靜下來,沉重的石料就要拼命渡海:
當(dāng)盛唐的鴟尾棲身異國(guó)的屋脊,東亞
也曾親密如雨中的佛寺,一片飄落的
柿葉就能遮擋住所有灰褐色的天空。
舊時(shí)的國(guó)都在今日的小鎮(zhèn)里尋找著
自己,門廊下的旅行者是否還有信心
從異國(guó)的遺跡中找到祖國(guó)?只能躲進(jìn)
車站旁的酒鋪避雨,等待被壞天氣
推遲的抵達(dá)?從西之京到東大寺,
這城市的心跳緩慢如地球古老的自轉(zhuǎn),
剝開古法柿葉壽司,品嘗歲月的肝膽,
梅花鹿群在泉池邊舔舐不可匡復(fù)的
流逝。夜霧下的屋脊舒展海的凌波,
而抵達(dá)是反復(fù)的船難。當(dāng)時(shí)間再一次
將飛翔與聯(lián)動(dòng)換成停滯與隔膜,誰愿意
西行與東渡?地殼里滋生著新的地震。
離去的電車輕快,不似高僧來航的船,
而我更愿意自己是顛簸的:將肉身拋進(jìn)
瀚海的渦心,拼命靜下來,與世界為鄰。
(選自本刊2025年第三期“首推詩(shī)人”欄目)
萊明品讀:
李海鵬的詩(shī)在詩(shī)歌技藝與個(gè)人經(jīng)歷之間尋得平衡。這首《甍,奈良》通過精準(zhǔn)的語(yǔ)言修辭,巧妙地將個(gè)人游歷與歷史感懷凝練于奈良這座古都的意象——甍——之中。
甍,詩(shī)里特指奈良古建筑的屋脊上的鴟尾(源自盛唐),它作為文化傳播與文明遺跡的象征,承載著“飛翔與聯(lián)動(dòng)”的文化記憶,又目睹著當(dāng)下的“停滯與隔膜”。詩(shī)人凝視于鴟尾,仿佛就是鴟尾本身,穿梭古今,在異國(guó)他鄉(xiāng)的現(xiàn)代小鎮(zhèn)中尋求曾經(jīng)輝煌的投影,但歷史卻如“梅花鹿群在泉池邊舔舐”的一種“流逝”。如今,假如時(shí)間再一次重來,不禁讓人發(fā)問:“西行與東渡”是否能夠順利完成?
盡管如此,詩(shī)人卻以一種近乎悲壯的“顛簸”姿態(tài),愿主動(dòng)投身于此刻的渦流,“將肉身拋進(jìn)瀚海的渦心”,在動(dòng)蕩中尋求內(nèi)在的“靜定”,渴望著“與世界為鄰”的一種共存狀態(tài)。