迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶
語出《豳風·鴟鶚》。此三句系模擬小鳥口吻,大意講,趁著天氣還沒有下連綿陰雨,趕,陜去啄剝桑樹根來修補好住房(鳥巢)的窗子和門戶。綢繆,為緊密纏縛之意(《唐風,綢繆》有“綢繆束薪”),引申為修補、修繕。以后,此三句漸脫化為“未雨綢繆”,比喻事先做好準備或預防。
兄弟鬩于墻,外御其務
語出《小雅·棠棣》。大意講,兄弟盡管在家里不和睦,但卻能夠一致抵御外敵入侵。“務”,通“侮”,《國語》、《左傳》等即作“侮”。如《國語·周語中》記富辰諫言:“古人有言曰:‘兄弟讒鬩,侮人百里?!芪墓娫唬骸靶值荇]于墻,外御其侮?!?/p>
嚶其鳴矣,求其友聲
語出《小雅·伐木》。大意講,鳥兒嚶嚶地鳴叫,是在尋求朋侶的聲音。陳子展在《詩經直解》(上海,復旦大學出版社,1983)里說:“鳥口烏求友,以喻人求友生?!@里“友生”目口“朋友”?!吧保~,無義?!缎⊙拧ぬ拈Α酚性疲骸半m有兄弟,不如友生”,即是。
靡不有初,鮮克有終
語出《大雅.蕩》。意思是:凡事莫不有開頭,可是卻很少能有結果。靡,無;鮮,少;克,能。后世用以描狀人們做事往往有始無終的情形;或告誡人們凡做事情即當有始有終,不要半途而廢。