
河網(wǎng)密布的江南最是養(yǎng)人,一年四季物產(chǎn)豐富。正所謂“春來(lái)薺菜馬蘭頭,夏至茭白蓮藕鮮,秋風(fēng)吹蟹黃飽滿,冬日里腌雪里蕻。”在江南春天的頭道美食中,少不了一道湯鮮味美的“腌篤鮮”。
“腌篤鮮”的做法是用新上市的春筍與新鮮排骨、火腿肉一起燉煮,口味咸鮮,嘗上一口讓人不由得鮮掉眉毛。“腌”指的是將肉經(jīng)過(guò)鹽漬風(fēng)干,制作成火腿肉或者咸肉;“鮮”指的是春筍這類時(shí)令蔬菜。“腌”和“鮮”兩個(gè)字很容易理解,讓人費(fèi)解的是“篤”字,這個(gè)字其實(shí)來(lái)源于吳方言,本應(yīng)該為“燉”。在吳語(yǔ)區(qū),燉讀作類似“篤”的讀音,比如燉排骨,吳語(yǔ)就說(shuō)成“排骨篤篤”。所以“腌篤鮮”的詞匯構(gòu)造,兩個(gè)字代表制作方法,一個(gè)字描繪制作對(duì)象,這樣看就不難理解了。
在杏黃楓美的秋冬季節(jié),最為人稱道的江南美食莫過(guò)于膏滿黃肥的大閘蟹,寧波有“秋風(fēng)起,蟹腳癢”的俗語(yǔ),許多文人墨客也在詩(shī)詞中盛贊大閘蟹,《紅樓夢(mèng)》中就有“螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香”的詩(shī)句。
大閘蟹其實(shí)也是一個(gè)來(lái)自吳方言的菜名。在吳語(yǔ)中,“閘”這個(gè)字并不是水閘的意思,而是一種烹飪手法,正確的寫(xiě)法應(yīng)該是“煠”。《國(guó)語(yǔ)辭典》中“煠”有兩個(gè)讀音,其中一個(gè)讀作zhá,解釋為一種烹飪手法,就是把食物放進(jìn)熱水或滾油中,等沸騰后取出。在明代徐光啟的《農(nóng)政全書(shū)》中就有“野生姜……采嫩葉煠熟,水浸淘去苦味,油鹽調(diào)食”的記錄,這便是水煮的做法。因此,大閘蟹的意思就是水煮大螃蟹。在吳方言里,用清水煮蝦,被說(shuō)成煠蝦。還有白煠蛋,其實(shí)就是清水煮雞蛋的意思。但如辭典中所釋,煠不僅限于用水煮,也可以表示用油來(lái)炸,比如油條,杭州人就叫油煠檜兒。
到過(guò)杭州的朋友,應(yīng)該知道杭州有一種本地美食——片兒川。其實(shí)這個(gè)川的寫(xiě)法也不正確,正確的寫(xiě)法應(yīng)該為汆。“汆”也是江南一種常見(jiàn)的烹飪手法,就是把食材放入滾水里焯燙一下很快撈出的做法。片兒汆指的是將豬肉片、筍片、雪菜炒好以后,在滾水或滾燙的雞湯里面汆一下,然后澆到面條上。因?yàn)槊鏃l形似“川”字,而川和汆讀音相近,久而久之,片兒汆便演化成片兒川了。