一、引言
20世紀(jì)70年代,在外語教學(xué)法的研究收效甚微、知識(shí)信息總量迅速增加的事實(shí)面前,外語教學(xué)法研究從“教師如何教”轉(zhuǎn)向了“學(xué)生如何學(xué)”,即轉(zhuǎn)向?qū)W(xué)習(xí)者本體的研究上,其中的一個(gè)方面是研究學(xué)習(xí)效果好的學(xué)習(xí)者的特征,這種研究后來發(fā)展成為對(duì)語言學(xué)習(xí)策略的研究,并逐步成為應(yīng)用語言學(xué)研究的熱點(diǎn)。
學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者策略的一部分,它主要解釋學(xué)習(xí)者是如何習(xí)得和自動(dòng)掌握第二語言知識(shí)的。Rod Ellis列舉了5種不同的策略定義:(1)Stern(1983):“根據(jù)我們的看法,策略最好用于泛指語言學(xué)習(xí)者采用方法的一般趨勢(shì)和總體特點(diǎn),技巧可用于描述可視行為的具體形式。”(2)Wenstein 和Mayer(1886):“語言學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)語言時(shí)的做法或想法,這些做法或想法旨在影響學(xué)習(xí)者的編碼過程?!?3)Chamot(1987):“學(xué)習(xí)策略是學(xué)生采取的技巧、方法或者刻意的行動(dòng),其目的是為了提高學(xué)習(xí)效果和易于回憶語言的形式及內(nèi)容?!?4)Rubin(1987):“學(xué)習(xí)策略是有助于學(xué)習(xí)者自我建構(gòu)語言系統(tǒng)發(fā)展的策略,這一策略能直接影響語言的發(fā)展?!?5)Oxford(1989):“語言學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者為了使語言學(xué)習(xí)更加成功、更加自主、更加愉快而采取的行為或行動(dòng)。”由于理論基礎(chǔ)不同,學(xué)習(xí)策略的分類方法也各異。國外被認(rèn)為最全面、最具體、最容易理解和接受的是Oxford的分類框架。Oxford認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)策略的目的在于發(fā)展交際能力,根據(jù)策略與語言材料的關(guān)系,語言學(xué)習(xí)策略被分為直接策略(包括記憶策略、認(rèn)知策略及補(bǔ)償策略)和間接策略(包括元認(rèn)知策略、情感策略和社交策略)兩大類6小類。
國外對(duì)于第二語言學(xué)習(xí)策略的研究已取得豐碩成果,受其影響,國內(nèi)學(xué)者對(duì)語言學(xué)習(xí)策略的研究和探索也層出不窮。如吳一安、劉潤清等關(guān)于心理因素、社會(huì)因素和學(xué)習(xí)策略對(duì)中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的影響研究,蔣祖康研究了英語專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略與聽力的關(guān)系,文秋芳作了英語學(xué)習(xí)成功者與不成功者在學(xué)習(xí)方法上差異的比較研究,吳霞、王薔就非英語專業(yè)本科生詞匯學(xué)習(xí)策略使用情況進(jìn)行了調(diào)查等等。這些研究極大地豐富了我國英語學(xué)習(xí)策略領(lǐng)域的成果,給語言學(xué)習(xí)者及語言教育者很好的啟示。
基于上述理論及研究成果,本文對(duì)正在由師范類院校轉(zhuǎn)型為綜合類大學(xué)的魯東大學(xué)(原煙臺(tái)師范學(xué)院)英語專業(yè)本科二年級(jí)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了調(diào)查,目的是研究和探索他們是怎樣運(yùn)用語言學(xué)習(xí)策略的,為轉(zhuǎn)型中院校的英語課教學(xué)設(shè)計(jì)提供反饋信息,提高英語教學(xué)效率及學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
二、研究方法
(一)研究對(duì)象
本次研究的對(duì)象是從魯東大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)本科二年級(jí)隨機(jī)抽樣的201名學(xué)生,其中有統(tǒng)計(jì)意義的被試為188人(男生13人,女生175人)。
(二)研究方法
本次研究主要采用美國語言學(xué)家R.Oxford所設(shè)計(jì)的語言學(xué)習(xí)策略分類問卷調(diào)查表(Strategy Inventory for Language Learning) [簡稱SILL]。R.Oxford將語言學(xué)習(xí)策略分為直接策略(包括記憶策略、認(rèn)知策略及補(bǔ)償策略)和間接策略(包括元認(rèn)知策略、情感策略和社交策略)共計(jì)6大類50個(gè)問題。其中記憶策略為1-9題;認(rèn)知策略為10-23題;補(bǔ)償策略為24-29題;元認(rèn)知策略為30-38題;情感策略為39-44題;社交策略為45-50題。本次問卷調(diào)查采用五級(jí)量表的記分方法:1分為永不或幾乎永不對(duì)我適用;2分為一般對(duì)我不適用;3分為有點(diǎn)對(duì)我適用;4分為一般對(duì)我適用;5分為總是或幾乎總是對(duì)我適用。
根據(jù)R.Oxford的解釋,總平均分代表一個(gè)人使用學(xué)習(xí)策略的頻率的高低,而每一部分的平均分則代表一個(gè)人對(duì)該部分學(xué)習(xí)策略使用頻率的高低。學(xué)習(xí)策略的使用因一個(gè)人的年齡、性格、語言態(tài)度、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和認(rèn)知風(fēng)格等諸多因素的不同而有所不同。若一個(gè)人某一部分的平均分低,或許表明這個(gè)人應(yīng)加強(qiáng)對(duì)這方面學(xué)習(xí)策略的使用。一般認(rèn)為,平均分為1.5-2.4,表明一個(gè)人對(duì)學(xué)習(xí)策略的使用頻率低;平均分為2.5-3.4,表明一個(gè)人對(duì)學(xué)習(xí)策略的使用頻率為中等,即表明“我有時(shí)這樣做,有時(shí)不這樣做”;平均分為3.5-4.4,表明一個(gè)人使用某一學(xué)習(xí)策略的頻率較高,即表明“我通常會(huì)這樣做”;而平均分為4.5-5.0,則表明一個(gè)人使用某種學(xué)習(xí)策略的頻率高,即表明“我總是這樣做”。
(三)數(shù)據(jù)收集
為了準(zhǔn)確了解英語專業(yè)學(xué)生所使用的語言學(xué)習(xí)策略,我們將問卷表(SILL)譯成了中文,并于2006年上半年隨機(jī)抽取班級(jí),利用課間把問卷表發(fā)放給學(xué)生,上課前收回。共發(fā)放問卷表201份,收回有效問卷表188份。數(shù)據(jù)分析采用SPSS(Statistical Package for Social Science)進(jìn)行,分別算出英語專業(yè)本科二年級(jí)學(xué)生(以下簡稱英語專業(yè)大二學(xué)生)6大策略的總平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差以及各單項(xiàng)策略的平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差。

三、結(jié)果和討論
(一)總體結(jié)果
表1 英語專業(yè)大二學(xué)生使用各種語言策略總體情況統(tǒng)計(jì)表 (n=188)
從表1可以看出,英語專業(yè)大二學(xué)生使用學(xué)習(xí)策略的總平均分分別為3.26,3.25,3.22,3.03,2.94,2.85。也就是說從總體上看,他們使用各種語言學(xué)習(xí)策略的頻率并不是很高,而只是處于中等水平,在2.5-3.4 這個(gè)范圍內(nèi),即有時(shí)使用語言學(xué)習(xí)策略,有時(shí)不使用。從分值的高低排序來看,使用語言學(xué)習(xí)策略的頻率從高到低分別為認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略、情感策略、記憶策略和社交策略。
換句話說,英語專業(yè)大二學(xué)生對(duì)各種語言學(xué)習(xí)策略基本上都持肯定態(tài)度,分?jǐn)?shù)相對(duì)集中,離散率低。
(二)各分項(xiàng)的結(jié)果
就記憶策略而言,英語專業(yè)大二學(xué)生使用最多的語言學(xué)策略為第5項(xiàng)策略(問卷第5題:我利用發(fā)音記憶生詞),而且使用頻率明顯高于其他記憶策略。其次為第3項(xiàng)策略(問卷第3題:為了幫助記憶,我將生詞的發(fā)音和它在大腦中的形象聯(lián)系起來)、第8項(xiàng)策略(問卷第8題:我通過復(fù)習(xí)英語課文來記生詞)和第4項(xiàng)策略(問卷第4題:我把生詞放在具體的語境或場(chǎng)景中來記憶),使用頻率為中等。使用最少的語言學(xué)習(xí)策略為第7項(xiàng)策略(問卷第7題:我以扮演角色的方式學(xué)習(xí)生詞),見表2。

就認(rèn)知策略而言,英語專業(yè)大二學(xué)生使用最多的語言學(xué)習(xí)策略為第10項(xiàng)策略(問卷第10題:記憶生詞時(shí),我會(huì)朗讀或拼寫它幾遍)和第19項(xiàng)策略(問卷第19題:我把英語生詞于漢語意思結(jié)合起來),得分為4.26和4.15,使用頻率較高,可以說是經(jīng)常使用。其次為第12項(xiàng)策略(問卷第12題:我練習(xí)英語的發(fā)音),使用頻率也比較高。使用最少的語言學(xué)習(xí)策略為第17項(xiàng)策略(問卷第17題:我用英語記筆記、留言、寫信或?qū)懭沼洠T斠姳?。

就補(bǔ)償策略而言,英語專業(yè)大二學(xué)生使用最多的語言學(xué)習(xí)策略為第29項(xiàng)策略(問卷第29題:如果一下想不起某個(gè)英文單詞,我使用意思相同的單詞或短語),得分為4.09,使用頻率較高,即通常會(huì)這樣做。第24項(xiàng)策略(問卷第24題:當(dāng)碰見不熟悉的英文單詞時(shí),我會(huì)猜測(cè)它們所表達(dá)的意思)和第27項(xiàng)策略(問卷第27題:在進(jìn)行英語閱讀時(shí),我不會(huì)一遇到生詞就查詞典)使用頻率也比較高。使用最少的語言學(xué)習(xí)策略為第26項(xiàng)策略(問卷第26題:當(dāng)我不知道用哪個(gè)英語單詞表達(dá)恰當(dāng)時(shí),我就編造一個(gè)生詞)。詳見表4。

就元認(rèn)知策略而言,英語專業(yè)大二學(xué)生比較多地使用了第33項(xiàng)策略(問卷第33題:我努力找到更有效的學(xué)習(xí)方法)、第32項(xiàng)策略(問卷第32題:我留心聽別人講英語)和第31項(xiàng)策略(問卷第31題:我注意到自己所犯的英語錯(cuò)誤,并據(jù)此更有效地學(xué)習(xí))。使用最少的語言學(xué)習(xí)策略為第35項(xiàng)策略(問卷第35題:我尋找能和我用英語交談的人)。詳見表5。

就情感策略而言,英語專業(yè)大二學(xué)生使用最多的兩項(xiàng)策略分別為第39項(xiàng)策略(問卷第39題:每當(dāng)害怕使用英語時(shí),我會(huì)努力放松自己)和第40項(xiàng)策略(問卷第40題:即使害怕犯錯(cuò),我還是鼓勵(lì)自己講英語)。而使用最少的語言學(xué)習(xí)策略為第43項(xiàng)策略(問卷第43題:我把自己學(xué)習(xí)英語的感受記在日記中)。詳見表6。

就社交策略而言,英語專業(yè)大二學(xué)生使用最多的語言學(xué)習(xí)策略為第45項(xiàng)策略(問卷第45題:當(dāng)我不明白別人講的英語時(shí),我請(qǐng)求說話人講慢一點(diǎn)或重復(fù)一遍)。使用最少的兩項(xiàng)語言學(xué)習(xí)策略為第48項(xiàng)策略(問卷第48題:我請(qǐng)求英語本族語者幫助)和第46項(xiàng)策略(問卷第46題:我請(qǐng)英語本族語者更正我的表達(dá)錯(cuò)誤)。詳見表7。

四、結(jié)論
從問卷調(diào)查的結(jié)果看,英語專業(yè)大二學(xué)生運(yùn)用比較高的學(xué)習(xí)策略主要是認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略,可見為了提高自身外語水平和能力,迎接全國統(tǒng)一的英語專業(yè)四級(jí)考試(TEM-4),他們還是十分重視英語基本功的練習(xí),注意對(duì)自己的學(xué)習(xí)方法總結(jié)和改進(jìn),不斷對(duì)自己的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行反思和評(píng)估。他們使用比較多的還有補(bǔ)償策略,說明他們已具備了一定的語言水平,知道過多依賴詞典會(huì)降低閱讀速度,因此他們會(huì)利用背景知識(shí)和其他技巧來猜測(cè)詞義。
英語專業(yè)大二學(xué)生對(duì)社交策略的使用頻率最低,這主要基于以下原因:首先,英語專業(yè)大二學(xué)生雖然在同學(xué)間練習(xí)英語的機(jī)會(huì)比其他專業(yè)的學(xué)生多,但和英語本族語者練習(xí)的機(jī)會(huì)不多。第二,外國人不太愿意當(dāng)面糾正學(xué)生們的錯(cuò)誤,即使你提出這樣的要求,外國人也認(rèn)為糾正別人的錯(cuò)誤不禮貌。第三,中國傳統(tǒng)的文化背景也不鼓勵(lì)學(xué)生在與人交往時(shí)主動(dòng)表現(xiàn)自己。
英語專業(yè)大二學(xué)生使用語言學(xué)習(xí)策略頻率從總體上看還屬于中等水平,這可能與學(xué)生課程比較多,學(xué)習(xí)任務(wù)較重有關(guān),也可能與他們對(duì)英語學(xué)習(xí)策略的認(rèn)識(shí)不夠全面、對(duì)各種學(xué)習(xí)策略不熟悉、不了解有關(guān)。英語專業(yè)大二學(xué)生使用比較多的一些學(xué)習(xí)策略也都是我們?cè)谟⒄Z學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常使用的一些學(xué)習(xí)策略,但使用的頻率還不是很高。因此,一方面應(yīng)鼓勵(lì)英語專業(yè)大二學(xué)生對(duì)他們所熟悉的這些策略積極運(yùn)用,另一方面也應(yīng)加強(qiáng)對(duì)他們進(jìn)行英語語言學(xué)習(xí)策略方面的有意識(shí)的、有步驟的、系統(tǒng)化的宣傳和培訓(xùn),使其在日常英語學(xué)習(xí)中更多地了解和運(yùn)用各種語言學(xué)習(xí)策略,特別是那些他們使用相對(duì)比較少的策略,從而達(dá)到不斷提高英語學(xué)習(xí)效率的目的。
參考文獻(xiàn):
[1] Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford: Oxford University Press, 1994.
[2] Cohen, A.D. Strategies in Learning and Using a Second Language [M]. 北京:外語教育與研究出版社,2000.
[3]Oxford, R.L. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know [M]. New York: Newbury House, 1990.
[4]吳一安,劉潤清,P. Jeffrey. 中國英語本科素質(zhì)調(diào)查報(bào)告[J]. 外語教學(xué)與研究,1993,(1): 36-46.
[5]蔣祖康.學(xué)習(xí)策略與聽力的關(guān)系——中國英語本科學(xué)生素質(zhì)調(diào)查份報(bào)告之一[J].外語教學(xué)與研究,1994,(1):51-58.
[6]文秋芳. 英語學(xué)習(xí)成功者與不成功者在方法上的差異[J].外語教學(xué)與研究,1995,(3):61-66.
[7]吳霞,王薔. 非英語專業(yè)本科學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略[J].外語教學(xué)與研究,1998,(1):53-57.
(李 靜,山東魯東大學(xué)外國語學(xué)院)