文言文的“兩略”,指文言文具有簡(jiǎn)略和省略?xún)煞矫娴奶攸c(diǎn),文言文的“兩略”既可能是文意的,也可能是語(yǔ)法的。
現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)代,文言文陷入難讀、難教的困境,成為中小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的瓶頸,近幾年再次引發(fā)教多少、學(xué)多少乃至應(yīng)不應(yīng)教、應(yīng)不應(yīng)學(xué)的爭(zhēng)論,各方觀點(diǎn)針?shù)h相對(duì),激烈交鋒,形成“五四”之后新一輪的“文白之爭(zhēng)”。
其實(shí),無(wú)論從漢語(yǔ)言應(yīng)用還是從中國(guó)文明的傳承與發(fā)展看,文言文的重要性都無(wú)庸置疑,2006年發(fā)布的《國(guó)家“十一五”時(shí)期文化發(fā)展規(guī)劃綱要》,以國(guó)家規(guī)劃的形式要求“在中學(xué)語(yǔ)文課程中適當(dāng)增加傳統(tǒng)經(jīng)典范文、詩(shī)詞的比重?!薄案叩葘W(xué)校要?jiǎng)?chuàng)造條件,面向全體大學(xué)生開(kāi)設(shè)中國(guó)語(yǔ)文課。”官方正式確認(rèn)了文言文的重要性,算得上為新一輪的“文白之爭(zhēng)”畫(huà)上了句號(hào)。
文言文教學(xué)的難與不難,關(guān)鍵是能否把握文言文的特點(diǎn)和規(guī)律。作為文言文重要特點(diǎn)和規(guī)律之一,文言文“兩略”,教學(xué)共知,但卻未在教學(xué)中予以整體強(qiáng)調(diào)。筆者認(rèn)為,文言文“兩略”生發(fā)和決定了文言文的諸多特征,提綱挈領(lǐng),突出“兩略”,形成總體與系統(tǒng)認(rèn)識(shí),有利于文言文的教學(xué)。本文試就文言文“兩略”的成因、表現(xiàn)、影響和應(yīng)對(duì)進(jìn)行探討。
一、“兩略”的成因
作為不可忽視的因素,文言文的“兩略”與語(yǔ)言自身的發(fā)展關(guān)系密切,但語(yǔ)言自身的發(fā)展不是唯一因素,甚至不是最重要的因素。作為人類(lèi)思維和交際的工具,三千年前的漢語(yǔ)口語(yǔ)雖不說(shuō)豐贍,但較之貧乏的漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ),最初的漢語(yǔ)口語(yǔ)已能勝任語(yǔ)言的工具作用。撇開(kāi)語(yǔ)言自身規(guī)律,文言文“兩略”還有客觀的技術(shù)原因,即書(shū)寫(xiě)的工具、材料、載體制約了語(yǔ)言的發(fā)展,導(dǎo)致口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)殊途同行。
書(shū)寫(xiě)工具和材料,特別是載體的先天不足、滯后發(fā)展,對(duì)文言文“兩略”特點(diǎn)的形成起著關(guān)鍵作用。從口耳相傳、結(jié)繩記事到著之竹帛,書(shū)面語(yǔ)載體經(jīng)歷了陶、甲骨、青銅、石、玉、竹簡(jiǎn)、木牘、縑帛到紙張的變遷,成本低廉、使用便利的紙張的出現(xiàn)是兩漢的事,但直到東晉,朝廷出面干預(yù),下詔指出,“古無(wú)紙,故用簡(jiǎn),非主于敬也。今諸用簡(jiǎn)者,皆以黃紙代之。”(《太平御覽》卷605)紙張才逐步取代簡(jiǎn)牘和帛書(shū),而紙張真正普及則延后到隋唐五代。
紙張成為文言文的主流載體,解決了原有載體成本與容量、體積與重量等方面的缺陷,文言文的書(shū)寫(xiě)、裝訂和攜帶變得容易,文言文的印刷有了可能。順理成章,宋元以后,許多文人開(kāi)始有條件自覺(jué)不自覺(jué)地利用白話文創(chuàng)作小說(shuō)、戲劇等市民性文學(xué)作品,三千年文言書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)并行不悖的路子,延續(xù)到20世紀(jì)“五四”時(shí)期,隨著新文化運(yùn)動(dòng)開(kāi)展而告終——白話文終于戰(zhàn)勝文言文。梳理文白同行的脈絡(luò),從先秦、隋唐、宋元到“五四”,革除了“兩略”弊端,表達(dá)更為清楚完善的白話文的出現(xiàn),與紙張“飛入尋常百姓家”密不可分。
二、“兩略”的表現(xiàn)
文言文以極少的文字,表達(dá)豐富的內(nèi)容,與現(xiàn)代漢語(yǔ)形成鮮明對(duì)比。即便到了紙張開(kāi)始普及的唐宋時(shí)期,文言文的精練仍十分突出,以唐柳宗元的《臨江之麋》為例,全文僅122字,卻有著引人入勝的曲折情節(jié),蘊(yùn)涵發(fā)人深省的哲理;宋歐陽(yáng)修“逸馬斃犬于道” 的斟酌錘煉更是人所共知,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)傳神。
就語(yǔ)言本身而言,與現(xiàn)代漢語(yǔ)相比,文言文的簡(jiǎn)略與省略具體表現(xiàn)如下:
(一)簡(jiǎn)略
1.單音詞居多
文言文中,單音詞在數(shù)量上占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),越是早期的文言文越如此,字義一般就是詞義,《詩(shī)經(jīng)》中單音詞占總量的90.8%,《左傳》中占89%,《史記》《爾雅》中占80%。聯(lián)綿詞之外,許多貌似疑似雙音詞實(shí)質(zhì)都是單音詞組合,也就是短語(yǔ)。例如:
湯武革命,順乎天而應(yīng)呼人?!兑住じ锔啊?/p>
璧有瑕,請(qǐng)指示王?!读H藺相如列傳》
其中的“革命”“指示”是短語(yǔ),而不是詞。
2.詞類(lèi)活用
某些實(shí)詞在一定語(yǔ)言環(huán)境中臨時(shí)用做其他詞類(lèi),具有臨時(shí)詞匯意義和語(yǔ)法功能,這是古漢語(yǔ)的詞類(lèi)活用現(xiàn)象。古漢語(yǔ)常見(jiàn)的詞類(lèi)活用,有名詞用作動(dòng)詞,名詞作狀語(yǔ),動(dòng)詞、形容詞用作名詞,名詞、形容詞和動(dòng)詞的使動(dòng)用法、意動(dòng)用法,數(shù)詞用作動(dòng)詞等等。
文言文中,有些極端的詞類(lèi)活用現(xiàn)象,如“為”讀作陽(yáng)平,做動(dòng)詞用時(shí),可謂面目全非,喪失自我,詞義完全隨語(yǔ)境變化,極其靈活。
3.代詞的大量使用
起代替、指稱(chēng)作用的代詞,有助“略”的實(shí)現(xiàn)。古漢語(yǔ)同樣有人稱(chēng)代詞、指示代詞和疑問(wèn)代詞,但與現(xiàn)代漢語(yǔ)相比,古漢語(yǔ)代詞更復(fù)雜,使用更普遍,比如,指示代詞里,無(wú)定、復(fù)指、謂詞性、輔助性等代詞都是現(xiàn)代漢語(yǔ)未見(jiàn)或少見(jiàn)的;再比如,文言文的人稱(chēng)代詞沒(méi)有單復(fù)數(shù)之分,類(lèi)似英語(yǔ)第三人稱(chēng)單復(fù)數(shù)同形,正體現(xiàn)了文言文的“略”。
4.通假字
通假或假借,無(wú)論作為造字法,還是用字法,從正面意義上講,對(duì)文言文“略”風(fēng)格的形成都是有益的。
5.助詞和倒裝
文言文沒(méi)有現(xiàn)代漢語(yǔ)那樣完整的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)體系,虛詞和倒裝有著或強(qiáng)調(diào)突出,或調(diào)節(jié)語(yǔ)句長(zhǎng)短、語(yǔ)調(diào)緩急,表現(xiàn)語(yǔ)勢(shì)跌宕起伏,語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫的作用,所以,虛詞和倒裝并非繁復(fù),甚至可以說(shuō),虛詞和倒裝非但不繁復(fù),反倒是文言文“兩略”的體現(xiàn)。另外,要說(shuō)明的是,文言文有“句讀”,到了后期,開(kāi)始有簡(jiǎn)單的標(biāo)點(diǎn),不是中國(guó)古人缺乏智識(shí),考慮到“兩略”的成因,恰好證明中國(guó)古人充滿(mǎn)智慧。
(二)省略
文言文中,句子成分幾乎全都可以省略,作為句子主干的主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)更是經(jīng)常省略,舉例如下(括號(hào)內(nèi)為省略?xún)?nèi)容):
主語(yǔ)成益愕……(成)見(jiàn)有蟲(chóng)伏棘根。(成)遽撲之。(蟲(chóng))入石穴中。(成)掭以尖草,(蟲(chóng))不出。(《促織》)
謂語(yǔ)一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。 (《曹劌論戰(zhàn)》)
賓語(yǔ)每字為一印,火燒令(字)堅(jiān)。(《活板》)
狀語(yǔ) 我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)(去人)遠(yuǎn)也(《兩小兒辯日》)
定語(yǔ)吾妻之美我者,私我也;(吾)妾之美我者,畏我也。(《鄒忌諷齊王納諫》)
補(bǔ)語(yǔ)客病留因藥(于小園),春深買(mǎi)為花(《小園》)
除句子成分外,還可以省略量詞、介詞等。
三、“兩略”的影響
按王力先生的觀點(diǎn),“漢語(yǔ)至少有一萬(wàn)年以上的歷史。殷墟甲骨文字距離現(xiàn)代三千多年?!比赀f轉(zhuǎn),書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)嚴(yán)重背離,口語(yǔ)詞匯不斷豐富,口語(yǔ)交際越發(fā)便利,而無(wú)奈或刻意的“微言大義”卻使文言書(shū)面語(yǔ)脫離口語(yǔ)急速發(fā)展的軌道,“因循守舊”,變化不大。因?yàn)樽兓淮螅赃@里所說(shuō)文言文“兩略”的影響,是指文言文“兩略”特點(diǎn)對(duì)現(xiàn)代人閱讀文言文直接與具體的影響,這樣的影響延伸開(kāi)去,自然還包括與閱讀密切相關(guān)的文言文教學(xué)。
以“單音詞居多”的表現(xiàn)為例,現(xiàn)代人閱讀古文,顧及文言文“兩略”特點(diǎn),絕不能想當(dāng)然生搬硬套,而必須留意古今異義,細(xì)致推敲。如:
所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。(《鴻門(mén)宴》)
古之學(xué)者必有師。(《師說(shuō)》)
引文中“非?!薄皩W(xué)者”以及前述“革命”“指示”等,望文生義,以今套古,都會(huì)“誤讀”。
古今差異, 古已有之的“兩略”使現(xiàn)代人進(jìn)行文言閱讀與教學(xué)時(shí)倍感不易,直接導(dǎo)致害怕文言文的閱讀與教學(xué)現(xiàn)狀的出現(xiàn)。
四、“兩略”的應(yīng)對(duì)
文言文的閱讀與教學(xué),要正視“兩略”的事實(shí),正視“聽(tīng)不到,說(shuō)不出,寫(xiě)不了”的現(xiàn)實(shí),卻不能“不讀”,不能“讀不懂”文言文。學(xué)習(xí)文言文,知難而進(jìn),有對(duì)比就有信心,“漢語(yǔ)是世界上最具有悠久歷史而又最富于穩(wěn)固性的語(yǔ)言之一” ,三千年傳承,把握文言文的特點(diǎn)和規(guī)律,運(yùn)用正確的方法,循序漸進(jìn),是能夠讀懂學(xué)好文言文的。
學(xué)習(xí)文言文,最重要的就是“讀”。多讀才能讀懂,“書(shū)讀百遍,其義自現(xiàn)”,但我們反對(duì)無(wú)條件的、盲目的、望文生義想當(dāng)然的、事倍功半的讀,多讀應(yīng)該是具備文言文基礎(chǔ)知識(shí),掌握文言文基本規(guī)律前提下的多讀,只有這樣,文言文的理解和翻譯才可能清晰流暢,達(dá)到“信、達(dá)、雅”的境界,文言文的教學(xué)才能取得實(shí)效。
文言文“兩略”是文言文的重要特點(diǎn)和規(guī)律之一,文言文教學(xué)中,務(wù)求形成共識(shí),突出和強(qiáng)調(diào)文言文“兩略”特點(diǎn),使初學(xué)者認(rèn)識(shí)“兩略”原因、表現(xiàn)和影響,把握“兩略”的規(guī)律,澄清文言文簡(jiǎn)而不明的錯(cuò)誤觀點(diǎn),從而在文言文的學(xué)習(xí)上提綱挈領(lǐng),執(zhí)簡(jiǎn)馭繁,取得成功。
具體方法上,除卻內(nèi)在的微言大義,就語(yǔ)言本身而言,可以探尋和運(yùn)用的應(yīng)對(duì)文言文“兩略”的方法不少,還是以古漢語(yǔ)“單音詞居多”的表現(xiàn)為例,把握漢語(yǔ)的穩(wěn)固和傳承規(guī)律,采用以字組詞,句添成分的方法就很好。比如前面列舉的“學(xué)者”“指示”,分別組出“學(xué)習(xí)”和“指出”兩個(gè)詞,“學(xué)者”“指示”的意思就大致清楚了。直接組詞出來(lái)的結(jié)果不理想,稍做擴(kuò)展或引申,就能貼切自然。
綜上所述,重視文言文“兩略”的成因、表現(xiàn)、影響和應(yīng)對(duì),有利于文言文的閱讀和教學(xué),而文言文的閱讀和教學(xué),關(guān)系著愛(ài)國(guó)主義教育,國(guó)人素質(zhì)提升,中華文明傳承,意義重大。
參考文獻(xiàn):
[1]語(yǔ)文教育的“文白之爭(zhēng)”[N].新京報(bào).2004-05-28.
[2]王力.漢語(yǔ)史稿[M].北京:中華書(shū)局,1980.
(鐘 恒,四川德陽(yáng)市中等衛(wèi)生職業(yè)學(xué)校)