摘要:在文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)背景下,公共文化場(chǎng)館涌現(xiàn)出越來越多新型業(yè)態(tài),如中國(guó)國(guó)家版本館這種全新的館藏形式,與以往的博物館不同,其要素更加齊全,功能更加多樣,立足本土文化,注重藝術(shù)表達(dá)。該文基于現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的理論,采用案例研究的方法,以中國(guó)國(guó)家版本館為例,尋求公共文化場(chǎng)館轉(zhuǎn)型的可行性路徑。該文探討公共文化機(jī)構(gòu)如何發(fā)揮本土文化建構(gòu)的主體性、文化標(biāo)識(shí)符號(hào)在現(xiàn)代性發(fā)展中的活化途徑、公共空間的藝術(shù)氛圍營(yíng)造和美育引領(lǐng)社會(huì)、對(duì)外研展交流,以及價(jià)值協(xié)同性轉(zhuǎn)化的多維路徑。在國(guó)家戰(zhàn)略的引導(dǎo)下,公共文化場(chǎng)館現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化會(huì)更加注重文脈傳承和文化自信。
關(guān)鍵詞:文化強(qiáng)國(guó);公共文化場(chǎng)館;中國(guó)國(guó)家版本館;現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化;本土話語建構(gòu);價(jià)值協(xié)同
中圖分類號(hào):G127" " " " " " " " " " " "文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" " " " " " " " " "文章編號(hào):2096-4110(2025)02(b)-0076-04
Study on the Transformation of Modernity of Public Cultural Venues in the Context of a Leading Country in Culture
—A Case Study of China National Archives of Publications and Culture
CHEN Zhen
(China Academy of Art, Hangzhou Zhejiang, 310024, China)
Abstract: Under the background of the construction of a strong cultural country, more and more new types of public cultural venues have emerged, such as the China National Archives of Publications and Culture, a brand-new form of collection that is different from the previous museums, with more complete elements, more diversified functions, based on local culture, and focusing on artistic expression. Based on the theory of the transformation of modernity, this paper adopts the method of case study to seek the feasible path for the transformation of public cultural venues, taking the China National Archives of Publications and Culture as an example. This paper discusses how public cultural institutions can play the subjectivity of local culture construction, the revitalization of cultural symbols in the development of modernity, the creation of artistic atmosphere in public space and aesthetic education to lead the society, foreign research and exhibition exchanges, and the multidimensional path of value synergy transformation. Under the guidance of the national strategy, the modernization and transformation of public cultural venues will pay more attention to cultural heritage and cultural confidence.
Key words: Cultural power; Public cultural venues; China National Archives of Publications and Culture; Transformation of modernity; Construction of local discourse; Value coordination
2023年,習(xí)近平總書記在北京文化傳承發(fā)展座談會(huì)上提到:“在新的起點(diǎn)上繼續(xù)推動(dòng)文化繁榮、建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)、建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明,是我們?cè)谛聲r(shí)代新的文化使命。”在考察中國(guó)國(guó)家版本館的過程中,習(xí)近平總書記提到:“建設(shè)中國(guó)國(guó)家版本館是我非常關(guān)注、親自批準(zhǔn)的項(xiàng)目,初心宗旨是在我們這個(gè)歷史階段,把自古以來能收集到的典籍資料收集全、保護(hù)好,把世界上唯一沒有中斷的文明繼續(xù)傳承下去。”中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承保護(hù)及發(fā)展已經(jīng)上升到國(guó)家戰(zhàn)略高度,具有現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。2022年《“十四五”文化發(fā)展規(guī)劃》錨定了我國(guó)建成文化強(qiáng)國(guó)的遠(yuǎn)景目標(biāo),為在新的歷史起點(diǎn)上進(jìn)一步推動(dòng)社會(huì)主義文化繁榮興盛,建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)提供了行動(dòng)指南。新時(shí)代以來,黨和國(guó)家高度重視文化強(qiáng)國(guó)建設(shè),文化領(lǐng)域也不斷呈現(xiàn)新的發(fā)展態(tài)勢(shì)。
近年來,公共文化機(jī)構(gòu)發(fā)展迅速,出現(xiàn)不同類型、功能各異的公共文化空間新業(yè)態(tài)。中國(guó)國(guó)家版本館采用“一總?cè)帧钡酿^藏體系,包括中央總館(文瀚閣)、西安分館(文濟(jì)閣)、杭州分館(文潤(rùn)閣)、廣州分館(文沁閣)。中國(guó)國(guó)家版本館的前身可以追溯到1950年成立的中央人民政府出版總署圖書館,在2022年正式調(diào)整為中國(guó)國(guó)家版本館(國(guó)家版本數(shù)據(jù)中心),主要承擔(dān)國(guó)家版本資源規(guī)劃協(xié)調(diào)、典藏展示、研究交流和出版信息服務(wù)等職責(zé),是中華版本典藏中心、展示中心、研究中心、交流中心和國(guó)家出版信息服務(wù)中心。這說明中國(guó)國(guó)家版本館承擔(dān)了更為綜合多樣的功能,有別于博物館等文化場(chǎng)館。中國(guó)國(guó)家版本館的建設(shè),不僅是中國(guó)作為文明大國(guó)的基礎(chǔ)工程,更是澤被后世的文化工程。
本文以中國(guó)國(guó)家版本館為基礎(chǔ),分析公共文化場(chǎng)館涌現(xiàn)出的新業(yè)態(tài)和功能,結(jié)合現(xiàn)代性的理論邏輯,分析公共文化機(jī)構(gòu)現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的可行性路徑。
1 公共文化機(jī)構(gòu)現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的理論邏輯
1.1 社會(huì)生活理性化
韋伯指出現(xiàn)代化的基本精神就是社會(huì)生活理性化,他認(rèn)為人的理性行為有目的理性和價(jià)值理性兩類。目的理性,主要是指對(duì)外界事物的情況和他人行為的預(yù)期,并利用這種預(yù)期,以期實(shí)現(xiàn)個(gè)人理性思考后所能取得效果的行為;價(jià)值理性,則是指特定的有意識(shí)地對(duì)某種行為(如美學(xué)的、倫理的、宗教的等)有無條件的固定價(jià)值的純粹信仰,相較于目的理性而言,價(jià)值理性更關(guān)注特定價(jià)值理念角度的合理性。韋伯認(rèn)為現(xiàn)代化的過程就是目的理性逐漸滲透到社會(huì)生活方方面面的過程[1]。按照韋伯的說法,文化方面的現(xiàn)代化更符合價(jià)值理性的邏輯,但也包含了目的理性的滲透,目的理性需要投入消耗最少來達(dá)到最大化的利益,那么公共文化機(jī)構(gòu)的現(xiàn)代化就應(yīng)該是符合價(jià)值理性和目的理性的,以最小的投入達(dá)到文化傳播最大化的成果,并且在價(jià)值觀念上為人們所廣泛接受。
1.2 文化世俗化
文化的現(xiàn)代化,包括文化制度中主要因素的細(xì)分,新文化觀的出現(xiàn),以強(qiáng)調(diào)進(jìn)步、快樂、能力自由發(fā)揮和感情的自由流露為主要特征,個(gè)性取向明顯,注重效率,社會(huì)環(huán)境更加包容,人們的適應(yīng)能力也更強(qiáng),注重現(xiàn)實(shí)和對(duì)人的尊重信任,強(qiáng)調(diào)科學(xué)技術(shù)的作用,接受按照個(gè)人貢獻(xiàn)獲取報(bào)酬原則等[2]。從這方面來講,文化世俗化是現(xiàn)代化的標(biāo)志,這點(diǎn)和費(fèi)孝通先生所提到的“文化下流”有一定相通之處,他在《費(fèi)孝通域外隨筆》中寫到“文化下流”這個(gè)概念。文化經(jīng)常被看成文人的專利,甚至是一個(gè)民族的裝飾品,但文化人類學(xué)認(rèn)為,所謂文化是人民的生活習(xí)慣,是人們的行為方式和生活態(tài)度,一種文化如果不被社會(huì)上大多數(shù)接受是不能成為民族文化的,“化”字本身就有“普遍”的含義,“下流”也是一種行為方式和生活態(tài)度從一群人傳遞到另一群人,文化本身不往下流是不成的[3]。從這個(gè)角度說,文化的普及性、廣泛性是現(xiàn)代化的典型特征,公共文化機(jī)構(gòu)以多樣態(tài)、多功能等特點(diǎn),順應(yīng)文化現(xiàn)代化的發(fā)展趨勢(shì)。
1.3 新現(xiàn)代性
20 世紀(jì)80年代以來,宣揚(yáng)西方社會(huì)進(jìn)入“后現(xiàn)代”的論調(diào)不絕于耳,他們宣稱西方社會(huì)在方方面面已經(jīng)出現(xiàn)了全新的、根本性的轉(zhuǎn)變,后現(xiàn)代主義代表性人物更多集中在文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)或科學(xué)等文化領(lǐng)域。澳大利亞社會(huì)學(xué)家柯魯克(S.Crook)、帕庫斯基(J.Pakulski)和沃特斯(M.Waters)撰寫的《后現(xiàn)代化》一書提到:現(xiàn)代文化的基本演變趨勢(shì)是它與經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)等活動(dòng)領(lǐng)域的分離以及它內(nèi)部不同活動(dòng)(認(rèn)知、道德評(píng)價(jià)和審美等)領(lǐng)域之間的分離。不同的是目前的發(fā)展變化趨勢(shì),文化自身內(nèi)部的各個(gè)支系之間的界限在不斷趨近、雅俗邊界模糊,文化與社會(huì)及其他領(lǐng)域之間的傳統(tǒng)界限也在弱化。柯魯克等人認(rèn)為這種正在向新社會(huì)形式轉(zhuǎn)變的過程,不是以往的“現(xiàn)代”社會(huì),而是從“現(xiàn)代社會(huì)”向“后現(xiàn)代社會(huì)”的變遷過程[4]。但也有學(xué)者提出這種與現(xiàn)代化的不同是一種新的現(xiàn)象,是否用后現(xiàn)代性表達(dá),他們更趨向于用“新現(xiàn)代性”去闡釋,認(rèn)為文化與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)活動(dòng)之間界限的不清晰并沒有喪失現(xiàn)代化的特征,而是現(xiàn)代化的一種延續(xù)[5]。
王思斌在《社會(huì)學(xué)教程》中提到現(xiàn)代化的主要特征有劇烈的轉(zhuǎn)變過程、系統(tǒng)的變革過程、西方化與本土化、全球化的過程、趨同化的過程、功過并存的過程[6]。按照現(xiàn)代化理論的邏輯,下文分析公共文化機(jī)構(gòu)現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的路徑。
2 公共文化機(jī)構(gòu)現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的路徑探索
2.1 本土文化主體性建構(gòu)
1997年,費(fèi)孝通首次提出“文化自覺”這個(gè)概念,如今,增強(qiáng)文化自覺、堅(jiān)定文化自信,成為文化界的共識(shí)。在全球化的時(shí)代環(huán)境中,文化自覺、本土文化主體性的建構(gòu)尤為重要。中華民族本身有恢宏璀璨的本土文化資源,對(duì)本土文化的傳承、保護(hù)、研究是構(gòu)建本土文化主體性的重要基礎(chǔ)。中國(guó)國(guó)家版本館是賡續(xù)中華文明的種子庫,版本本身是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族重要的文化積累,如何更好地保留文明火種,永續(xù)中華文脈,需要與當(dāng)?shù)鬲?dú)特的地理環(huán)境和文化特征相結(jié)合,同時(shí)兼具現(xiàn)代性。按照現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的邏輯,文化的世俗化為典型特征。一個(gè)民族的文化,需要根植于廣大人民群眾世俗生活中,獲得本土話語體系的建構(gòu)。真正在歷史不斷向前發(fā)展中積淀下來的優(yōu)秀文化,都是深深植根于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的,與人民生活緊密聯(lián)系,如景天魁提出的“群學(xué)”概念,也是聚焦中國(guó)古典社會(huì)學(xué)的群學(xué),研究從秦漢到唐宋期間群學(xué)的演變,分析群學(xué)的制度化和民間化[7]。中國(guó)國(guó)家版本館立足于人民的實(shí)際需要和社會(huì)發(fā)展的要求,“一總?cè)帧钡酿^藏體系不僅帶動(dòng)當(dāng)?shù)匚幕瘓?chǎng)館建設(shè),更是覆蓋全國(guó),且中國(guó)國(guó)家版本館自開館以來,接受社會(huì)各界捐贈(zèng)的版本數(shù)以萬計(jì),呈現(xiàn)捐贈(zèng)單位多、名家多、數(shù)量多的特點(diǎn)。中國(guó)國(guó)家版本館本身立足中華民族的本土歷史,挖掘本民族歷史中深層次的傳統(tǒng)精粹。
2.2 文化標(biāo)識(shí)符號(hào)活化
符號(hào)、敘事、話語是文化的重要組成部分,也是文化的呈現(xiàn)方式與實(shí)現(xiàn)工具[8]。中華文化需要具有現(xiàn)代性表達(dá)的符號(hào)標(biāo)識(shí),中國(guó)國(guó)家版本館自成立之初,就受到社會(huì)各界的關(guān)注。中國(guó)國(guó)家版本館還是國(guó)家版本數(shù)據(jù)中心,打造中華版本信息普查平臺(tái),官方網(wǎng)站更是具備線上歷史文獻(xiàn)、金融版本、輕工業(yè)版本、革命版本、出版物、郵政版本、實(shí)物版本、印刷型版本、數(shù)字版本、海外版本等典藏,以及主題展覽、基本陳列、專題展覽的線上參觀功能,并有精品陳列、特色展庫、線上展覽等內(nèi)容,方便更多人了解中華版本的精華。中國(guó)國(guó)家版本館本身就是彰顯文化自信、展現(xiàn)時(shí)代氣度的新標(biāo)識(shí)。作為中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識(shí),其更是文化鑄魂的現(xiàn)代符號(hào)表達(dá)。文化標(biāo)識(shí)活化與時(shí)尚語言的互動(dòng)是公共文化標(biāo)識(shí)形成的重要方式。公共文化機(jī)構(gòu)的功能逐漸由單一的文化展示轉(zhuǎn)變?yōu)槭詹亍⒈Wo(hù)、展示、研究、傳播、教育、文化體驗(yàn)等多樣化功能。文化的活化離不開時(shí)尚的語言體系和新媒體技術(shù),藝術(shù)和美學(xué)也被注入了新的生機(jī)與活力。杭州國(guó)家版本館(又名中國(guó)國(guó)家版本館杭州分館)采用數(shù)萬片純手工燒制的青瓷片,組合成青瓷屏扇,展示了傳統(tǒng)青瓷工藝在宋韻文化下的現(xiàn)代性表達(dá)。打造新時(shí)代文化標(biāo)識(shí),深化新時(shí)代文藝精品創(chuàng)優(yōu)工程,需要現(xiàn)代性表達(dá)和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的結(jié)合,增強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化影響力,形成全民認(rèn)同的文化標(biāo)識(shí),助力新時(shí)代文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)。
2.3 引領(lǐng)文化互鑒融合
在現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的過程中,文化與各個(gè)領(lǐng)域的聯(lián)系越來越頻繁,我國(guó)一直尊重世界文化的多樣性,倡導(dǎo)全人類共同價(jià)值,呼吁平等交流、和合共生。在全世界打破時(shí)空壁壘,文化多元共融發(fā)展,保持創(chuàng)新和不竭活力,需要開放包容,取其精華。近年來,中華文化在國(guó)際上影響力越來越大,人民迫切需要中華文化的具象表達(dá),中國(guó)國(guó)家版本館便提供了這樣的交流平臺(tái)。中國(guó)國(guó)家版本館作為研展交流平臺(tái),內(nèi)設(shè)不同規(guī)模會(huì)場(chǎng),為舉辦學(xué)術(shù)研討、文化交流活動(dòng)提供必要條件,目前講座豐富、形式多樣,囊括詩詞書畫、活字印刷、金石碑刻、古籍裝幀等諸多內(nèi)容,是當(dāng)之無愧的新時(shí)代國(guó)家文化殿堂。中國(guó)國(guó)家版本館能很好地展示國(guó)家形象,以杭州國(guó)家版本館為例,古籍?dāng)?shù)字化助力中華傳統(tǒng)文化海外傳播,利用科學(xué)技術(shù)手段,將海外的中華古籍整理出版,讓古籍回歸大眾視野,增加國(guó)外人士了解中華文化的渠道。公共文化機(jī)構(gòu)越來越成為重要的文化溝通交流研究平臺(tái),為不同文明之間的交流互鑒提供了現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),同時(shí)進(jìn)一步提高中華文化的感召力,探索中國(guó)式現(xiàn)代化視角下,中國(guó)與西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代多重?cái)⑹氯诤稀?/p>
2.4 文化服務(wù)人民需要
公共文化服務(wù)由單方向的供給轉(zhuǎn)向多元主體的共同參與,才能更好地實(shí)現(xiàn)供需結(jié)合,滿足人民精神文化的需要[9]。社會(huì)共建、人民共享是公共文化空間實(shí)現(xiàn)服務(wù)轉(zhuǎn)化的必由之路。公共文化機(jī)構(gòu)的本質(zhì)特征是公共性,這決定了其必然為社會(huì)成員所共享。它必須充分體現(xiàn)公共性和共享性,成為人群集聚空間、人際交往空間、人心凝聚空間、人文實(shí)踐空間、人格塑造空間。社會(huì)共建是調(diào)動(dòng)社會(huì)各方之力共同參與,以公共文化機(jī)構(gòu)為基,以美學(xué)藝術(shù)為枝,從可持續(xù)發(fā)展構(gòu)態(tài),形成系統(tǒng)的公共文化機(jī)構(gòu)業(yè)態(tài),從而使公共文化場(chǎng)館的服務(wù)柔性擴(kuò)展。公共文化場(chǎng)館是為人而建設(shè)、而存在、而服務(wù)、而發(fā)展的,充分尊重人的感受和人的尺度,突出人文內(nèi)涵和人文品質(zhì)。中國(guó)國(guó)家版本館自成立以來,就成為主題黨日活動(dòng)熱門選項(xiàng),杭州國(guó)家版本館開設(shè)了文潤(rùn)閱讀室,打造推出講壇、講座、閱讀角、志愿服務(wù)、宣講團(tuán)等一系列活動(dòng),吸引了數(shù)十萬人參與。由版本人講版本故事的“文潤(rùn)講座”,已累計(jì)組織120多場(chǎng),直接參與者6 000多人次。公共文化機(jī)構(gòu)作為一個(gè)多業(yè)態(tài)的復(fù)合體,要著眼于人民對(duì)美好生活的向往和本土美學(xué)精神的塑造,以場(chǎng)景思維重塑人與空間之間的關(guān)系,著重使空間和人、人與人之間產(chǎn)生良性互動(dòng),堅(jiān)持文化惠民、共享發(fā)展成果。
2.5 多元價(jià)值協(xié)同轉(zhuǎn)化
個(gè)體精神生活需求在公共文化場(chǎng)館得到滿足,是提高個(gè)體審美力、凝聚社會(huì)共識(shí)的過程,公共文化場(chǎng)館的功能要素由此轉(zhuǎn)化為精神文明建設(shè)的成果[10]。價(jià)值協(xié)同是相對(duì)公共文化場(chǎng)館價(jià)值獨(dú)立、界限分明而言的,當(dāng)前的公共文化場(chǎng)館發(fā)展趨勢(shì)更加傾向于價(jià)值協(xié)同統(tǒng)一,與經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)等方面的界限逐漸模糊,也是對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化價(jià)值更進(jìn)一步的關(guān)系解讀。公共文化場(chǎng)館本身具有極強(qiáng)的文化屬性,文化因其形成及固有屬性,產(chǎn)生于人類社會(huì)并反作用于社會(huì),中國(guó)國(guó)家版本館的建立,能更好地滿足人民的精神需求和日益增長(zhǎng)的美好生活需要,使其社會(huì)價(jià)值彰顯。經(jīng)濟(jì)價(jià)值需要有商品作為載體,而賦予了文化意義的產(chǎn)品產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)了文化與經(jīng)濟(jì)價(jià)值協(xié)同,比如,打造一系列的文創(chuàng)產(chǎn)品,為文化價(jià)值和社會(huì)價(jià)值的最大化呈現(xiàn)創(chuàng)設(shè)良好的資源配置機(jī)制,通過文化價(jià)值帶動(dòng)旅游的發(fā)展,為文旅和相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展提供助力。可以說,中國(guó)國(guó)家版本館作為國(guó)家重視的精品工程,實(shí)現(xiàn)了政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)價(jià)值的協(xié)同。中國(guó)國(guó)家版本館對(duì)公共文化場(chǎng)館價(jià)值協(xié)同的解釋是更加廣泛且持續(xù)的,價(jià)值協(xié)同的良好效應(yīng),對(duì)文化轉(zhuǎn)型發(fā)展過程中,形成業(yè)態(tài)多元、主題功能、“嵌入式”的多元新型文化空間具有積極意義。
3 結(jié)束語
隨著現(xiàn)代化的程度逐步加深,文化領(lǐng)域的轉(zhuǎn)型變化也越來越突出,公共文化場(chǎng)館也不斷涌現(xiàn)新的業(yè)態(tài),新型場(chǎng)館需要更好地適應(yīng)現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化的邏輯,本土文化主體性的建構(gòu)是主要目標(biāo),文化服務(wù)人民的需要是重要基礎(chǔ),文化標(biāo)識(shí)符號(hào)的活化是公共文化機(jī)構(gòu)擴(kuò)展的有效方式,對(duì)外研究交流合作是走向國(guó)際化適應(yīng)、文化多樣融合發(fā)展的必由之路,價(jià)值協(xié)同性轉(zhuǎn)化為公共文化空間的新發(fā)展帶來良性循環(huán)。
參考文獻(xiàn)
[1] 馬戎.二十一世紀(jì):文化自覺與跨文化對(duì)話[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001:75-82.
[2] 羅榮渠. 現(xiàn)代化:理論與歷史經(jīng)驗(yàn)的再探討[M].上海:上海譯文出版社,1993:28-33.
[3] 費(fèi)孝通. 費(fèi)孝通域外隨筆[M].北京:群言出版社,2000:3.
[4] CROOK S,PAKULSKI J,WATERS M. Postmodernization: Change in Advanced Society[M]. London: SAGE Publications,1992.
[5] 謝立中.后現(xiàn)代性,還是新現(xiàn)代性?[J].清華社會(huì)學(xué)評(píng)論,2017(1):5-34.
[6] 王思斌. 社會(huì)學(xué)教程[M].3版.北京:北京大學(xué)出版社,2010:304-322.
[7] 景天魁.論群學(xué)相態(tài)[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2021,23(6):65-79.
[8] 羅蘭.符號(hào)·敘事·話語:構(gòu)建中華民族現(xiàn)代文明標(biāo)識(shí)性概念的文化之維[J].社會(huì)主義研究,2024(4):20-28.
[9] 王迪.堅(jiān)持人民立場(chǎng):城鎮(zhèn)公共文化服務(wù)的五點(diǎn)轉(zhuǎn)向[J].國(guó)家行政學(xué)院學(xué)報(bào),2018(5):150-157,192.
[10]陳波,延書寧.精神文明視域下公共文化空間價(jià)值屬性及其表達(dá):基于三種公共場(chǎng)館網(wǎng)絡(luò)用戶生成內(nèi)容的分析[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2024,32(9):92-106.