇是童書裝幀設計的重要環節之一。選擇合適的材質可以提高童書的質量,帶給讀者良好的觸感與閱讀體驗。在制作兒童書籍時,應考慮安全環保的材料,確保選擇的書籍材質不會給兒童帶來健康風險,并且能夠起到保護童書的作用。與此同時,圍繞童書主題選擇合適的材質。例如,自然主題的童書可以選擇環保紙質,傳達保護環境的理念;童話主題的童書可以選用具有復古風格的紙張,以凸顯圖書的神秘感與夢幻感。
強調營銷創新,提高童書知名度
隨著全球化進程的加速,中國童書產業正面臨著前所未有的機遇與挑戰。在新時代背景下,中國童書“走出去”不僅旨在將中國的文化價值傳播到世界,更要提升中國童書在全球市場的競爭力和影響力。為此,要在營銷創新上下足功夫,通過建立國際化營銷團隊、利用社交媒體和在線平臺進行推廣以及參加國際書展和文化交流活動等方式,全面提升中國童書的知名度和吸引力。
第一,建立國際化營銷團隊。國際化不僅僅是語言的國際化,更重要的是思維和策略的國際化。建立一個由不同國家背景、文化素養、市場洞察力的專業團隊,可以為中國童書開拓海外市場提供多元視角,也能夠更準確地把握全球市場趨勢,針對不同國家和地區的文化差異,精準定位目標市場,制定符合當地需求的營銷策略,從而吸引更多海外兒童閱讀中國童書。因此,在推進中國童書“走出去”的過程中,應該重視人才選拔和培養,吸引更多具有國際化視野、了解目標市場文化背景、熟悉海外出版市場規則的人才加入童書營銷團隊。與此同時,對現有團隊成員進行針對性專業培訓,使其在參加講座、參與國際交流活動的過程中,提升國際視野和專業能力,助力中國童書在海外營銷中取得優異成績。
第二,利用社交媒體和在線平臺進行推廣。在互聯網時代,社交媒體和在線平臺成為品牌營銷的重要渠道。中國童書可以在Facebook、Instagram、Twitter等國際主流社交平臺設立官方賬號,發布有趣、有創意的內容,與全球讀者建立互動,提升品牌知名度。同時,利用跨境電商平臺,如亞馬遜、eBay等,開設專門的童書銷售頁面,通過優化關鍵詞、設置有吸引力的文字描述和展示生動的圖片,提高產品的曝光度和點擊率。此外,還可以考慮與目標市場的知名博主、意見領袖合作,通過KOL(關鍵意見領袖)效應,擴大中國童書的影響范圍,全面提升中國童書的銷量和知名度。
第三,參加國際書展和文化交流活動。參加國際書展是直接展示中國童書作品、對接海外買家和出版者的絕佳機會。德國法蘭克福書展、英國倫敦書展、北京國際圖書博覽會、意大利博洛尼亞國際兒童書展等都是極具影響力的全球性書展。中國童書可以通過參加國際書展,向全球讀者展示其獨特的藝術風格、豐富的故事內容和深邃的文化底蘊。此外,中國童書應積極參與兒童文學論壇、作者見面會、文化講座等各類文化交流活動,提高中國童書的可見度,增進國際讀者對中國文化的了解和興趣,為后續深度合作、推廣中國童書奠定良好基礎。
堅持合作創新,擴大童書影響力
在新時代背景下,中國童書市場逐漸呈現蓬勃發展的態勢,國際化發展趨勢也日益增強。為了更好地推動中國童書“走出去”,提升中國童書的知名度和影響力,應加強合作創新,在國際合作、版權貿易與跨文化交流等方面進行深入探索與實踐,以創新思維引領行業發展,提升童書的國際影響力。
第一,加強與國際出版商的合作。加強與國際出版商的合作是中國童書“走出去”的重要途徑。中國童書可以通過與國際知名出版商合作,借助其成熟的市場渠道和營銷經驗,將中國優秀的童書推向國際市場。國際出版商在選題策劃、編輯加工、裝幀設計等方面具有豐富的經驗和專業的團隊,可以為中國童書提供有益的借鑒和指導。在合作過程中,雙方可以共同策劃選題,根據國際市場的需求和趨勢,開發具有特色和吸引力的童書產品。同時,要加強版權合作,通過版權輸出和引進,促進中外童書的交流與融合。此外,雙方可以達成合作,攜手推進出版項目,通過共同投資、共同制作、共同推廣的模式實現互利共贏。
第二,開展國際版權貿易。國際版權貿易是中國童書“走出去”的重要方式之一。開展國際版權貿易可以將中國優秀的童書版權輸出到其他國家和地區,讓更多的國際讀者了解和喜愛中國文化。同時,可以引進國外優秀的童書版權,豐富中國童書市場的品種和內容。在開展國際版權貿易時,中國童書出版機構需要了解國際版權市場的規則和趨勢,加強版權保護意識,提高版權運營能力。此外,還需要建立有效的版權交易平臺和渠道,加強與國際版權代理機構和出版商的合作,提高版權交易效率和質量。
第三,與國外作者和插畫家合作創作。與國外作者和插畫家合作創作是中國童書“走出去”的創新方式之一。與國外作者和插畫家合作可以將中國文化元素與國際創作理念相結合,創作具有獨特魅力和國際視野的童書作品。同時,可以借助國外作者和插畫家的知名度和影響力,提升中國童書在國際市場的知名度和美譽度。例如,兒童文學作家白冰與貝爾格萊德國際插畫獎“金鋼筆獎”獲得者阿明哈桑·謝里夫共同創作了《大個子叔叔的野獸島》;中國兒童文學作家徐魯與意大利插畫家愛麗絲·卡普尼攜手創作了《神奇的小草》,以上作品都是童書中的精品,受到了各國兒童的大力追捧。在中國作家與國外作者和插畫家進行合作創作時,需要注重文化交流與融合,尊重彼此的文化差異和創作風格,要加強溝通和協調,確保合作項目的順利進行。
在推進中國童書“走出去”的過程中,應堅持品質為本、深化融合發展的理念,通過加強內容建設、豐富童書形式、融合多元營銷渠道、推進國際合作等方式在國際市場樹立鮮明的品牌形象,推動中國童書在國際市場蓬勃發展,以期在為全球讀者帶來優質精神食糧的同時,不斷提升中國文化軟實力和中華文化影響力。
(作者單位:遼寧少年兒童出版社有限責任公司)