信息技術(shù)數(shù)字化的開發(fā)和應(yīng)用為文化傳播提供了巨大的發(fā)展空間,以信息數(shù)字化為基礎(chǔ),傳統(tǒng)的人文科學(xué)越來越依賴于電腦、影視等現(xiàn)代化媒體,即使是有著深厚的歷史文化傳統(tǒng)的漢語言文字本身的操作和應(yīng)用也越來越依賴于數(shù)字化的網(wǎng)絡(luò)傳媒技術(shù)。從某種意義上說,我們已經(jīng)進(jìn)入了以數(shù)字化技術(shù)為媒介的信息時(shí)代,因此,在傳統(tǒng)意義上以漢語言文字為傳媒的人文科學(xué)正面臨著數(shù)字化的挑戰(zhàn)。作為當(dāng)前信息技術(shù)數(shù)字化轉(zhuǎn)型進(jìn)程中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),以漢語言文字為基礎(chǔ)的中文編輯現(xiàn)代化是人文科學(xué)傳媒實(shí)現(xiàn)數(shù)字化轉(zhuǎn)型的一個(gè)重要方面,同時(shí),信息技術(shù)數(shù)字化在人文科學(xué)領(lǐng)域的廣泛運(yùn)用也是中文編輯現(xiàn)代化的一個(gè)重大機(jī)遇。
歷史地來看,語言文字的發(fā)明及其相關(guān)的符號(hào)編碼技術(shù)的進(jìn)步是人類文明進(jìn)步的關(guān)鍵性步驟。從文字的產(chǎn)生,到造紙術(shù)和印刷術(shù)的發(fā)明,再到今天的電子網(wǎng)絡(luò)和信息高速公路的建立,信息傳媒和傳播技術(shù)的每一次更新和進(jìn)步都會(huì)從根本上改變?nèi)祟惿鐣?huì)的文化景觀,在這個(gè)意義上說,人文科學(xué)、乃至整個(gè)人類文明的發(fā)展進(jìn)程每一步都離不開語言文字的變革及其相應(yīng)的信息傳播技術(shù)的發(fā)現(xiàn)與突破。事實(shí)已經(jīng)表明,21世紀(jì)是一個(gè)信息傳播全面實(shí)現(xiàn)數(shù)字化的世紀(jì)。在信息技術(shù)數(shù)字化的進(jìn)程中,作為傳統(tǒng)信息符號(hào)和文化傳媒的漢語言文字將通過數(shù)字化的信息技術(shù)得到更有效、更廣泛的傳播和應(yīng)用,同時(shí),漢語言文字的操作方式和操作系統(tǒng)也必須適應(yīng)數(shù)字化的現(xiàn)代化變革。作為漢語言信息處理和轉(zhuǎn)換的一個(gè)不可或缺的重要環(huán)節(jié),中文編輯的現(xiàn)代化選擇必須適應(yīng)信息技術(shù)數(shù)字化的發(fā)展和要求,或者說,對(duì)信息技術(shù)數(shù)字化及其相應(yīng)的操作方式的全面接受和充分利用是中文編輯走向現(xiàn)代化的一個(gè)標(biāo)志。
數(shù)字化技術(shù)開辟了信息傳播的高速公路,大大加快了信息傳播的速度和節(jié)奏,同時(shí)也加快了信息交換的頻率和信息積累的速度。因此,傳統(tǒng)的中文信息處理過程中以手工方式進(jìn)行文件處理或數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)的編輯手段已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)數(shù)字化時(shí)代的信息傳播的需要。僅以筆者所了解的高校文科學(xué)報(bào)編輯為例,傳統(tǒng)的編輯過程包括對(duì)書面文本的收錄、登記、審理、剪裁、編排、校對(duì)等環(huán)節(jié),這個(gè)過程以手工操作為主,輔之以紙、筆、剪刀、漿糊等材料,編輯過程中往往要進(jìn)行反復(fù)的修改、剪裁和拼貼,一個(gè)文本的編輯過程甚至要對(duì)一個(gè)或多個(gè)文件進(jìn)行反復(fù)謄寫。這樣的編輯工作既費(fèi)工又費(fèi)時(shí),要花費(fèi)大量的人力、物力和時(shí)間,顯然已經(jīng)不能適應(yīng)當(dāng)今信息處理的快節(jié)奏和格式化要求。而數(shù)字化信息處理系統(tǒng)可以借助電腦和網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行操作,一個(gè)文件只要對(duì)原始文檔進(jìn)行備份,即可以對(duì)多個(gè)復(fù)制文本進(jìn)行必要的修改和編輯,最后將編輯后的定稿直接輸送到打印機(jī)或印刷系統(tǒng),或者對(duì)編輯后的文檔進(jìn)行貯存。從編輯程序上看,借助電腦和數(shù)字化程序編輯文件即快速又便捷,這不僅可以大大減少編輯的工作量,更重要的是加快了信息處理的節(jié)奏,保證信息能及時(shí)進(jìn)行交流和轉(zhuǎn)換。可以預(yù)見,隨著數(shù)字化信息技術(shù)的不斷進(jìn)步和廣泛普及,中文編輯方法、格式和過程不僅會(huì)更加簡(jiǎn)捷,而且會(huì)從根本上改變編輯工作必須在固定的辦公室中以手工方式集中操作的工作模式,實(shí)現(xiàn)中文編輯的網(wǎng)絡(luò)化和自動(dòng)化。并不夸張地說,信息數(shù)字化是中文編輯現(xiàn)代化進(jìn)程中的一場(chǎng)革命,以信息技術(shù)數(shù)字化為基礎(chǔ)的現(xiàn)代中文編輯程序必將取代手工化的傳統(tǒng)編輯方式,從而開辟中文編輯現(xiàn)代化的新局面。
從技術(shù)層面上看來,以信息技術(shù)數(shù)字化為基礎(chǔ)的中文編輯現(xiàn)代化包括兩個(gè)方面:一是編輯程序虛擬化;一是編輯設(shè)備自動(dòng)化。編輯程序虛擬化主要是指信息處理的軟件程序,其中包括各種信息處理系統(tǒng),如文字或字母的輸入系統(tǒng)和輸入方法,文件收錄和編排的操作程序,以及文本終端輸出的打印或印刷程序等。對(duì)一般的中文編輯而言,只要掌握基本的操作原理即可,并不必通曉全部數(shù)字化程序系統(tǒng)的虛擬性運(yùn)作原理;編輯設(shè)備自動(dòng)化主要是指編輯者在文件處理過程中所使用的電腦、打印機(jī)、音像設(shè)備及其相應(yīng)的電子附屬配件。這些設(shè)備是從事現(xiàn)代中文編輯工作的必備工具,因而要求編輯者在工作中能對(duì)各種設(shè)備進(jìn)行熟練操作。概括以上兩個(gè)方面,數(shù)字化信息技術(shù)的進(jìn)步及其相應(yīng)的電子應(yīng)用產(chǎn)品的自動(dòng)化設(shè)備的普及和應(yīng)用是中文編輯系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的前提和基礎(chǔ)。在技術(shù)層面上,漢字編碼的數(shù)字化是中文編輯現(xiàn)代化的根本途徑。對(duì)于以漢語言文字為媒介的中文編輯而言,通過數(shù)字化信息技術(shù)將結(jié)構(gòu)復(fù)雜的方塊字轉(zhuǎn)化為計(jì)算機(jī)語言是中文編輯現(xiàn)代化進(jìn)程中的一個(gè)重大突破,以漢字編碼的數(shù)字化為契機(jī),中文編輯全面實(shí)現(xiàn)與數(shù)字化的計(jì)算機(jī)語言接軌,從而實(shí)現(xiàn)了中文編輯自動(dòng)化、網(wǎng)絡(luò)化的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型。
從文化傳播的層面上看,信息編輯部門既是信息轉(zhuǎn)換系統(tǒng),也是信息管理系統(tǒng)。信息技術(shù)數(shù)字化帶來了信息流通的高頻率和快節(jié)奏,致使信息源和信息量迅速增加,要準(zhǔn)確、有效地利用各類信息資源,必須對(duì)大量隨機(jī)無序的信息源流或信息符號(hào)進(jìn)行規(guī)范化和格式化管理。同時(shí),以信息技術(shù)數(shù)字化為基礎(chǔ)的現(xiàn)代化信息傳播要求信息流通按照國(guó)際慣例投入運(yùn)作,不同國(guó)家和地區(qū)的地方性信息符號(hào)系統(tǒng)必須納入到全球化信息流通模式之中才能得到有效地傳播,這要求各類編輯部門對(duì)不同規(guī)格的信息文本進(jìn)行規(guī)范化和格式化處理,以便于信息資源能夠通過網(wǎng)絡(luò)傳媒進(jìn)行交換和共享。顯而易見,面對(duì)信息技術(shù)數(shù)字化所帶來的信息傳播規(guī)范化和格式化要求,傳統(tǒng)的漢語文字信息處理方式和編輯方式已經(jīng)不能適應(yīng)信息資源現(xiàn)代化傳播與管理的需要,因此必須對(duì)現(xiàn)有的信息資源和信息流通方式進(jìn)行規(guī)范化、格式化改造。以高校文科學(xué)報(bào)編輯為例:以往的學(xué)報(bào)在規(guī)格、版式、編輯體例等方面沒有統(tǒng)一的范式,難以適應(yīng)數(shù)字化信息傳播的流通需要。通過學(xué)報(bào)編輯體例的規(guī)范化和格式化,學(xué)報(bào)在開本、版式、文字、符號(hào)、標(biāo)點(diǎn)、注釋等各個(gè)環(huán)節(jié)逐步實(shí)現(xiàn)了統(tǒng)一規(guī)范,同時(shí)對(duì)不同學(xué)科文本使用規(guī)范化的中圖分類號(hào)、文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼和文章編號(hào),以便于文檔的分類和檢索,從而使雜志的編輯、出版、發(fā)行、流通、保真等按照統(tǒng)一的規(guī)格進(jìn)入了數(shù)字化管理程序,極大地促進(jìn)了雜志的流通效率,也便于對(duì)雜志進(jìn)行檢索和管理,從而使學(xué)報(bào)類雜志充分發(fā)揮其資料價(jià)值和理論價(jià)值。
科學(xué)技術(shù)的發(fā)展是人類進(jìn)步的一個(gè)標(biāo)志,但單純科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步并不是人類文明發(fā)展的最終目的。現(xiàn)代化的根本內(nèi)涵是人的現(xiàn)代化,科學(xué)技術(shù)及其相應(yīng)的物質(zhì)產(chǎn)品首先是人的造物,然后又反過來促動(dòng)了人的觀念和思維方式的變革。在這個(gè)意義上說,信息技術(shù)數(shù)字化只是中文編輯現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的一個(gè)技術(shù)性前提,中文編輯現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的動(dòng)力歸根結(jié)蒂取決于編輯者的編輯理念和思維方式的現(xiàn)代化。數(shù)字化技術(shù)固然是信息傳播的一次革命,但人對(duì)信息的鑒別和分析才是信息傳播中的決定性因素。作為信息傳播過程中的能動(dòng)的創(chuàng)造性主體,編輯的職責(zé)是對(duì)隨機(jī)性和無序化的信息資料進(jìn)行辯識(shí)、分類和鑒定,從大量的信息資源中篩選出特定的或有價(jià)值的信息符號(hào),并將這些有價(jià)值的信息符號(hào)輸送到必要的信息終端。數(shù)字化的信息傳播具有虛擬性、開放性、全球化的特點(diǎn),它相應(yīng)地要求編輯者具有綜合性、開放性、全球化的編輯理念和文化視野。隨著數(shù)字化信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用,信息轉(zhuǎn)換的頻率和周期加快,信息量成倍增加,信息資源的鑒別和處理需要編輯者具有敏感的鑒賞力和相當(dāng)?shù)木C合性分析和判斷能力,傳統(tǒng)的、封閉的編輯理念已經(jīng)無法適應(yīng)現(xiàn)代化信息處理的工作需要,一個(gè)責(zé)任編輯必須具備從大量的信息資源中發(fā)現(xiàn)有價(jià)值信息符號(hào)的眼光和能力。這要求編輯者對(duì)包括信息技術(shù)現(xiàn)代化在內(nèi)的各種科學(xué)技術(shù)發(fā)展和應(yīng)用有相當(dāng)?shù)牧私猓谟^念上與現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展保持同步,能夠適應(yīng)多角度、多學(xué)科、多層面的信息處理機(jī)制。總之,在一個(gè)信息技術(shù)數(shù)字化的時(shí)代,一個(gè)具有現(xiàn)代意識(shí)的中文編輯必須適應(yīng)當(dāng)前社會(huì)信息傳播多元化和全球化的現(xiàn)代化潮流,并建立開放性、綜合性、創(chuàng)造性的編輯理念。
數(shù)字化在本質(zhì)上并不僅僅是一個(gè)技術(shù)問題,而在根本意義是一個(gè)思維方式的問題。對(duì)于以漢語言文字為基礎(chǔ)的文化傳播思維而言,從平面化的方塊漢字轉(zhuǎn)向抽象化的數(shù)學(xué)符號(hào)是一個(gè)不同質(zhì)的思維轉(zhuǎn)換過程。在這個(gè)意義上說,信息技術(shù)數(shù)字化在中文編輯領(lǐng)域的運(yùn)用實(shí)質(zhì)上是漢語言文化傳播在整體上實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的一個(gè)重要步聚,同時(shí)也是漢語言文化傳播加入全球化信息流通的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。對(duì)此,我們一方面要對(duì)數(shù)字化信息技術(shù)的巨大潛力及其在文化傳播中的重要意義給予充分的估計(jì),同時(shí)也應(yīng)該對(duì)它的負(fù)面效應(yīng)有所認(rèn)識(shí)。盡管數(shù)字化信息技術(shù)為現(xiàn)代化文化傳媒提供了先進(jìn)的技術(shù)手段和巨大的發(fā)展空間,但是,正像人們已經(jīng)掌握的任何一種新技術(shù)、新思維一樣,數(shù)字化信息技術(shù)并不是萬能的,信息技術(shù)數(shù)字化也并不是文化傳播的唯一途徑和終極目標(biāo)。在數(shù)字化的信息時(shí)代,漢語言思維方式及其相應(yīng)的符號(hào)系統(tǒng)仍然是現(xiàn)代文化傳播中的一條不可替代的重要途徑。綜合以上兩個(gè)方面的因素,我們認(rèn)為現(xiàn)代化的中文編輯理念是:一方面要適應(yīng)信息技術(shù)數(shù)字化的現(xiàn)代化要求,一方面要促進(jìn)漢語思維和漢語符號(hào)體系在全球化文化傳播中的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)型。這應(yīng)當(dāng)是當(dāng)前和今后一個(gè)時(shí)期內(nèi)中文編輯現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的一個(gè)重要課題。
(趙歌東,山東省曲阜師范大學(xué)《齊魯學(xué)刊》編輯部)