一、說“拼客”
在被“閃客”、“博客”、“播客”等一系列“客”們繚亂了雙眼之后,“拼客”橫空出世了。例如:
(1)事實上很多人都在自覺或不經意間實踐著“拼客”的生活,因為做個“拼客”實在好處多多,省時、省力、省錢,還可以認識更多的朋友,資源共享,便利生活,其中N多細節只有參與者才能領略。(http://pinker8.com)
(2)我們是拼客,我們的宗旨是創建節約型社會,我們的目標是互惠共贏,我們的口號是一拼到底!(http://www.pinker.com.cn)
(3)港城拼客也瀟灑(《秦皇島日報》2006年3月29日)
“拼客”,是對一類人的總稱,指一群人拼湊在一起共同完成某一件事情,實行AA制。《現代漢語詞典》(第5版)中對“拼”的解釋如下:①合在一起;連合。②不顧一切地干。顯然在“拼客”這一詞中,是取“拼”之第一義,即拼湊、聯合。“拼車”、“拼房”、“拼卡”、“拼飯”、“拼購”……這些都是“拼客”崇尚的生活方式,一群人拼湊在一起做這些事,會比一個人單獨做省不少錢。
然而“拼客”這個詞出現之初,其所指與上文“拼客”的含義并不完全等同。例如:
(4)近來,很多讀者打電話來,反映大連市出租車“拼客”現象嚴重。(BBS水木清華站Wed Sep 8 09:11:02 2004)
(5)乘客為方便嘗試“合乘”,司機為賺錢“拼客”卻又惹爭議——的士“拼客”是否違規?(《廈門日報》2005年3月4日)
這兩例都談及司機與乘客,從“拼客”出現的語言環境可知,這里的“拼客”指因順路而搭乘同一輛車以節省運費的零散乘客。可以說其所指的只是今天“拼客”中的一部分人,即“拼車”一族。隨著更多人對這種“拼”行為的認識和接受,“拼客”很快進入網絡,“拼客”所涵蓋的人群也不斷壯大,由最初的“拼車”、“拼房”族,到后來的“拼飯”、“拼購”、“拼卡”、“拼書”、“拼玩”、“拼學”族等等,其所涉及的領域已超出我們的想象范圍。我們在一家名為“我要拼客”的網站上,甚至搜索到“拼狗”、“拼寬帶”、“拼婚”、“拼瘦身”等更為新穎的“拼”方式。可能在不遠的將來還會有更多“拼”的詞不斷出現。
時尚詞語是特定人群社會生活的反映,從中折射出“圈內人”的一線生活理念。“拼客”最早出現在網絡上,主要得益于網絡帶來的便利。不少以此為主題的網站不斷出現也證明了這一點。當代社會生活壓力巨大,年輕人受工作生活圈的影響,對圈外生活少有涉足,于是他們嘗試著網上交友這種快速便捷的方式。當網絡上這種“拼”行為形成且日益成熟,就需要有相應的詞語來指稱。“拼客”就這樣順勢而生了。“拼客”的出現,反映了年輕人渴望高質量且實惠的生活,渴望結交新朋友、擴大交際圈的愿望。其中的“客”字顯然受到了“黑客”、“博客”等一系列“客”的影響。而深入該詞族,于是順利而迅速地加入了眾客的行列,“拼客”很快成為網絡世界里的新客人。
“拼客”們在網絡上尋求“拼”的伙伴,不斷充實著“拼”的形式,使節約這種看似老土的消費觀念,也變得時尚異常,成為一種生活態度和消費方式。專家們更認為,這個群體用的“拼”字代表的不是摳門,也不是吝嗇,而是像拼客網站上其宣言表明的那樣:“我們展示的是一種精明與節儉的生活理念,追求的是足金足量的生活品位。”
二、說“熟女”
“熟女”是這一兩年在網絡上迅速躥火的詞,后來又頻繁出現在報紙雜志等各大媒體上:
(1)成熟女人應具備自信的光彩、散發成熟的性感魅力,以及擁有知性的內涵與思維三項必要特質。“熟女是巔峰期女性的總稱”。葛紅兵認為這些都是人在巔峰期應該具備的特質。(http://www.qdgdb.com 2006年1月4日)
(2)她們有點錢,有點身份,有點相貌,有點成就,有點閱歷,有點年紀……她們是“熟女”。(《現代保健》2006年Z1期)
(3)“阿珂”選角難產,第一代人選水靈懷孕辭演,“熟女”伊能靜又被質疑不適合演出年僅18歲的阿珂,讓制作單位傷透腦筋。(《廣州日報》2006年7月8日)
“熟女”就是“成熟女人”的簡稱,在當代社會生活中很快發展成一個雙音縮略詞。“熟女”也是一個仿擬詞。其基本含義指這樣的女人:年齡一般在30-40歲之間,具有較高的文化知識修養,工作穩定,收入較高,能游刃有余地處理自己的工作、生活及感情問題。該詞是仿擬人們常說的“淑女”而造的,“熟”在語音上與“淑”相近,故由“淑女”諧音仿造出“熟女”,用它表示那些成熟、穩重,具有知性之美的女人,非常幽默。這是一種近義仿詞。它成為形成“熟女”一詞的潛在因素。“熟女”符合人們求新求奇的心理,符合漢語仿擬造詞法,又符合人物身份。
“熟女”一詞是從日本娛樂界流傳過來的詞匯,“熟女”一開始是指超過了30歲的單身女青年,意指她們的青春不再,容貌漸枯,生活工作不如人意。一進入漢語社會,在漢民族文化背景的作用下,“熟女”的意思竟然演變成了一種贊美語詞。“熟女”的引進,成為漢語詞“熟女”詞化的外在因素,它將簡稱為“熟女”詞形強化。2006年7月18日英國BBC中文網有一篇《中國正在流行的最新詞語》中對“熟女”的流行含義做了一番解讀,文中風趣地說:“熟女”是近來十分流行的一個詞,指成熟的美女,意即“淑女熟了”。
富有創造力的人們在“熟女”的基礎上進一步仿擬,造出了“熟男”,這是一種反義仿詞。如:
(4)面對周圍人對這位單眼皮“熟男”的癡迷追捧,周迅還是不太明白。(《深圳晚報》2005年12月1日)
(5)從“成熟男人”到現在流行的說法“熟男”,感覺上更輕松一些,但男人的優雅時尚是其中不會變化的精髓所在,這也正是浪琴一貫的設計風格。(http://www.southcn.com/lady/zt/nvxing05/20051230771.htm 南方網)
(6)華語樂壇,真正大牌的歌手并不算多,這個夏天,香港的劉德華和臺灣的陶喆分別推出了年度大碟《聲音》和第5張創作專輯《太美麗》。目前,這兩位“熟男”都在進行巡回宣傳。(《廣州日報》2006年9月9日)
“熟男”多指那些年齡在35到45歲之間,從容自信,事業有成,成熟穩重,有較好的經濟地位的男士。與“熟女”比,“熟男”沒有“熟女”那么引人注目,它常常與“熟女”組成“熟男熟女”這樣一個并列短語出現,但不可否認,“熟男”也漸漸成為一種越來越普遍被人們關注的社會現象。
[作者通聯:廣州大學人文學院]