中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-0677(2025)2-0022-07
海外華文文學(xué)在跨國(guó)的視角和離散的語(yǔ)境中書寫,它承載著中華文明的優(yōu)秀文化因子,自帶中外文化交流,文明互鑒的特質(zhì),是中國(guó)文化與世界對(duì)話的重要橋梁。如何通過海外華文文學(xué)這個(gè)陣地,重塑民族形象、傳播中國(guó)聲音、推進(jìn)文化強(qiáng)國(guó),在理論和實(shí)踐層面具有重要的戰(zhàn)略意義。海外華文文學(xué)雖呈全球分布態(tài)勢(shì),但發(fā)展極不均衡,北美華文文學(xué)因其龐大的作家陣容、出彩的文學(xué)表現(xiàn)和活躍的展現(xiàn)姿態(tài),成為海外華文文學(xué)版圖中的重鎮(zhèn),并形成了一股與其他地區(qū)華文文學(xué)迥然有別的文學(xué)景觀①。因此,本文將重點(diǎn)討論北美華文文學(xué),將其作為海外華文文學(xué)的代表。
北美華文文學(xué)可以粗略地區(qū)分為三類:20世紀(jì)下半葉,以中國(guó)臺(tái)港地區(qū)留學(xué)生為創(chuàng)作主體的海外留學(xué)生文學(xué)(白先勇、聶華苓、於梨華等);在中國(guó)大陸改革開放的熱潮中涌現(xiàn)出的以中國(guó)大陸新移民為創(chuàng)作主體的新移民文學(xué)(張翎、嚴(yán)歌苓、陳河、查建英等);在異國(guó)他鄉(xiāng)土生土長(zhǎng)的華裔后代為創(chuàng)作主體的華裔文學(xué)(譚恩美、湯亭亭、任璧蓮等)。無(wú)論是留學(xué)生通過書寫附著在中國(guó)物件上的大陸經(jīng)驗(yàn),還是新移民作家通對(duì)西方物件的羅列來(lái)再現(xiàn)西方文化的視覺沖擊,抑或是華裔作家通過人物投射在中西物件的不同態(tài)度來(lái)抒發(fā)移民后代在身份建構(gòu)中的心路歷程,作家們對(duì)物都具有高度自覺性,形成了具有獨(dú)特質(zhì)地與肌理的物敘事。在物敘事批評(píng)視角日益得到重視的背景下,我們有必要、也有可能對(duì)海外華文文學(xué)中的物敘事展開系統(tǒng)考察,從而為海外華文文學(xué)的敘事批評(píng)提供新的理論參照支點(diǎn),推動(dòng)海外華文文學(xué)的敘事詩(shī)學(xué)建構(gòu)(為論述方面,下文將海外華文文學(xué)簡(jiǎn)稱為“華文文學(xué)”)。
一、物敘事批評(píng)
西方學(xué)界在經(jīng)歷以“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向\"和“文化轉(zhuǎn)向”為代表的建構(gòu)主義熱潮之后,近20年在諸多領(lǐng)域興起“物轉(zhuǎn)向”。這一趨勢(shì)有深刻的歷史原因,比如當(dāng)代物理學(xué)逐步揭示出之前處于人類視野之外的微觀和宏觀世界,人工智能的快速發(fā)展極大動(dòng)搖了關(guān)于人性的傳統(tǒng)觀念,環(huán)境的破壞也促使我們重新思考人類與萬(wàn)物的關(guān)系。①在“物轉(zhuǎn)向\"的背景下,物敘事批評(píng)應(yīng)運(yùn)而生,這是近二十年由中西學(xué)者共同推動(dòng)并逐步體系化的一個(gè)批評(píng)視角。物敘事批評(píng)視角承認(rèn)“文學(xué)是人學(xué)”,同時(shí)堅(jiān)持認(rèn)為\"文學(xué)也是物學(xué)”。國(guó)內(nèi)學(xué)者傅修延教授首先提出“文學(xué)也是物學(xué)”這一命題,認(rèn)為“物\"對(duì)文學(xué)作品意義世界的形成至關(guān)重要:
文學(xué)作品中意義世界的形成與對(duì)物的講述大有關(guān)系,物敘事是語(yǔ)言文字之外的另一套話語(yǔ)系統(tǒng),如果不懂得這套系統(tǒng),作者植入文本的意義無(wú)從索解。對(duì)物的輕視導(dǎo)致我們讀不懂許多與物相關(guān)的敘事,人物的服飾、飲食、住宅,均為攜帶意義的符號(hào),與物相關(guān)的行為如物的保有、持用、分享、饋贈(zèng)、消費(fèi)、呵護(hù)和毀棄等,更值得作深入文本內(nèi)部的細(xì)究和詳察。②
傅修延教授認(rèn)為,物本身構(gòu)成了一套符號(hào)系統(tǒng),我們需要了解其產(chǎn)生的文化背景,同時(shí)深入文本內(nèi)容去探究其含義,才能準(zhǔn)確理解作者植人文本中的意義。換句話說(shuō),物(包括服飾、飲食、住宅等)對(duì)敘事世界意義的生成起著至關(guān)重要的作用,“物的保有、持用、分享、饋贈(zèng)、消費(fèi)、呵護(hù)和毀棄\"都可能作用于敘事進(jìn)程。同樣,國(guó)際敘事學(xué)領(lǐng)域領(lǐng)軍學(xué)者瑪麗一勞拉·瑞安(Marie-LaureRyan)近年來(lái)也關(guān)注物與敘事之間的關(guān)系:
敘事通常都被視為是再現(xiàn)人類關(guān)系網(wǎng)絡(luò)如何在時(shí)間中演變,然而哲學(xué)的最新趨勢(shì)已經(jīng)開始質(zhì)疑我們賦予人類在自然世界的霸權(quán)地位,并拒絕接受人類優(yōu)先于其他活性物種和非活性物。一個(gè)大家稱之為“思辨實(shí)在論”的松散哲學(xué)流派聚焦物,認(rèn)為物是自主存在的顯現(xiàn),而不只是通過人類感知這一過濾器來(lái)看待它們。對(duì)敘事學(xué)來(lái)說(shuō),這些新近的發(fā)展意味著我們需要更加關(guān)注非人類成分對(duì)敘事意義的重要性。傳統(tǒng)敘事觀念認(rèn)為敘事的核心成分包括場(chǎng)景、人物和情節(jié),后者又包括事件和行動(dòng),但在刻畫場(chǎng)景、促進(jìn)人物行動(dòng)、乃至決定情節(jié)時(shí),非人類實(shí)體起到了關(guān)鍵作用。③
瑞安在這篇論文中認(rèn)為物對(duì)敘事“起到了關(guān)鍵作用”。在《面向物的敘事學(xué)》Object-OrientedNarratology,2024)一書中,瑞安與中國(guó)學(xué)者唐偉勝區(qū)分了物在敘事中的兩類功能:“敘事學(xué)功能”(narratologicalfunction)和“體驗(yàn)功能”(experientialfunction)。“敘事學(xué)功能\"指物如何在故事層面和話語(yǔ)層面幫助故事的講述,包括物的模仿、結(jié)構(gòu)及主題功能;“體驗(yàn)功能\"指物如何影響人物或讀者的體驗(yàn)。④這兩類功能可以單獨(dú)發(fā)生作用,也可同時(shí)發(fā)生作用。比如,在眾所周知的灰姑娘故事中,灰姑娘的水晶鞋就同時(shí)扮演模仿功能(讓讀者形成對(duì)舞鞋的心理圖像)、主題功能(象征灰姑娘的高貴優(yōu)美)和結(jié)構(gòu)功能(水晶鞋的丟失成為整個(gè)故事架構(gòu)中的重要一環(huán)),與此同時(shí),水晶鞋也在人物情感體驗(yàn)層面上發(fā)揮重要作用(水晶鞋引發(fā)灰姑娘的興奮、自信、焦慮和絕望等情緒)。
目前,華文文學(xué)研究主要從離散經(jīng)驗(yàn)、文化身份、歷史記憶等角度對(duì)華文文學(xué)進(jìn)行宏觀層面的外部研究,探討了全球化背景下離散群體的文化焦慮、身份認(rèn)同與歷史重構(gòu)等,較少?gòu)奈⒂^層面對(duì)其進(jìn)行內(nèi)部研究,物敘事批評(píng)視角更為少見。雖然近年來(lái)受“物轉(zhuǎn)向”思潮的影響,逐漸開始有研究者關(guān)注華文文學(xué)的物敘事,但相關(guān)研究主要聚焦物的主題意義,如譚恩美筆下的飲食、白先勇的服飾攜帶的文化含義等,個(gè)別研究也關(guān)注到具體作家作品中物對(duì)敘事進(jìn)程的影響,如劉齊平探討譚恩美作品《奇異山谷》中的畫作如何推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展,①?gòu)堉景梁头接⑻接懶≌f(shuō)《折紙動(dòng)物園》中混血兒杰克與折紙玩具間的互動(dòng),思考二代華裔如何接納母國(guó)文化及族裔身份,②但總體而論,已有的華文文學(xué)研究成果通常僅僅將物看作人物活動(dòng)的陪襯或背景,因而不太注重深入挖掘物對(duì)敘事形式和意義的貢獻(xiàn)。本文從北美華文文學(xué)中選出具有代表性的物敘事文本,嘗試從模仿、結(jié)構(gòu)、主題和體驗(yàn)等四個(gè)面向建構(gòu)華文文學(xué)物敘事研究的基本框架,探討華文文學(xué)中的物在敘事中的再現(xiàn)方式,以及物在敘事結(jié)構(gòu)、主題和情感表達(dá)中的功能和價(jià)值。在華文文學(xué)中,物的情感體驗(yàn)這一面向總是與模仿、結(jié)構(gòu)、主題面向交織在一起,因此本文不單獨(dú)討論物的情感體驗(yàn)面向,而是將其融入到其他三個(gè)面向的討論中。
二、華文文學(xué)敘事中物的模仿功能
敘事中物的模仿功能是指物在敘事話語(yǔ)中的再現(xiàn)方式。物可以被細(xì)節(jié)描寫(如約翰·濟(jì)慈在《希臘古甕頌》中對(duì)古甕上圖案的詳細(xì)描寫),也可以僅僅提及或列舉而不加細(xì)節(jié)描寫(如荷馬在《伊利亞特》中用265行羅列出征特洛伊的戰(zhàn)船,斯賓塞在《仙后》中用一整頁(yè)羅列紅十字騎士和美女尤娜躲雨的那片森林中的樹木);物可以用來(lái)描寫物所在的空間(如馬致遠(yuǎn)在《秋思》中用一系列自然之物來(lái)襯托蕭瑟的空間);物可以用來(lái)顯示其擁有者或使用者的心態(tài)(如喬治·佩雷克在《物》中用大量的商品之物來(lái)顯示主人公與消費(fèi)社會(huì)的共謀與掙扎)。此外,物在敘事中既可用現(xiàn)實(shí)主義的方式被再現(xiàn),也可被夸張、扭曲乃至變形。
無(wú)論是早期留學(xué)生文學(xué),還是后來(lái)的新移民文學(xué)和華裔文學(xué),都含有大量經(jīng)過敘事再現(xiàn)的物。如果細(xì)細(xì)琢磨,我們甚至可以覺察到這幾類華文文學(xué)在物的再現(xiàn)方面存在細(xì)微差異。留學(xué)生文學(xué)主要通過物的模仿再現(xiàn)大陸經(jīng)驗(yàn),追思故國(guó)時(shí)光,因此主要描寫東方物件,所寫之物具體而詳細(xì),幾乎接近非虛構(gòu)。新移民作家初到異國(guó)他鄉(xiāng),感受到西方物質(zhì)文化的強(qiáng)烈沖擊,往往著力于描寫西方物,但多采用羅列的方式,所寫之物浮于表面,呈現(xiàn)為簡(jiǎn)單的獵奇書寫。與此相對(duì)照,華裔作家在移民國(guó)土生土長(zhǎng),缺少中國(guó)本土經(jīng)驗(yàn),只能通過父輩轉(zhuǎn)述或書面材料了解東方的歷史、典故、神話、傳說(shuō),風(fēng)俗等,因此他們筆下的東方物往往顯得抽象而不具體,或者夸張而失真,顯示了他們?cè)谖幕瘺_突的背景下建構(gòu)自我身份的努力和掙扎。
白先勇在《臺(tái)北人》系列之《游園驚夢(mèng)》中,用大量溫情的筆觸密集描寫人物活動(dòng)的客廳、臥室的環(huán)境和擺放的器物,營(yíng)造出奢華的氣派。白先勇擅長(zhǎng)用中國(guó)物為逝去的美造像,可以說(shuō)是早期華文文學(xué)物敘事的代表。白先勇這樣描寫竇公館的正廳:
廳堂異常寬大,呈凸字形,是個(gè)中西合璧的款式。左半邊置著一堂軟墊沙發(fā),右半邊置著一堂紫檀硬木桌椅,中間地板上卻隔著一張兩吋厚刷著二龍搶珠的大地毯。沙發(fā)兩長(zhǎng)四短,對(duì)開圍著,黑絨底子灑滿了醉紅的海棠葉兒,中間一張長(zhǎng)方矮幾上擺了一只兩尺高天青細(xì)瓷膽瓶,瓶里冒著一大蓬金骨紅肉的龍須菊。右半邊八張紫檀椅子團(tuán)團(tuán)圍著一張嵌紋石桌面的八仙桌,桌上早布滿了各式的糖盒茶具。③
正廳里擺放的器物(檀木桌椅、地毯、瓷瓶、八仙桌、茶具)不是簡(jiǎn)單羅列,而是都得到了較為細(xì)致的描寫。羅蘭·巴特(RolandBarthes)在《敘事作品結(jié)構(gòu)分析導(dǎo)論》中區(qū)分了敘事分析的三個(gè)層次,即“功能層”“行為層”和“敘述層”,分別對(duì)應(yīng)敘事的\"故事”“人物”和\"話語(yǔ)”。①本段再現(xiàn)的物件在功能層和行為層都沒有發(fā)揮重要作用(也就是說(shuō),這些物件沒有推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展,也不具備行動(dòng)者的功能),這種看似缺乏敘事選擇的描寫,剝奪了物在情節(jié)發(fā)展中的功能性和主體性,使敘事帶上了濃厚的非虛構(gòu)抒情色彩,但在敘述層上意義重大:讀者似乎看見一個(gè)敘述者,他對(duì)竇公館客廳的奢華津津樂道,不遺一物。
新移民敘事中也有大量的物書寫。隨著國(guó)門打開,不少國(guó)人懷揣夢(mèng)想漂洋過海,在自傳性的異國(guó)奮斗史中,他們花大量筆墨描寫撲面而來(lái)的視覺沖擊:炫酷的跑車、琳瑯滿目的服裝首飾、燈紅酒綠的酒吧等。周勵(lì)在《曼哈頓的中國(guó)女人》中有這樣一段描寫:
那是一個(gè)雨后初霽的傍晚。我漫步在紐約曼哈頓ParkAve與四十八街交叉口的教堂處,眼望著街心一簇簇嫩黃與猩紅的郁金香,以及燈火輝煌、令人眩目的Helmsley大廈。蒙蒙天空中飄著細(xì)細(xì)的雨絲,與天邊黛紅的晚霞及大道中流線般疾駛的轎車所映照的燈光相交織,混合成一團(tuán)彩色的迷霧。②
本段使用的物敘事再現(xiàn)策略同樣是羅列:教堂、郁金香、大廈、雨絲、晚霞、轎車等。與白先勇的物敘事相似,這些事物在巴特定義的“功能層”和“行為層”也不發(fā)揮重要作用。不同的是,白先勇再現(xiàn)的是具有濃厚中國(guó)文化意蘊(yùn)的中國(guó)物,敘述者語(yǔ)氣穩(wěn)定,娓娓道來(lái),眼光留戀于物充滿深情,營(yíng)造出了濃郁的中國(guó)傳統(tǒng)文化空間,與此相反,周勵(lì)再現(xiàn)的是疏遠(yuǎn)迷離的西方物,敘述者的眼光游移不定,敘述快速滑動(dòng),一閃而過,營(yíng)造出光怪陸離的異質(zhì)文化空間。
華裔文學(xué)的創(chuàng)作主體是在異國(guó)他鄉(xiāng)土生土長(zhǎng)的華裔后代,他們十分熟悉西方文化,但對(duì)中國(guó)文化的感知只能通過父輩的講述或其他間接渠道。因此,當(dāng)出于各種原因需要講述中國(guó)物的時(shí)候,他們往往訴諸夸張變形的再現(xiàn)方式,其結(jié)果是讓中國(guó)物在外國(guó)讀者眼中變成一種異域景觀。例如,湯亭亭在《女勇士》對(duì)中國(guó)飲食進(jìn)行了夸張式的羅列:“母親什么都給我們做著吃;浣熊、黃鼠狼、老鷹、鴿子、野鴨、野鵝、矮腳雞、蛇、院子里的蝸牛、烏龜\"③。這個(gè)清單羅列的很多食物中國(guó)人可能根本沒吃過,甚至沒聽說(shuō)過,卻給外國(guó)讀者制造了一種中國(guó)人什么都敢吃的飲食文化印象。這種夸張的物敘事背后掩藏的是作者試圖擠入美國(guó)文學(xué)主流的苦心。同樣,黎錦揚(yáng)在《花鼓歌》中也對(duì)中國(guó)風(fēng)的物進(jìn)行了夸張的描寫,其筆下的華埠、王宅、院子里的微型花園都被賦予了別樣的異國(guó)情調(diào)。當(dāng)然,黎錦揚(yáng)的物敘事可能有不一樣的目的:作品創(chuàng)作于20世紀(jì)50年代,在當(dāng)時(shí)中美劇烈沖突的情況下,小說(shuō)通過夸張的中國(guó)物敘事,為西方讀者建構(gòu)了一個(gè)雖不完全真實(shí)卻格外具象的東方,因此具有重要的文化交流價(jià)值。
三、華文文學(xué)敘事中物的結(jié)構(gòu)功能
敘事中物的結(jié)構(gòu)功能涉及的是物在敘事形式中的作用。物可被用來(lái)連接不同敘事情節(jié)或片段,讓敘事成為一個(gè)整體。一個(gè)典型的例子是“它敘事”(it-narrative)或流通小說(shuō)(circulationnovel),該小說(shuō)類型在18世紀(jì)的英國(guó)風(fēng)靡一時(shí)。在這類小說(shuō)中,某個(gè)物件充當(dāng)連接器(connector),將不同敘事片段連接起來(lái)。其實(shí),在中國(guó)文學(xué)中也不乏流通小說(shuō)的例子。比如,馮夢(mèng)龍《喻世明言》中的《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》就是圍繞一個(gè)物件(即珍珠衫)而展開的。當(dāng)然,單個(gè)物用來(lái)連接所有情節(jié)結(jié)構(gòu)的情況相對(duì)較少,更多的情況是把物作為情節(jié)的結(jié)構(gòu)動(dòng)因。例如,強(qiáng)烈渴望擁有某物可以成為追求的目標(biāo);物可以在關(guān)鍵時(shí)刻拯救主人公;物發(fā)生故障,可能導(dǎo)致主人公的厄運(yùn)。在這些情況下,物作為零星的線索分布在文本里,這股線索流形成一股合力,推動(dòng)情節(jié)不斷往前發(fā)展。值得關(guān)注的是,當(dāng)物實(shí)現(xiàn)結(jié)構(gòu)功能時(shí),物可以展示主動(dòng)性,也可以不展示主動(dòng)性。在大多數(shù)這樣的敘事中,物不是行動(dòng)者,而僅僅起連接作用,但有時(shí)候物也可以是主動(dòng)的,物擁有力量來(lái)改變?nèi)宋锏拿\(yùn),甚至擁有自己的故事。比如,在埃德加·愛倫·坡(EdgarAllanPoe)的著名短篇小說(shuō)《厄舍府的倒塌》(“TheFallof theHouseofUsher”,1839)中,推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的是具有強(qiáng)大邪惡力量的物與具有高貴理性的人之間的張力,該張力解釋了為什么主人公會(huì)失去理智,以及為什么厄舍府會(huì)倒塌。①
華文文學(xué)善于使用物來(lái)連接故事,或者讓物成為情節(jié)發(fā)展演化的動(dòng)因,因此有必要考察物在華文文學(xué)敘事中的結(jié)構(gòu)功能。比如,在張翎的《流年物語(yǔ)》中,一本《歐仁鮑狄埃》改變了劉年的命運(yùn),它呼應(yīng)了巴黎公墓園里的鮑狄埃墓為何成為劉年心中的圣地,以及他為何把自己與尚招娣所生的私生子命名為劉歐仁。此外,這本名人自傳似乎還擁有神奇的魔力,一直激勵(lì)著劉年,使其成為成功的企業(yè)家,并引出了后面更多精彩的情節(jié)。②在這些小說(shuō)中,物要么作為連接器,要么作為動(dòng)因,形塑了敘事。
同一物在文本中多次出現(xiàn),如草蛇灰線般串聯(lián)起整個(gè)故事情節(jié),起到前后呼應(yīng)的效果,這種情況在華文文學(xué)中也不罕見。陳河在《甲骨時(shí)光》中,以破譯一幅三折畫為線索,巧妙地串聯(lián)起當(dāng)代甲骨考古隊(duì)和殷商貞人跨越三千年的歷史故事。在譚恩美的《奇異山谷》中,主人公紫羅蘭在人生的每個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),總會(huì)遇見一幅名為“奇異山谷”的畫作,并情不自禁地描述畫作中的景象,在不同階段的不同描述中我們看到了人物內(nèi)在的心理變化。白先勇在《樹猶如此》中四次書寫后院西隅近籬笆處的三株意大利柏樹,通過描寫中間那棵柏樹的枯亡來(lái)串聯(lián)主人公痛失摯友的情節(jié)。這種人樹皆亡的巧妙呼應(yīng),比平鋪直敘地講述一個(gè)悲劇更讓人深感人力不敵天命,人生大限無(wú)人能破的悲涼。
在華文文學(xué)中,還發(fā)現(xiàn)用不同物件來(lái)串聯(lián)情節(jié)的情況。張翎的《流年物語(yǔ)》是一個(gè)典型例子。在該小說(shuō)中,張翎用十個(gè)物附著的回憶來(lái)串聯(lián)三代人的愛恨糾葛,每一件物都是其擁有者的命運(yùn)鏡像:河流見證著歐仁的身世秘密;瓶子盛滿全力的悲憤;麻雀知曉靜芬的隱忍;老鼠深譜劉年家境的窘迫;錢包遮蔽了全力被侮辱的真相;手表維系著葉知秋的勇氣;蒼鷹目睹劉年的婚外情;貓接納了思源的叛逆又保護(hù)她脆弱的內(nèi)心;戒指遮蓋了劉年與歐仁父子倆的血緣關(guān)系;鉛筆盒洞悉著孟叔與全力家之間的秘密。作者用擬人化的物獨(dú)白,連綴起所有的家庭與人物,用一種陌生又自然的方式向讀者坦陳一切,營(yíng)造了一種另類的真實(shí)。
四、華文文學(xué)敘事中物的主題功能
主題功能涉及敘事的內(nèi)容層面,當(dāng)物代表其他事物時(shí),它就具有主題意義。在主題功能中,物是攜帶了某種意義的符號(hào),其意義可以指向物外,也可以指向自身。換言之,我們可以借物敘事來(lái)完成對(duì)人類生活、生產(chǎn)和消費(fèi)方式的批判,揭示物與人類欲望表達(dá)、身份建構(gòu)、政治觀念之間的鏡像關(guān)系,與此同時(shí),我們也可以考察物在敘事中如何彰顯自己的靈性和物性,從而讓讀者在與物的直接對(duì)視中完成對(duì)自我的反思。總之,物的主題功能是指物在純粹物質(zhì)性之外的意義。華文文學(xué)是一個(gè)頗為特殊的文類,作家們往往通過物的書寫來(lái)傳達(dá)多種主題價(jià)值,因此挖掘物的主題功能理應(yīng)成為華文文學(xué)物敘事研究的一個(gè)重要面向。
或許是受中國(guó)“傷春悲秋”文學(xué)傳統(tǒng)的影響,華文文學(xué)喜歡借物來(lái)傳達(dá)悲劇人生的主題。以白先勇《臺(tái)北人》系列為例。無(wú)論是《金大奶奶》被風(fēng)吹得熄滅的燈籠,《秋思》中爬滿菊虎的大白菊,《玉卿嫂》中那一團(tuán)孱弱的燭焰,還是《孽子》中的花圈和靈柩等,①這些物象都不只是簡(jiǎn)單的點(diǎn)綴或背景,而是作者用來(lái)烘托小說(shuō)悲劇氛圍的手段,是主人公悲慘命運(yùn)的隱喻。
華文文學(xué)還喜歡用物來(lái)隱喻中西文化的激蕩,表達(dá)人物的文化認(rèn)同危機(jī)。比如,在白先勇的另一部小說(shuō)《寂寞的十七歲》系列之《上摩天樓去》中,有兩處具有濃厚中西文化色彩的物描寫來(lái)凸顯人物身上的變化,暗示主人公玫倫在文化認(rèn)同上的轉(zhuǎn)變。先是人物的著裝變化。在畢業(yè)晚會(huì)上,玫倫“穿著亮白的旗袍,手指像一排白鴿在鋼琴的鍵盤上飛躍著”,②展現(xiàn)了留學(xué)前玫倫身上散發(fā)出傳統(tǒng)大家閨秀的氣質(zhì)。在紐約生活了兩年后,她打扮時(shí)髦前衛(wèi),“穿著一襲榴花紅低領(lǐng)的約紗裙,細(xì)白的頸項(xiàng)上圍著一串珊瑚珠”,“頭發(fā)改了樣式,聳高了好些,近太陽(yáng)穴處,刷成兩彎妖媚的發(fā)鉤。眼角似有似無(wú)地勾著上挑的黑眼圈”。第二處變化的細(xì)節(jié)體現(xiàn)在客廳布置上。“玫倫的客廳十分小巧,一套沙發(fā),一架座地身歷聲唱機(jī),一只桃花心木書架,架上擺著兩套雜志,一套Vogue,一套Bazaar,客廳的墻上卻點(diǎn)著兩只中國(guó)宮燈。”這兩盞宮燈是玫倫留學(xué)前妹妹玫寶特意所贈(zèng),她叮囑姐姐把這對(duì)宮燈掛在鋼琴上,意在提醒玫倫莫要荒廢琴藝。在這兩處細(xì)節(jié)中,作者巧妙地選取了極具中西方文化特色的物來(lái)對(duì)比玫倫留學(xué)前后的改變一蘊(yùn)含中國(guó)傳統(tǒng)文化的旗袍和宮燈,同象征美國(guó)物質(zhì)文明的時(shí)裝和雜志形成鮮明反差,在美國(guó)物質(zhì)文化的長(zhǎng)期浸染下,玫倫早將自己的音樂夢(mèng)想拋之腦后,閑置了鋼琴和宮燈,穿起了大膽前衛(wèi)的時(shí)裝,一股腦跳進(jìn)了名利場(chǎng),儼然成為一個(gè)“美國(guó)人”。最終玫倫選擇認(rèn)同西方的文化價(jià)值觀,放棄對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值觀的堅(jiān)守,陷入了文化的\"認(rèn)同危機(jī)”。顯然,此處服飾和室內(nèi)裝飾超越了自身的物質(zhì)性,指向中西文化這一更為宏大的主題。
從主題的角度,我們還可以覺察到華文文學(xué)物敘事的微妙變遷。早期留學(xué)生文學(xué)中有大量的中國(guó)物,它們通常用來(lái)表達(dá)對(duì)本土文化的懷舊與留戀;新移民文學(xué)中有大量的西方物,它們通常用來(lái)隱喻人物遭遇文化觀念的尖銳對(duì)抗時(shí)的內(nèi)心焦慮和迷惘;華裔文學(xué)中出現(xiàn)的中國(guó)物少了海外鄉(xiāng)愁的意味,更多的是對(duì)中國(guó)文化的重新想象。這種變化解釋了華文文學(xué)主題的顯著變化:不再耽溺于異域生存的漂泊感和命運(yùn)的失重感,而是積極介入異域現(xiàn)實(shí),自覺尋求多元共存的生存方式。當(dāng)然,對(duì)于這種變化,我們還應(yīng)該結(jié)合具體作品進(jìn)行多維度闡釋和評(píng)價(jià)。
結(jié)語(yǔ)
華文文學(xué)已經(jīng)成為當(dāng)今文學(xué)世界中的重要景觀,在中西文化交流日益頻繁以及講好中國(guó)故事的大背景下,對(duì)華文文學(xué)展開系統(tǒng)研究顯得尤為重要。本文以北美華文文學(xué)為研究對(duì)象,提出華文文學(xué)物敘事研究的三個(gè)主要面向,即考察華文文學(xué)敘事中物的模仿功能、結(jié)構(gòu)功能和主題功能,嘗試建構(gòu)一個(gè)系統(tǒng)的華文文學(xué)物敘事研究框架。這一課題還有巨大的研究空間。我們可以進(jìn)一步探索華文文學(xué)中的物的再現(xiàn)方式、物在敘事結(jié)構(gòu)中的作用以及物的主題意蘊(yùn)。其次,我們可以用比較視角考察華文文學(xué)敘事中的物。比如,在不同發(fā)展時(shí)期,華文文學(xué)中物的模仿功能、結(jié)構(gòu)功能和主題功能經(jīng)歷了什么樣的變化?同一作家在不同創(chuàng)作階段的物敘事有何變化?不同地區(qū)、不同性別、不同階層、不同職業(yè)的華文文學(xué)作家怎樣用物來(lái)講述故事?此外,我們還可以考察華文文學(xué)作家怎樣繼承中國(guó)本土博大精深的涉物思想資源,并創(chuàng)造性地用來(lái)為自己的創(chuàng)作意圖服務(wù)。總之,華文文學(xué)物敘事研究是一個(gè)充滿活力和潛力的研究領(lǐng)域,值得我們進(jìn)一步探索。
(特約編輯:江濤)
Key Dimensions of the Object-Oriented Narrative Studies of Overseas Chinese Literature
TangWeishengand Cao Binbin
Abstract:OverseasChineseliterature,withitsuniquespatio-temporalontext,exhibitsarichtapestryofnarative forms. Thispaperattmpts todeplyexaminethisdistinctliterarylandscapefromtheperspectiveofobject-orientednarrativetheory. It proposesseveral keydimensionsof theobject-orientednarrativestudiesofoverseas Chinese literature,including the representational,structural,thematic,andmotionalexperientialfunctionsofjects.Itistprovidenewpradigmfor thenarrativecriticismofoverseas Chineseliterature,therebycontributingtotheconstructionanddevelopmentoftspoetics. Keywords:Overseas Chinese literature; object-oriented narratology;narrative functions