999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯漢學(xué)作品須重視原典回譯

2007-01-01 00:00:00陳圣宇
博覽群書 2007年2期

筆者最近對日本著名漢學(xué)家青木正兒先生的作品產(chǎn)生濃厚的興趣,但了解到青木先生的全集尚未翻譯到中國,只好找來近年出版的兩本日本漢學(xué)譯作,以求管中窺豹。

一本是青木正兒著,范建明譯《中華名物考(外一種)》,中華書局,2005年8月北京第1版。另一本是青木正兒、吉川幸次郎等著,戴燕等譯《對中國的鄉(xiāng)愁》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2005年5月上海第1版。

對照兩個譯本中的《<考槃余事>序》一文,筆者發(fā)現(xiàn)了很多原典回譯方面的問題。為敘述方便,以下簡稱范建明譯本為范本,戴燕等譯本為戴本。

問題一:戴本中第3頁,“《論語》說:‘惡鄭聲亂雅樂’”,引文漏字,當(dāng)為“惡鄭聲之亂雅樂也”。范本不誤。

問題二:戴本第4頁,“晁說之的《墨經(jīng)》”誤,當(dāng)為“晁貫之的《墨經(jīng)》”。范本不誤。

按:《四庫全書總目提要》曰:“《墨經(jīng)》一卷。兩江總督采進(jìn)本。舊載毛晉《津逮秘書》中。原本題曰晁氏撰,不著時代、名字……考何蘧《春渚紀(jì)聞》云晁季一……(晁)季一,名貫之,晁說之之兄弟行。”由此可知,《墨經(jīng)》作者晁貫之是晁說之的兄弟。

問題三:戴本第4頁,“朱翼的《北山酒經(jīng)》”,誤。當(dāng)為“朱翼中的《北山酒經(jīng)》”。范本作“朱肱的《北山酒經(jīng)》”,不誤。

按:《四庫全書總目提要》曰:“臣等謹(jǐn)案《北山酒經(jīng)》三卷,宋朱翼中撰……考宋李保有《續(xù)北山酒經(jīng)》與此書并載陶宗儀《說郛》。保自敘云:‘大隱先生朱翼中,著書釀酒,僑居湖上。朝廷大興醫(yī)學(xué),起為博士。坐書東坡詩,貶達(dá)州。’則大隱固翼中之自號也。”而《郡齋讀書志》記載:“《酒經(jīng)》三卷。右皇朝朱肱撰,記釀酒諸法并麴蘗法。”陳振孫《直齋書錄解題》載:“《南陽活人書》,十八卷……朝奉郎、直秘閣,吳興朱肱翼中撰。”實(shí)為朱肱,字翼中之鐵證。朱肱、朱翼中當(dāng)為一人,所以胡玉縉批評《四庫全書總目》:“案翼中為朱肱之字,當(dāng)題為宋朱肱撰,方合全書之例。”

問題四:范本第33頁,“林洪的《山家清事》”。戴本第4頁,“林洪的《山家清供》”。兩者必有一誤。

按;明董斯張《吳興備志》卷二十二:“林洪,字龍文,德清柯山人,有《山家清供》一卷。(《說郛》)”。清黃虞稷《千頃堂書目》卷十二,有“宋林洪《山家清供》二卷”。《千頃堂書目》卷十五又載《廣說郛》第七十六卷,錄有林洪“《山家清事》”。清《浙江通志》:“《山家清事》,一卷。宋可山林洪龍文著。”按:陶宗儀《說郛》卷七十四上既載有林洪《山家清供》,亦有林洪《山家清事》。《山家清供》主要講述隱士的食物,如青精飯、碧澗羹等。而《山家清事》,則主要講相鶴訣、種竹法等隱士之雅事。陶宗儀分別輯錄林洪《山家清供》與《山家清事》,當(dāng)為兩書。筆者未見青木先生原文,未能遽定范、戴兩本正誤。

問題五:范本第33頁,“趙希鵠的《洞天清祿集》。戴本作“《洞天清錄集》”,“錄”字誤。

按:此書書名,《欽定四庫全書總目》作:“《洞天清錄》一卷。宋趙希鵠撰。兩淮鹽政采進(jìn)本。”而黃虞稷、倪燦的《宋史藝文志補(bǔ)》在“趙希鵠《洞天清祿》二卷”下注“‘祿’或作‘錄’,非”。1936年上海神州國光社《美術(shù)叢書》本采用清刻本排印,書名作《洞天清祿集》,前有何焯序校記:“此書近時刻本皆訛清‘祿’為‘錄’”。趙希鵠序稱:“明窗凈幾,羅列布置,篆香居中。佳客玉立相映,時取古人妙跡,以觀鳥篆蝸書,奇峰遠(yuǎn)水。摩挲鐘鼎,親見商周。端研涌巖泉,焦桐鳴玉佩,不知身居人世,所謂受用清福,孰有逾此哉?”祿,即福也。“洞天清祿”之意,如序文所言,即在書房中鑒賞古器書畫,享受別有洞天之清福。

問題六:戴本第4頁,“《洞天清錄集》的作者非常感慨:‘此乃總督米鹽細(xì)務(wù)之老婆事,君子豈受用此等哉?’”,引文有誤。范本不誤。

按:《洞天清錄集》趙希鵠序,作“是乃大老姥總督米鹽細(xì)務(wù)者之為,誰謂君子受用如斯而已乎?”雖然戴本的語句與原文意思相近,但沒有回譯為準(zhǔn)確的原文,終究是一種欠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖龇ā?/p>

最后必須指出的是,戴本第4頁將日本著名漢學(xué)家“中田勇次郎”誤作“中田永次郎”,而范本不誤。

從青木先生短短千余字的《<考槃余事>序》譯文中,就發(fā)現(xiàn)了以上諸多問題,這不能不引起筆者嚴(yán)重的憂慮。筆者以為譯者將國外漢學(xué)作品譯為中文時,必須做好漢文原典的回譯工作,這樣才能便于讀者理解和檢索原文,方便他們借鑒國外漢學(xué)研究成果,對研究工作有所裨益。同時,準(zhǔn)確無誤地回譯原典,也是對原作者漢學(xué)研究工作和成果的一種尊重。當(dāng)然,要做好回譯原典的工作,不僅要求譯者精通所譯語言,更要求譯者具備深厚的國學(xué)素養(yǎng)和細(xì)致入微的文獻(xiàn)工夫。翻譯漢學(xué)作品,可以說是對譯者一種綜合能力的考驗(yàn),稍有疏忽,就容易出現(xiàn)將“Mencius”(孟子),譯為“孟修斯”之類的大笑話。前車之鑒,希望國內(nèi)譯者慎之,再慎之!

主站蜘蛛池模板: 成人看片欧美一区二区| 人人看人人鲁狠狠高清| 国产成人无码Av在线播放无广告| 亚洲经典在线中文字幕| 国产h视频免费观看| 国产精品密蕾丝视频| 伊人久综合| 一级毛片在线播放免费| 2022精品国偷自产免费观看| www中文字幕在线观看| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 91九色视频网| 国产免费网址| 国产成人精品一区二区三在线观看| 日本一区二区三区精品国产| 欧美啪啪网| 亚洲不卡影院| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 中文字幕色在线| 亚洲黄网视频| 国产欧美视频综合二区| 97se亚洲综合在线| 午夜电影在线观看国产1区| 国产在线视频欧美亚综合| 2020久久国产综合精品swag| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 在线毛片免费| 国产va在线观看免费| 九九热视频精品在线| 久久综合国产乱子免费| 色婷婷综合在线| 伊人久久久久久久久久| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 久久婷婷六月| 国产欧美精品专区一区二区| 亚洲成在线观看| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 有专无码视频| 秋霞国产在线| 97一区二区在线播放| 日本欧美在线观看| 99中文字幕亚洲一区二区| 亚洲精品无码抽插日韩| 久久国产精品夜色| 亚洲无码高清视频在线观看| 婷婷五月在线| 中文字幕av无码不卡免费| 日韩无码黄色网站| 精品免费在线视频| 亚洲人成网址| 国产在线观看精品| 无码在线激情片| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产精品久久自在自2021| 国产黄色片在线看| 99久久精品国产综合婷婷| 国产二级毛片| 99久久国产自偷自偷免费一区| 丝袜无码一区二区三区| 成人伊人色一区二区三区| 欧美午夜网站| 亚洲欧美国产视频| 亚洲第一页在线观看| 日本人妻丰满熟妇区| 黄网站欧美内射| www.99精品视频在线播放| 日本人又色又爽的视频| 亚洲无线一二三四区男男| 国模视频一区二区| 性欧美在线| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 最新日本中文字幕| 99热亚洲精品6码| 国产免费福利网站| 色综合天天综合中文网| 亚洲中文字幕无码mv| 日韩国产 在线| 亚洲欧美日本国产综合在线 | 国产va欧美va在线观看| 欧美精品伊人久久| 国产精品久久久久久久久久98| 免费va国产在线观看|