中國人移民意大利的歷史可追溯到二十世紀早期。隨著經濟全球化與中國改革開放進程的推進,華人移民群體從二十世紀八十年代起開始在意大利迅速增長。這一狀況引起了當地民眾和媒體的廣泛關注,也成為國際移民學界近期的研究熱點。在意大利華人移民研究中,尤以對中部城市普拉托的快時尚(fast"fashion,意大利語為"pronto moda)制衣工廠的研究最為集中。這些研究展示了全球化背景下的華人跨國經濟網絡和華人移民生存狀態,普拉托甚至被學者稱為“全球化的民族志實驗室”(ethnographic"laboratoryof globalization)。當學者們對經濟全球化浪潮中的中國移民故事津津樂道,并對“意大利制造”背后的普拉托華人經濟社區研究得如火如荼時,卻鮮有學者將目光移至以制衣工廠和手工皮具作坊為主的聚居區之外的意大利華人群體身上。華人移民常被認為缺乏與主流社會與文化的積極互動,因而在意大利人的眼中保持著“神秘”的刻板印象。
鄧婷于二〇二四年在普林斯頓大學出版社出版的《跨文化的咖啡香—當代意大利的種族爭議和共愉空間》(Chinese"Espresso: ContestedRaceand Convivial Spacein ContemporaryItaly,以下簡稱《跨文化的咖啡香》)一書,為讀者帶來一部與眾不同的有關意大利博洛尼亞華人咖啡吧的跨文化實踐研究。早在二十一世紀初,意大利就已經零星出現了華人經營的咖啡吧。隨著二〇〇八年經濟大蕭條的爆發,意大利每年關閉的咖啡吧數量持續上升。然而,華人經營的咖啡吧數量在接下來的十年內卻逆勢攀升,在意大利全國咖啡吧總數中所占比例翻了近一番。在中部和北部的一些大城市,如博洛尼亞與米蘭,華人經營的咖啡吧占比已超過當地咖啡吧總量的一成。如同中國移民已經接管了以普拉托為主的意大利傳統手工藝加工制作中心,意大利社會也出現了一種擔憂,即接下來中國人會不會接管主要體現白人男性工人階層旨趣的意大利傳統咖啡文化。
意大利人對其咖啡文化深以為傲,尤其將意式濃縮咖啡視為國寶級的社會文化儀式,并已申請將其列入聯合國教科文組織的人類非物質文化遺產名錄。意大利的咖啡吧不僅制作出售咖啡飲品,也售賣香煙、食品、酒精飲料以及彩票,作為塑造歐洲城市生活的核心社交場所", 承載著民族身份認同與社會關系網絡的雙重屬性。近年來,由于意大利社會老齡化加劇,年輕一代出于自身發展需要,大多不愿接手這類勞動密集型的低端家族生意,隨之而來的是博洛尼亞等中北部城市出現華人移民大量接手傳統咖啡吧的現象", 形成本書作者所謂的獨特的“中式濃縮咖啡悖論”(paradox"of Chinese expresso),即被視為“文化外來者”的華人群體,如何在象征意大利民族性的咖啡吧行業中實現商業成功與文化適應。通過一年多的人類學田野調查與訪談分析,作者揭示了華人移民如何通過“共愉性”構建與“文化拼貼術”,在歐洲社會的結構性不平等與種族爭議的處境中開辟生存空間。
共愉性是指在多元化的社會中,不同背景的人群如何在城市空間中共存,并發展出一種新的社會關系和文化實踐。它強調的是人與人之間的互動和交流,以及在這種互動中形成的新的社會空間。作者強調,共愉性空間不僅是物理場所,更是一種社會和文化的實踐場所。在意大利,咖啡吧作為城市生活的重要組成部分,成為共愉性空間的典型代表。華人通過經營咖啡吧,不僅為自身創造了經濟機會,還為城市社區提供了重要的社交空間。雖然華人咖啡師在中國時大多沒有受過咖啡文化的熏陶,也沒有咖啡制作技藝的積淀,但他們通過在現有資源和環境中靈活運用自己的能力,在意大利創造出一種新的社會空間和文化實踐。這種實踐不僅維持了咖啡吧作為社區社交場所的功能,還促進了不同族裔背景人群之間的共愉性。作者將這一現象視為一種“共愉的拼貼術”(convivialbricolage)。
《跨文化的咖啡香》以意大利咖啡為隱喻和媒介,透視海外華人在當代歐洲社會打拼的生活故事。不同于中國全球崛起這樣的宏大敘事,意大利華人咖啡吧的興起為全球中國研究提供了一個經典的跨文化草根案例。意大利當地咖啡吧的生意不僅較其他移民商業(如中餐館)投資門檻低,而且其自帶較多現成并穩定的周邊社區客源,成為一些華人移民家庭的投資首選。意大利華人咖啡吧經營者出于經濟理性的考慮,往往在經營實踐中采取文化適應的策略。首先,他們力圖實現對意大利文化符號的精準復制,即嚴格遵循意式咖啡的制作標準(包括研磨精度、萃取時間、奶泡比例等),保留傳統吧臺布局與裝飾風格,維持“口味社群”的連續性,以及通過感官訓練(非系統化“找感覺”學習模式)實現咖啡制作技藝的傳承。另一種文化適應策略體現在華人經營者對文化資本的創新拼貼與雜糅上,尤其是在傳統節假日提供餃子和揚州炒飯等中式簡餐,在服務模式上通過延長營業時間來填補本地經營者的市場空白,實現差異化競爭,以及通過標準化微笑服務維持“運維管理者”角色定位,實現情感勞動的邊界控制。
在文化雜糅現象的背后是華人經濟策略的草根邏輯。意大利的華人移民主要來自家庭經濟傳統深厚的浙江溫州地區。意大利是歐洲華人人口最多的國家之一,有超過三十萬中國移民居住在意大利,他們中約90%來自浙江省,其中又以溫州為主。溫商的家庭互助網絡即使在不利的社會框架下也具有極強的經濟韌性,家庭成員和親屬往往通過家庭幫工形式的無償勞動來控制經營成本,新生代則通過接管父輩投資的咖啡吧實現階層流動,這無形中也增強了華人家庭的凝聚力。這種家庭經濟的實用草根邏輯,往往令經營者在面對媒體話語中的“文化入侵”等種族中心主義敘事與刻板印象時,采取隱身策略,這使得華人咖啡吧成為事實上的都市社區空間運維者,而非異質性的文化主體。
《跨文化的咖啡香》的民族志描述在細微之處呈現了華人從業者在與當地顧客日常互動中如何在應對來自主流社會的種族化壓力與維護咖啡吧的傳統“意大利性”之間實現一種微妙的平衡。意大利咖啡吧的飲品價格低廉,咖啡售價約為一歐元,啤酒大約兩歐元,社區咖啡吧是意大利男性工薪階層文化的重要組成部分,失業者和退休老人可以每天在這里消磨幾個小時。清晨的繁忙時段后,一位年邁的退休老人在咖啡吧內安靜地閱讀地方報紙,這已經成為華人家庭經營的社區咖啡吧的典型場景。老人往往是社區型咖啡吧的最穩定客源,他們不會因為咖啡吧突然改換經營者或咖啡口味不夠原汁原味而改變自身常年光顧咖啡吧的生活習慣與日常儀式。華人能滿足意大利老齡化社會需求,服務于獨居老人,構建一種跨越種族藩籬的擬親屬關系,這也大大降低了本地顧客的防御性排斥。
除了細致描繪海外華人在異鄉的日常生活、文化延續與身份認同,《跨文化的咖啡香》還給我們帶來了一系列的理論啟示與社會反思。意大利華人大規模經營意大利傳統咖啡吧的現象提示我們要超越移民經濟研究中一度流行的族群經濟飛地范式。傳統的海外唐人街飛地往往是中國新移民的最初落腳點,為缺乏語言技能與社會經濟資本的華人提供一個緩沖同化壓力的舒適地帶,但同時也為主流社會將華人視為永遠的“他者”而進行排斥提供了佐證與口實。這恰恰反映了移民適應過程中的兩難處境,究竟是選擇同化以至失去文化上的自我,還是固守傳統延續其文化“他者”身份。
以華人移民歷史更為悠久的美國為例,美國華裔青年常被主流社會視為“模范少數族裔”(modelminority)。因為中產階層華裔青年二代在美國成長,說流利的英語,他們的生活和工作已處于美國主流軌道中,并沒有太多的社會適應問題。上世紀末,我曾在位于紐約曼哈頓的唐人街"(Chinatown)做過為期一年的民族志田野調查,發現相比中產階層華裔青年而言,生活在唐人街社區的勞工階層的華裔青年,由于跨國移民過程本身的艱辛以及家庭成員不能為新移民在新環境中的生活適應提供指導,自身時常面對劇烈的文化沖突與同化壓力。這似乎意味著在“模范少數族裔”與文化“他者”之間存在一條不可逾越的鴻溝。
然而,如來自博洛尼亞地區的案例顯示,意大利的華人咖啡吧既非完全同化也非與主流社會封閉隔離的飛地,而是通過“服務型共處”建立跨種族文化交融的空間與社區紐帶,最終令華人成為當地人眼中“模范的他者”,繼續扮演經濟上強勢但文化上邊緣的社會角色。只不過華人移民咖啡師的邊緣性及其對意大利的文化疏離感似乎成為一種經營優勢。華人的“隱身性”及其“他者”身份,作為一種策略,較為完整地保持了咖啡吧的傳統意大利文化特質。這種模式在某種程度上也為歐洲老齡化社會提供了新型社區支持系統,并且潛移默化地重塑了歐洲的城市空間與種族階級格局。勤勞、智慧、靈巧、以賺錢謀生為主要動機的華人咖啡師很少會對顧客群體進行文化道德方面的評頭論足,他們因此反而較傳統的意大利咖啡師更讓不同族裔、膚色與階級背景的顧客產生賓至如歸的感覺,而這也正是華人“他者”身份所帶來的某種文化經濟優勢。
其次,本書的核心概念“中式濃縮”悖論,有助于在全球化處境下提升跨文化交流實踐,探索共處共融之道,消解破壞種族和諧關系的文化純正性話語。移民經營者不僅是傳統咖啡制作技術的繼承者,同時也是意大利咖啡文化遺產與社區共愉性的維系者,通過文化中性化的商業實踐,將現實的種族區隔轉化為自身的商業競爭優勢,這證明文化混雜性可以增強而非必然削弱傳統行業的生命力。
不同于我們在普拉托的紡織皮具等輕工產業里看到的“意大利的中國制造”(Made"in Italy bythe Chinese)現象,中國移民運營的意大利咖啡吧不僅僅是一個海外商業契機,而且是在歐洲都市空間建構了一種滲透了種族、階級、膚色與性別政治的新型主客關系。在這里,華人令人驚奇地成為守護歐洲非物質文化遺產的人。面對現實中種種人為設定的社會區隔與文化邊界,這一移民群體的生存之道告訴我們國際交往中需要摒棄“零和博弈”的思維模式,積極融入當地社會并展現重塑地方性的活力,這樣才能在日漸多元的世界實現和諧共處與文明互鑒的理想狀態。
鄧婷的新書從一杯咖啡折射出移民經濟的新范式,在維護所在國文化象征的物質形式中,悄然注入移民族群的社會關系網絡與傳統家庭經濟模式,為讀者提供了海外中國研究的最新案例,在全球商業經濟、物質文化與文化遺產領域也都做出了令人稱道的思考。當我們在全球化浪潮中面對傳統與現代的張力不知如何應對調和時,也許可以仔細品味一下華人咖啡師在意大利調制中式濃縮咖啡與充當模范他者的故事。
(《跨文化的咖啡香—"當代意大利的種族爭議和共愉空間》,鄧婷著,中國科學技術出版社即出)