鄭和與海上絲路系列專論(一)
編者按:600年后重新討論鄭和下西洋的歷史意義,是一件密切聯(lián)系現(xiàn)實(shí)需要的史學(xué)研究工作。因?yàn)猷嵑退_辟的航線,不僅是溝通了東方與西方這兩個(gè)地域,而且是實(shí)現(xiàn)了以貿(mào)易為首要目標(biāo)的文化交流。只有當(dāng)我們汲取無數(shù)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),確立了堅(jiān)持市場經(jīng)濟(jì)觀念,并且不斷接近經(jīng)濟(jì)全球化與文化多元一體化目標(biāo),才能夠體會(huì)到鄭和所開辟的事業(yè),實(shí)在具有“無以過之”的價(jià)值。為在今后發(fā)展中國經(jīng)貿(mào)事業(yè)的工作中繼承這一筆珍貴的歷史文化遺產(chǎn),本刊特邀絲路文化專家黃新亞先生圍繞鄭和下西洋問題作系列專論,更希望來自各方面的專家學(xué)者,共同參與這一歷史課題的探討。
作者簡介:
黃新亞研究員系本刊編委,四川成都人,1949年生,歷史學(xué)碩士,從1980年起先后在青海師范大學(xué)、陜西師范大學(xué)、中國藝術(shù)研究院、北京語言文化大學(xué)從事教學(xué)、科研工作,涉及歷史學(xué)、文化學(xué)、絲路學(xué)、文學(xué)等領(lǐng)域,著有《理想與現(xiàn)實(shí)的碰撞》、《長安文化》、《司馬遷評(píng)傳》、《三秦文化》、《絲綢之路巡禮》、《絲路文化》、《中國魏晉南北朝藝術(shù)史》、《三國人才對(duì)話錄》、《再看明朝》、《人生智慧》、《唐高祖李淵》、《李世民、魏徵評(píng)傳》、《民富而國安》、《三國智慧與經(jīng)營謀略》、《中國古代城市生活卷》、《商戰(zhàn)精神》、《中國文化史概論》等書及學(xué)術(shù)論文多篇,并多次擔(dān)任中央電視臺(tái)大型文獻(xiàn)片、政論片主要撰稿人。
公元1405年7月,明成祖朱棣“疑惠帝亡海外,欲蹤跡之,且欲耀兵異域,示中國富強(qiáng)”(《明史.鄭和傳》),派鄭和率領(lǐng)最多達(dá)兩萬七千八百余人的龐大船隊(duì)在28年間七下西洋,成為古代中外交通史上首要盛事,這已是不爭的歷史事實(shí)。不過,這一重大歷史事件,也留下許多不解之謎,需要聯(lián)系此后600年間的無數(shù)新情況,才能逐漸明了。
首先是這次遠(yuǎn)航的收獲是什么?以鄭和出海規(guī)模而論,每次出洋船只200余艘,其中最大者稱寶船,共達(dá)20至30艘,按照費(fèi)信《星槎勝覽》所載,有9桅,張12帆;鞏珍的《西洋蕃國志》更稱:“篷、帆、錨、舵,非二、三百人莫能舉動(dòng)。”以這樣大的歷時(shí)28年的舉措,僅換得海外的一點(diǎn)朝貢和奇珍?相較西方殖民強(qiáng)國的行動(dòng),例如公元1492年西班牙哥倫布到達(dá)美洲的船隊(duì),水手90人,船三艘,旗艦“圣瑪麗亞號(hào)”排水量為250噸;1497年繞過好望角到達(dá)印度洋的葡萄牙達(dá)·伽馬船隊(duì)共160人,4艘帆船,主力旗艦排水量120噸;1521年占領(lǐng)墨西哥的西班牙科泰斯船隊(duì),共11艘帆船,110名水手,500名士兵;1531年占領(lǐng)秘魯?shù)漠吽_羅船隊(duì)共3艘帆船和200名士兵。相對(duì)西班牙1545至1560年間,每年從美洲運(yùn)回國的5500公斤以上黃金和24.6萬公斤白銀。鄭和下西洋的直接經(jīng)濟(jì)收獲不足,應(yīng)該說是顯而易見的。那么,從明成祖到明宣宗三代皇帝,為什么一定要堅(jiān)持這樣一種表面看來得不償失的活動(dòng)呢?
其次需要解釋的是鄭和28年間屢次出海的原因。如果說在靖難之役中奪取了政權(quán)的明成祖朱棣不了解自己的政敵建文帝的生死去向,于是需要去西洋搜索一番才放心,那么搜上兩三次、七八年不見目標(biāo),便可罷了,何必一定非從大海里把針撈出來?以當(dāng)時(shí)中國國力而計(jì),一次遠(yuǎn)航費(fèi)用不亞于與瓦剌的一次邊疆戰(zhàn)爭。明成祖執(zhí)政后曾五次親征蒙古,而且在1425年以65歲高齡出征時(shí)病故于榆木川,也就是今天的內(nèi)蒙古自治區(qū)多倫西北。他不把這樣巨大財(cái)力用于戰(zhàn)事,卻用于對(duì)鞏固政權(quán)并不十分當(dāng)緊的“宣揚(yáng)國威”,恐怕不是一個(gè)英明君主的決策。
第三需要解釋的是鄭和下西洋的目的地是哪里?相對(duì)西方殖民船隊(duì)去美洲就是直駛墨西哥、秘魯、巴西,進(jìn)入印度洋就設(shè)法在印度古里和中國澳門登陸,鄭和的航線并沒有設(shè)法到達(dá)歐洲的目的。如有關(guān)專家所示,前期是以馬六甲海峽的通暢為主要目的,以俘獲舊港海盜陳祖義、錫蘭山國王亞烈苦柰兒和蘇門答剌王子蘇斡剌為標(biāo)志;后期以印度古里為中心,遍訪印度洋海岸亞非各國,并無遣使去歐洲。歐洲重視中國在13世紀(jì)前后的宋元時(shí)期,其中以出生在大都的基督教徒列邊·掃馬于1287年代表伊利汗國阿魯渾王出使歐洲會(huì)見法國國王腓力四世和英國國王愛德華一世最具代表性。既然中國早在200年前便知道歐洲的大致情況,而且早在忽必列建立元朝時(shí)就有來自歐洲的建筑師、醫(yī)生、樂師、美工、舞女在大都定居,所以鄭和下西洋不考慮與歐洲取得聯(lián)系,實(shí)在是一個(gè)費(fèi)解的歷史難題。
第四需要解釋的是鄭和所攜帶的大量物資去向。在當(dāng)時(shí),中國生產(chǎn)技術(shù)與規(guī)模都是世界領(lǐng)先。因此,在當(dāng)時(shí)的世界貿(mào)易體系內(nèi),中國的商品銷售可以影響全球經(jīng)濟(jì)。2000年—2002年在對(duì)宋代沉船“南海一號(hào)”首次打撈取得的4000多件金、銀、銅、鐵、瓷器說明,早在唐宋時(shí)期中國就在積極爭取海外市場。例如其中的喇叭口大瓷碗,專為阿拉伯人食“抓飯”使用;首飾的式樣、造型、風(fēng)格也與國內(nèi)同類產(chǎn)品區(qū)別甚大,肯定是按照國外市場要求加工制作的。“南海一號(hào)”估計(jì)有出口物資6萬到8萬件,這才是一艘遇險(xiǎn)沉沒商船的規(guī)模。鄭和七下西洋每次200艘以上的大船應(yīng)該有價(jià)值多少的物資出海,實(shí)在是一個(gè)無法預(yù)測的天文數(shù)字。那么鄭和把這些物資做什么用了呢?在歷史文獻(xiàn)中可以找到鄭和將這些物資部分用于外交的記載。例如永樂七年鄭和在錫蘭山以漢文、波斯文、泰米爾文勒石碑載,曾向當(dāng)?shù)胤鹚虏际┙鹨磺уX,銀五千錢,各種紡織品、香爐、花瓶、燭臺(tái)、燈盞、香盒、金蓮花、香油、蠟燭等(《西洋番國志》50頁);永樂十年鄭和第四次下西洋到達(dá)忽魯謨斯(波斯灣口),向忽魯謨斯王頒賜了錦綺、彩帛、紗羅(《明史·忽魯謨斯傳》)。不過,這些有關(guān)外交活動(dòng)的使用,一定不是鄭和所攜帶物資的主要去向。鄭和怎樣把這些物資用于經(jīng)濟(jì)活動(dòng),這是歷史文獻(xiàn)中所沒有提及的。但是按照中外學(xué)者考察結(jié)論,在鄭和下西洋后,中國各種商品確實(shí)大量以民間貿(mào)易形式銷往海外,世界各國幾乎都用白銀購買中國商品,導(dǎo)致白銀大量進(jìn)入中國。美國學(xué)者貢德·弗蘭克在《白銀資本》一書從全球白銀流動(dòng)角度得出結(jié)論說:“在1850年以前,亞洲是全球經(jīng)濟(jì)中心,而中國又是亞洲中心”。這說明鄭和有可能將他所攜帶的大量中國商品通過貿(mào)易轉(zhuǎn)變?yōu)榻疸y貨幣,但是鄭和歸國后沒有向明朝政府報(bào)告。這也就導(dǎo)致后人猜測鄭和是否將一筆錢留在海外?或者作為當(dāng)時(shí)政府經(jīng)營海外市場的“秘密基金”,在海上絲路不斷發(fā)揮作用。
第五,鄭和下西洋時(shí)建立了怎樣一個(gè)以中國商品為中心的海外貿(mào)易體系?這個(gè)體系早在唐宋時(shí)期便已建立,最早的貿(mào)易集散地在暹羅灣上的林坡,斯里蘭卡島上的滿泰,還有印度南部的馬八兒。在這些地方發(fā)現(xiàn)的大量中國陶瓷殘片說明這些地方曾經(jīng)有大量中國物資來往。同類陶瓷殘片還在埃及、伊拉克、東非被發(fā)現(xiàn),說明鄭和下西洋的路線,其實(shí)是按照傳統(tǒng)商路設(shè)計(jì)的。正因?yàn)檫@些貿(mào)易場所很難成為建文皇帝的藏匿之所,所以鄭和循此道去找建文皇帝的可能性不大。鄭和是打著尋找建文皇帝的旗號(hào),進(jìn)行建立中國商品海外貿(mào)易體系的。換句話說,他是企圖把唐宋以來民間貿(mào)易為主的海上絲路,以中國政府代表的名義控制起來,從而保證中國商品可以在海外發(fā)揮最大效力。
一旦提出了圍繞鄭和下西洋而出現(xiàn)的世界貿(mào)易體系問題,無數(shù)引人入勝的歷史文化課題便接踵而至。在鄭和首次出海兩年后,明成祖下令創(chuàng)建四夷館,也就是中國政府最早的外語學(xué)校,初為“八館”,即八種語言:回回、韃靼、女真、西番、西天、百夷、高昌、緬甸。在四夷館中學(xué)成的學(xué)生享受舉人待遇,通過科舉考試后還可以明列進(jìn)士榜,“授以文學(xué)之職而譯書如故”,說明中國政府已經(jīng)把國際貿(mào)易視為大事,不得不強(qiáng)化外語教學(xué),適應(yīng)新形勢需要。
綜上所述,鄭和下西洋絕非古代中國的一曲絕唱,許多影響后來乃至當(dāng)代的故事還大有評(píng)說的必要。尤其面對(duì)當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)全球化和文化多元一體化潮流,這些故事的價(jià)值將因當(dāng)事國的現(xiàn)實(shí)需要而不斷提升。
欄目編輯:曹基偉