“稍微”與“多少”具有相似的性質(zhì),它們都是表程度淺的副詞,句法功能上都可接形容詞性、動詞性成分;都可接不定量詞“有點兒”;都可用于比較句,也可用于非比較句。但是,深入考察語言事實后,我們發(fā)現(xiàn):“稍微”與“多少”既有相同的地方,也有不同的方面。我們試圖通過本文的討論,在習(xí)得兩詞共同點的基礎(chǔ)上,找到它們各自在句法功能上、語用上的獨特性,在大同中找到小異,以期達到對兩詞正確使用的目的。
一、“稍微”與“多少”共同點的分析
我們知道,“稍微”與“多少”都是程度副詞,表“程度不高、數(shù)量不大、時間不長”等,以這一共同意義為基礎(chǔ),我們發(fā)現(xiàn)二者在句法搭配上也表現(xiàn)出一系列的共同點。
1.對動詞性成分的選擇
“稍微”與“多少”都可以后接動詞性成分,而且,動詞不能是簡單的形式,多有表示不定量的數(shù)量成分“一點”“點兒”“些”“一些”或帶賓語。例如:
(1)在延邊呆了三年,朝鮮語我多少學(xué)了些。
(2)把窗戶稍微打開點,透透氣。
(3)我給你熱了飯,多少吃點吧。
(4)烤鴨快餐的推出,多少影響了周圍幾家餐館的生意。
(5)上坡的時候,他稍微扶了我一把。
動詞也可采用表示少量、短時的重疊形式,“VV”、“V一V”、“V了V”,例如:
(6)往常他向我致敬只是閉著眼,稍微動一動眉毛。
(7)一串細碎的腳步從樓上跑下來,跟著,門兒稍微開開一個縫兒,溫都太太的臉露出一半。
(8)家務(wù)活你多少也做做,別都撂她一個人身上。
(9)這些書你多少也看看,對你有好處。
2.對形容詞性成分的選擇
“稍微”與“多少”后面還可接形容詞性成分,形容詞后只能跟“一點”、“一些”。例如:
(10)立春了,天氣多少暖和點了。
(11)你稍微安靜點,好嗎?
(12)假若二狗稍微聰明一點,他就必定能看出來。
(13)想到他的妻子,馬老先生的眼睛稍微濕潤了一些。
(14)這次旅行的時間多少短了一些。
3.稍微/多少+有點+動詞/形容詞
“稍微”與“多少”后可以跟“有點兒”,有點兒放在動詞或形容詞前,多表示不如意的事情。例如:
(15)這幾天,氣溫下降,他多少有點感冒。
(16)讓他發(fā)言,多少有點難為他了。
(17)這個人我了解,多少有點馬虎。
(18)題目稍微有點難,請大家認真思考。
(19)到疼痛的時候,她稍微有點后悔,舒服一會兒,又想起那點甜美。
由于整個格式多表示不如意的事情,所以在這一格式中的形容詞多是貶義詞。如上面例句中的“馬虎”、“難受”。
“稍微”和“多少”都可用于比較句,也可不用于比較句。例如:
(20)小華比小紅稍微高點。
(21)我比你多少有些經(jīng)驗。
(22)這雙鞋稍微有點大。
(23)這雙鞋多少有點大。
基于以上的分析比較,二者在有些句子里是可以互換的,例如:
(24)難得今年天照應(yīng),一畝田多收這么三五斗,讓一向捏得緊緊的手稍微放松一點,誰說不應(yīng)該!
——難得今年天照應(yīng),一畝田多收這么三五斗,讓一向捏得緊緊的手多少放松一點,誰說不應(yīng)該!
(25)人比以前多少瘦了點兒。
——人比以前稍微瘦了點兒。
但是在很多情況下,二者的互換是不能實現(xiàn)的,例如:
(26)請你們稍微小點聲!
*請你們多少小點聲!
(27)再稍微咸點。
*再多少咸點。
(28)他只比你稍微強一點。
*他只比你多少強一點。
這樣,問題就出現(xiàn)了,兩者為什么不能互換?它們之間存在著哪些制約性因素?下面我們就對其差異點進行分析。
二、“稍微”“多少”不同點的分析
1.意義上強調(diào)的方面不同
“多少”強調(diào)事物肯定具有某種性質(zhì),有一定程度,一定數(shù)量,雖然程度不高,數(shù)量不多;而“稍微”則伸縮性較大,只是強調(diào)程度淺,程度不高,在語義肯定程度上,“多少”大于“稍微”。例如:
(29)他比你多少強一點。(肯定比你強)
(30)他比你稍微強一點。(程度淺)
(31)他也不見得行,只比你稍微強一點。
*他也不見得行,只比你多少強一點。
(32)他怎么不行,我看他比你多少強點兒。
*他怎么不行,我看他比你稍微強點兒。
2.句法功能上的不同
我們主要從二者對限定副詞“只/只是”的選擇、對時態(tài)的選擇、對形容詞性成分的選擇、對否定副詞 “不”的選擇、對祈使句的選擇等方面來考察“稍微”和“多少”在句法功能上的不同。
2.1 對限定副詞“只”、“只是”的選擇不同
“稍微”可以和限定副詞“只”、“只是”搭配,而“多少”不能。例如:
(33)女兒說:“我只是稍微有點累。”
*女兒說:“我只是多少有點累。”
(34)那個比這個只稍微便宜一點兒。
*那個比這個只多少便宜一點兒。
(35)他什么也沒說,只是稍微笑了笑。
*他什么也沒說,只是多少笑了笑。
2.2 對時態(tài)的選擇不同
李鐵根說:“漢語句子從時間表達上看,從絕對角度可分為已然和未然兩類,事件在說話之前或說話之時已經(jīng)發(fā)生(過)或存在(過)的句子為已然句,事件在說話之時尚未發(fā)生的句子為未然句。”“稍微”和“多少”后接動詞性成分時,對已然句、未然句的選擇相同,但它們?nèi)缃有稳菰~性成分時,對已然句、未然句的選擇是不同的:“多少”后接形容詞性成分時只能選擇已然句,而不能選擇未然句;“稍微”則不受限制。例如:
(36)去年寒假,我多少/稍微看了些書。(已然)
(37)我看你有時間還是多少/稍微看點書吧。(未然)
(38)這道菜稍微甜了點。(已然)
(39)這道菜多少甜了點。(已然)
(40)再稍微甜點吧。(未然)
(41)*再多少甜點吧。(未然)
3.對形容詞性成分選擇的不同
前面我們已經(jīng)談過,二者都可用于比較句,在比較句中,它們對形容詞的選擇也呈現(xiàn)出不同的特征:“多少”多修飾表“積極”、表“大”的褒義形容詞,而“稍微”不受限制。例如:
(42)他比你多少聰明/漂亮/高一點兒。
*他比你多少笨/丑/矮一點兒。
(43)相比之下,這家旅館多少干凈/舒服點兒。
*相比之下,這家旅館多少臟/難受點兒。
(44)比較起來,這件衣服多少好看點兒。
*比較起來,這件衣服多少難看點兒。
而“稍微”不受約束,例如:
(45)他比你稍微高點兒。
(46)他比你稍微矮點兒。
(47)相比之下,小王稍微快些。
(48)相比之下,小王稍微慢些。
4.對否定副詞“不”的選擇不同
“稍微”后可以直接修飾某些否定形式,形成的偏正結(jié)構(gòu)是個粘著的句法形式,不能單說,常在復(fù)句中,充任條件、假設(shè)分句;而“多少”不能。例如:
(49)開車稍微不小心,就會出事兒。
*開車多少不小心,就會出事兒。
(50)學(xué)習(xí)稍微不努力,就會退步。
*學(xué)習(xí)多少不努力,就會退步。
(51)生活稍微不如意,他就喝悶酒。
*生活多少不如意,他就喝悶酒。
(52)這種工作如果稍微不細心,就要出差錯。
*這種工作如果多少不細心,就要出差錯。
5.對祈使句的選擇不同
“稍微”可以選擇祈使句,而“多少”不能。例如:
(53)稍微小點聲!
*多少小點聲!
(54)稍微自然些!
*多少自然些!
(55)請稍微安靜點!
*請多少安靜點!
另外,“多少”可以重疊,說“多多少少”,程度比“多少”輕;而“稍微”不能重疊為“稍稍微微”。
通過以上的分析,我們可以明確地看出:“稍微”和“多少”作為一對表程度淺的副詞,它們在意義上,句法功能上的異同點,在大同中又有小異,我們必須準確把握兩詞的意義和用法以正確使用兩詞。
(石興慧,河北省唐山學(xué)院文法系)