999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語典的興起及其對文化傳承的貢獻

2007-01-01 00:00:00溫端政
辭書研究 2007年6期

摘要 語典,作為漢語語匯類辭書,在編纂出版方面正出現類型多樣化、規模大型化和品種系列化的發展趨勢。語的豐富文化內涵,使語典承擔著更為突出的文化傳承功能。語典把語按照一定的規則匯集起來,加以詮釋,把民族的傳統文化系統地、完整地呈現在讀者面前,語義的形成往往具有一定歷史文化背景,語典通過語義的描寫和語源的探究,深刻地揭示了語的文化內涵,發揮其弘揚傳統文化的特殊作用;語典充分展示了語的表達方式的形象性,顯示了民族文化的魅力,為文化傳承起到了不可替代的作用。為了充分發揮語典在文化傳承上的作用。亟需加強時語典編纂出版的正確引導,包括理論引導、學風引導和規劃引導。

關鍵詞 語典 文化傳承 貢獻

上世紀80年代以來,特別是進入新世紀以來,語典的興起已經越來越受到辭書界和出版界的關注。然而,這方面的學術研究似乎有些滯后。為了改變這種情況,本文試圖通過考察當前語典出版的狀況,揭示語典對弘揚中華傳統文化的貢獻,分析目前存在的一些問題,提出解決這些問題的思路和若干具體建議。

一、語典編纂出版方興未艾

語典,指的是漢語語匯類辭書。漢語語匯是一個相對獨立于詞匯的龐大而復雜的系統,含成語、諺語、慣用語和歇后語四大類,而它們又各自成系統。

相對于字典、詞典來說,語典的出現要晚得多。明代楊慎的《古今諺》,清代學者的《通俗編》《恒言錄》《古謠諺》等,以及20世紀前期問世的胡樸安等的《俗語典》(1922)和孫錦標的《通俗常言疏證》(1925)等,雖然都收了一些語,但都算不上嚴格意義上的語典。嚴格意義上的語典并具有較大影響的,最早的當推北京大學中文系1955級語言班同學于1958年集體編寫、同年由商務印書館出版的《漢語成語小詞典》。該書多次修訂再版,至今仍有生命力。這種一花獨放的情況,上世紀70年代末開始出現變化,經過八九十年代的發展,逐步出現了百花齊放的繁榮局面。

縱觀20多年來語典的編纂、出版情況,可以歸納為以下三個特點:

1.類型多樣化

從收條對象來看,可分為綜合性語典和專語語典。

綜合性語典又可分為完全綜合性語典和不完全綜合性語典兩種類型:

完全綜合性語典,全面收錄語匯所屬的各種語類,包括諺語、慣用語、成語、歇后語。比較有代表性的,如:《漢語熟語大辭典》(武占坤、馬國凡主編,河北教育出版社,1991)、《成語熟語詞典》(劉葉秋、苑育新、許振生編,商務印書館,1992)、《漢語常用語詞典》(溫端政主編,上海辭書出版社,1996)。

不完全綜合性語典,多為收諺語、歇后語和慣用語,不收成語。如《中國俗語大辭典》(溫端政主編,上海辭書出版社,1989)、《俗語詞典》(徐宗才、應俊玲編著,商務印書館,1996)、《語?!?何承偉總策劃,上海文藝出版社,2000)。

專語語典指專收某一語類的語典。

(1)成語類語典

這類語典,以成語為收條對象。已經正式出版的達數百種,較具代表性的,除了上面提到的《漢語成語小詞典》外,還有:《分類成語詞典》(王理嘉、侯學超編著,廣東人民出版社,1985)、《漢語成語大詞典》(湖北大學語言研究室編纂,朱祖延主編,河南人民出版社,1985)、《中華成語大辭典》(向光忠等主編,吉林文史出版社,1986)、《中國成語大辭典》(王濤等編寫,上海辭書出版社,1987)、《漢語成語考釋詞典》(劉潔修編著,商務印書館,1989)、《漢語成語辭?!?朱祖延主編,武漢出版社,1999)、《新華成語詞典》(商務印書館辭書研究中心編,許振生主編,商務印書館,2002)。

(2)諺語類語典

這類語典,以諺語為收條對象。已經正式出版的為數也不少,較具代表性的有:《漢語諺語詞典》(無錫師范學?!稘h語諺語詞典》編寫組編,江蘇人民出版社,1981)、《古諺語辭典》(張魯原、胡雙寶編著,北京出版社,1990)、《漢語諺語詞典》(孟守介等編著,北京大學出版社,1991)、《諺語分類詞典》(李慶軍編著,黃山書社,1991)、《中國古代諺語》(王樹山主編,山西教育出版社,1999)、《諺?!?溫端政、王樹山、沈慧云主編,語文出版社,1999)、《新華諺語詞典》(溫端政主編,商務印書館,2005)。

(3)歇后語類語典

這類語典,以歇后語為收條對象。由于歇后語為群眾所喜聞樂見,正式出版的此類語典越來越多,較具代表性的有:《歇后語詞典》(溫端政、沈慧云、高增德編,北京出版社,1984)、《中國歇后語大辭典》(歐陽若修主編,廣西人民出版社,1990)、《中華歇后語大辭典》(劉寶成主編,北方婦女兒童出版社,1994)、《中國歇后語大詞典》(溫端政主編,上海辭書出版社,2002)。

(4)慣用語類語典

這類語典,以慣用語為收條對象。已經出版的,比起上述三類語典,數量較少,較具代表性的有:《漢語慣用語新解》(周培興主編,青島海洋大學出版社,1995)、《漢語慣用語大辭典》(高歌東、張志清編著,天津教育出版社,1995)、《漢語慣用語辭典》(李茂編著,漢語大詞典出版社,2004)。

2.規模大型化

從收條規模上看,從小到大,已經呈現出小、中、大型并舉的局面。

就成語類語典來說,商務版的《漢語成語小詞典》,收成語為3559條(據1981年第四次修訂本),屬小型成語詞典;商務版《新華成語詞典》收8000多條,屬于中型成語詞典。而大型的,如《漢語成語辭海》,收條達2.5萬條。劉潔修編著的《漢語成語考釋詞典》,原收成語7600多條,另收異體約1萬條,加上所附略語,約2萬條;后經編著者大幅度的增補和修改,改名《成語源流大詞典》,由江蘇教育出版社于2003年出版,收條總數約達4.8萬條(包括主條、次主條、副條及略語),規模之大,可謂空前。

就諺語類語典來說,江蘇人民出版社版《漢語諺語詞典》是新中國成立以來頭一本有較大影響的諺語類辭書,收諺語2393條(包括社會諺2000條、農諺204條、氣象諺139條、衛生保健諺50條),屬于小型諺語類辭書。商務版《新華諺語詞典》,約收5000條,屬于中型諺語類辭書。語文出版社版《諺?!?,收古今諺語19023條(其中主條11129條、副條7894條),為大型諺語類辭書。

就慣用語類語典來說,楊知文等的《慣用語小詞典》(江蘇教育出版社,1985)、施寶義等的《漢語慣用語詞典》(外語教學與研究出版社,1985)等屬于早期出版的小型慣用語詞典。青島海洋出版社1995年版《漢語慣用語新解》和天津教育出版社同年出版的《漢語慣用語大辭典》,收條分別達到10576條(不含副條)和14500條,屬于大型慣用語類辭書。而漢語大詞典出版社2004年出版的《漢語慣用語辭典》(陳光磊主編),收慣用語約6000條,則屬于中型的。

就歇后語類語典來說,歐陽若修編寫的《歇后語小詞典》(陜西人民出版社1982年初版)是較早的一種,后來作者在此基礎上擴大收條范圍,于1990年由廣西人民出版社出版了《中國歇后語大辭典》,收歇后語12580條,按內容分為55類,包括“奮發進取”、“勇敢堅毅”、“堅定自信”、“艱苦磨礪”、“正直無私”等。北京出版社出版的《歇后語詞典》也是一本問世較早、較有影響的歇后語類辭書,1984年第一次印刷印數即達56萬冊,后來又多次重印。該書收歇后語2240條(其中主條1754條、副條486條),屬于小型歇后語類辭書。2002年由上海辭書出版社出版的《中國歇后語大詞典》收條達7000余條,弓l用了大量的來自作家作品的例證。

專語語典是如此,綜合性和不完全綜合性語典也是如此,都存在大型化的發 展趨勢,同時又體現大中小并舉的特點。

3.品種系列化

語典的系列化出版,也是一種趨勢。起步較早、影響較大的有上海辭書出版社出版的系列性語文小辭典,其中包括《成語小詞典》(1997)、《諺語小詞典》(1999)、《慣用語小詞典》(1999)、《歇后語小詞典》(1999),2004年出版了新一版。長春出版社繼2000年出版了《現代漢語成語規范詞典》之后,2001年出版了《現代漢語諺語規范詞典》、《現代漢語慣用語規范詞典》和《現代漢語歇后語規范詞典》。語文出版社于2002年開始出版“通用語言文字系列”工具書,首先出版的是《通用成語詞典》、《通用慣用語詞典》和《通用歇后語詞典》,2004年出版了《通用諺語詞典》。另外,上海大學出版社出版的“漢語工具書系列”,包括《常用成語詞典》(2000)、《常用諺語詞典》(2000)和《常用歇后語詞典》;漢語大詞典出版社出版的“漢語熟語辭典書系”,包括了《漢語諺語辭典》、《漢語慣用語辭典》和《漢語歇后語辭典》,從篇幅上看,屬于中型或接近中型。商務印書館圍繞《新華字典》、《新華詞典》編寫的系列語文工具書,已經出版的語類辭書有《新華成語詞典》(2002)、《新華諺語詞典》(2005)和《新華慣用語詞典》(2007)。

系列化的語典,也有大型化的趨勢。上海辭書出版社已經出版了《中國成語大辭典》(1987)、《中國俗語大辭典》(1989)和《中國歇后語大詞典》(2002)。

此外,還有一個情況值得注意,就是系列性的方言語典開始編纂。起步較早的是忻州師范學院方言研究中心,計劃中的“忻州方言語匯系列辭書”的第一本《忻州歇后語詞典》已于2006年12月由上海辭書出版社出版。

上面對語匯類辭書出版狀況的概述,可以看出語典的編纂和出版正在一步一步地走向繁榮,可謂是方興未艾。

二、語典對文化傳承的貢獻

辭書,特別是語文辭書對文化傳承的貢獻是人所共知的。在這方面,語典比起字典和詞典來并不遜色,乃至有過之而無不及。這是因為,“語”是敘述性的語言單位,包含有一定的思想內容。

語的豐富文化內涵,必然會反映在語典里,使語典承擔著更為突出的文化傳承的功能。主要表現在以下三個方面:

第一,語具有綜合性,每一條語都是語音、詞匯、語法和語義的綜合體。語義的形成與民族的傳統思想、道德觀念、宗教信仰、民風習俗等有密切聯系。語典把語按照一定的規則匯集在一起,加以詮釋,把民族的傳統文化系統地、完整地呈現在讀者面前。

語匯所蘊涵的傳統思想,最重要的是和諧思想。如“和而不同”、“和衷共濟”、“和氣致祥”、“和氣生財”、“和顏悅色”、“和藹可親”、“和風細雨”、“和光同塵”等帶有語素“和”的成語,與“家和萬事興”、“家不和,事不成”、“家不和,被人欺”等帶有語素“和”的諺語,所包含和諧思想自不待言。更多的是,雖然不含語素“和”,而整體語義卻體現著和諧思想。下面試舉一個歷代相傳至今仍有生命力的諺語為例:

《慎子·君人》:“家富則族疏,家貧則兄弟離。不聰不明不能王,不瞽不聾不能公。?”

《太平御覽》卷四九六引《慎子》:“諺云:‘不聰不明,不能為王;不瞽不聾,不能為公?!薄?/p>

漢·劉熙《釋名》卷四:“里語曰:‘不瘖不聾,不成姑公。’”

《北史·長孫平傳》:“諺云:‘不癡不聾,不做大家翁。’”

《隋書·長孫平傳》:“鄙諺日:‘不癡不聾,未堪作大家翁。’”

唐·趙磷《因話錄》卷一:“諺云:‘不癡不聾,不作阿家阿翁?!?/p>

《資治通鑒·唐代宗大歷二年》:“鄙語有之日:‘不癡不聾,不作家翁?!?/p>

《冊府元龜·臺省部·正直》:“鄙諺日:‘不癡不聾,不堪作大家翁?!?/p>

明·李素甫《鬧元宵》二五折:“自古道:‘不瞎不癡聾,難為家主公。’”

《鏡花緣》九三回:“北方有句俗話……又道:‘不癡不聾,不作阿家翁。’”

錢鐘書《圍城》七:“‘不癡不聾。不作阿家翁?!退懔肆T。”

這個被稱為“諺”、“里語”或“鄙諺”的諺語,含有如何處理人際關系的和諧思想?!侗笔贰らL孫平傳》和《隋書·長孫平傳》講的處理君臣關系:

有人告大都督邴紹非毀朝廷為憒憒者,上怒,將斬之。平進諫曰:“川澤納污,所以成其深;山岳藏疾,所以就其大。臣不勝至愿,愿陛下弘山海之量,茂寬裕之德。鄙諺曰:‘不癡不聾,未堪作大家翁。’此言雖小,可以喻大。邴紹之言不應聞奏,陛下又復誅之,臣恐百代之后有虧圣德。”上于是赦紹。(《隋書·長孫平傳》)

《因話錄》和《資治通鑒》講的是處理長輩和子媳之間的關系:郭暖嘗與畀平公主琴瑟不調。暖罵公主:“倚乃父為天子耶,我父嫌天子不作。”公主恚,啼奔車奏之。上曰:“汝不知他父實嫌天子不作,使不嫌社稷豈汝家有也?!币蚱?,但命公主還。尚父拘暖,自詣朝堂待罪。上召而慰之曰:“諺云:‘不癡不聾,不作阿家阿翁?!号娱|幃之言,大臣安用聽。”(唐·趙磷《因話錄》卷一)

郭曖與昇平公主的故事,在民間一直傳為佳話,傳統戲劇《打金枝》本此。

在傳承傳統道德方面,語典的作用更為明顯。這是因為反映傳統道德觀念的語匯不僅數量多,而且多具有深刻的內涵?!逗鬂h書·宋弘傳》記載的宋弘拒婚就是一個很生動的例子:

(光武)帝姊湖陽公主新寡,帝與共論朝臣,微觀其意。主曰:“宋公威容德器,群臣莫及?!钡墼唬骸胺角覉D之。”后弘被引見,帝令主坐屏風后,因謂弘曰:“諺言‘貴易交,富易妻’,人情乎!”弘曰:“臣聞‘貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂’?!钡垲欀^主曰:“事不諧矣!”

劉秀以天子之尊,用“貴易交,富易妻”這個諺語來說服大臣宋弘拋棄糟糠之妻,改娶公主。宋弘則用“貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂”這個諺語來反駁,結果說服了劉秀,說明傳統美德的感化力。

在語匯里,還有許多像“放下屠刀,立地成佛”、“善有善報,惡有惡報;不是不報,時候不到”等來自佛教的諺語,有“千里不同風,百里不同俗”、“入國問禁,入鄉隨俗”等廣泛流傳的民諺,它們或者勸誡人改惡從善,或提醒人到了一個新的地方和不同的國度,要尊重當地的民風習俗和法律法規,這對于建設和諧社會無疑是有作用的。

第二,語義的形成往往具有一定歷史文化背景,語典通過語義的詮釋和語源的探究,深刻地揭示語的文化內涵,發揮其弘揚傳統文化的特殊作用。

季羨林先生在談到“成語是智慧的結晶”時,曾經舉了“亡羊補牢”作為例子。他說:“這也是一個非常習見的成語,誰都能理解,這是受到損失以后及時補救的意思……對于文化水平高的人則會在有意識和無意識之間,增加了情趣,他們會聯想到《戰國策》中的那個故事,想到莊辛對楚襄王說的話:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也?!?《成語源流大詞典·序》,劉潔修編著,江蘇教育出版社,2003)

這個故事出自《戰國策·楚策四》:

莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣!”襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國襖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也,非敢以為國襖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣!臣請辟于趙,淹留以觀之?!鼻f辛去,之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地。襄王流掩于城陽,于是使人發騶征莊辛于趙。莊辛曰:“諾。”莊辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,為之奈何?”莊辛對曰:“臣聞鄙語曰:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。’……”

由此可見,“見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也”,是莊辛引用的“鄙語”,即現在所說的諺語。莊辛以這個諺語作論據,并列舉了許多實例,結果說服了襄王,使他感到震驚,“顏色變作,身體戰栗”。從這里可以看到適當運用諺語所收到的效果。這個諺語也因此而流傳至今,而且衍生出“見兔顧犬”和“亡羊補牢”兩個成語。

在語典中,像這類有歷史文化背景的語可謂不可勝數,它們是中華民族“智慧的結晶”,這使語典在文化傳承上起著不可估量的作用。

第三,語義的表達方式和民族心理、思維方式有著密切聯系。漢民族思維方式的一個重要特點就是形象思維發達。語義表達方式的形象性,體現了漢語語義的民族性。語典充分展示了語的表達方式的形象性,顯示了民族文化的魅力,為文化傳承起到了不可替代的作用。

筆者在拙著《漢語語匯學》(商務印書館,2005,第122頁)里舉過下面一組例子:

(1)四個人在炕幾兩邊坐著,面面相覷(成語),一籌莫展。(歐陽山《三家巷》一九一)

(2)第三發炮彈又沒打出來,何石頭這下子可有點扎手了。他瞅瞅

王大葫蘆,王大葫蘆瞅瞅他,大眼瞪小眼(慣用語)了。(張國慶《親仇》一九)

(3)眾人一看,這才愣了神。你瞅瞅我,我瞧瞧你,都說不出半句話

來。一個個張飛穿針,大眼瞪小眼(歇后語)。(張浚彪《山鬼》六)這組例子具有典型性?!懊婷嫦嘤U”、“大眼瞪小眼”、“張飛穿針,大眼瞪小眼”,都用以形容在場人對著看時的驚恐、惶惑或無奈的神情,都采用具體描繪的手法,使語義的表達具有可視性和可感性。三者相比,形象化的程度越來越高。特別是例(3)里,在“大眼瞪小眼”之前,又加上“張飛穿針”,在形象描繪的基礎上,增加了奇特的想象。

在這里,有必要對歇后語類辭書在文化傳承上的作用作進一步敘述。

歇后語曾經被誤認為是庸俗、低級的語言單位。實際上,絕大多數歇后語是健康的,它不僅有著特殊的結構方式,而且運用了獨特的思維方式。溫朔彬《試論歇后語創作的思維特色》把歇后語的思維方式歸納為“形象思維”、“想象思維”和“發散性思維”三種方式(參看《俗語研究與探索》第89—101頁,上海辭書出版社,2005)。這些思維方式符合群眾的習慣,因而使歇后語成為群眾所喜聞樂見的語言形式。古典名著《金瓶梅》和《紅樓夢》在運用歇后語上堪稱典范,《西游記》《水滸傳》以及《兒女英雄傳》《醒世姻緣傳》等也運用了相當數量的有表現力的歇后語。老舍、趙樹理、劉紹棠等現當代作家也都善于運用歇后語。李瑞環的新著《辯證法隨談》(中國人民大學出版社,2007)第六編第1273和1274兩則就連用了幾條歇后語,如:

○有些做法看起來花花哨哨、熱熱鬧鬧,其實沒有多大實際意義,掃帚頂門——杈多勁小。

○要防止兩種傾向:一種是葫蘆掉在井里——到下邊漂著,等于沒下去;一種是癱子進茅房——蹲下起不來,只看到局部,不能站在全局的高度研究問題。

有些歇后語還蘊涵著一定的歷史文化,如“韓信將兵——多多益善”、“周瑜打黃蓋——一個愿打,一個愿挨”、“豬八戒吃人參果——全不知滋味”、“八仙過?!黠@神通”等。

歇后語被公認為是漢語特有的語言形式。歇后語類辭書把富有表現力的歇后語加以收集整理、選編詮釋,不僅在文化傳承上有一定的作用,而且為群眾提供了他們喜愛的精神食糧,豐富了他們的語匯。這類辭書受到群眾歡迎,是很自然的。

三、語典的編纂出版亟需正確引導

在肯定語典對文化傳承的貢獻時,也必須清醒地看到當前語典編纂出版中存在的問題。易笈在《略談俗語辭書的編纂與創新》一文里曾經涉及到這方面的問題。(見《俗語研究與探索》第102—108頁,上海辭書出版社,2005)。在這里,我們擬結合當前存在的主要問題,談談如何加強對語典編纂和出版的引導,以便更好地發揮它在文化傳承上的作用。

1.理論引導

辭書編纂需要學術支撐,已經成為大家的共識。如同詞典的編纂離不開詞匯學的理論指導一樣,語典的編纂也離不開語匯學的理論指導。但由于語匯學正處在草創時期,對語典編纂的理論指導不僅滯后,而且顯得有些蒼白無力。

語匯學對語典編纂的指導,主要表現在立目和釋義兩個方面。這里著重討論立目問題。

漢語語匯學是建立在“語詞分立”的基礎上的。

過去,語言學界流行著一個似是而非的觀點:認為語的性質和功能相當于詞,把語看成是“詞的等價物(equivalent)”,把語匯看成是詞匯的“附屬物”。這種觀點盡管被許多論著所公認,并寫進了一些教材,似乎已經成為定論,但它經不起語言事實的檢驗。事實表明,語在性質和功能上固然有和詞相同的一面,如都是語言單位,都是語言的建筑材料,但不同的一面卻是主要的。據此,我們提出了“語詞分立”的主張(見《論語詞分立》,《辭書研究》2002年第6期)。這對語典的立目具有重要的指導意義。

首先要注意語和復合詞的區別。有些綜合性語典,特別是慣用語類語典在這方面存在的問題表現得最為突出。有不少慣用語語典,收了大量像“聚寶盆”、“搖錢樹”、“試驗田”、“試金石”、“遮羞布”、“黑名單”、“二婚頭”、“二房東”等被《現漢》(第5版)注明為名詞的復合詞。還有的慣用語語典,把“阿斗”、“周瑜”、“諸葛亮”、“祝英臺”、“梁山伯”、“程咬金”、“武則天”、“陳世美”等專有名詞,以及“及時雨”、“智多星”等《水滸傳》人物的綽號也都作為收條對象。這種語詞不分的做法,亟待改正。

其次,要注意劃清各語類之間的界限。

我認為,語匯和詞匯一樣是一個系統,可以按形式和內容相結合的原則進行分類,分類結果可以圖示如下:

這個分類系統的好處是:分類標準明確、各語類之間的界限清楚,分類結果符合傳統習慣和人們的語感。過去糾纏不清的如成語與慣用語的區別、成語與諺語的區別、諺語與慣用語的區別等問題,都能得到比較好的解決。

明確各語類的性質和范圍,劃清各語類之間的界限,是專語辭書正確解決立目問題的前提。

第三,應當使“語典”成為正式名稱。

迄今為止,漢語語文工具書有字典、詞典之別,而無“語典”一說。語典不管大中小型,一概歸人詞典。本文前面提到的語典,幾乎無一例外地稱為“詞典”或“辭典”。這顯然是名不副實。語典和詞典收條對象不同,根據“語詞分立”的主張,應當把“語典”從“詞典”里分立出來。這樣,以字為單位,按一定次序排列,每個字注上讀音、意義和用法的工具書稱為“字典”;收集詞匯加以解釋供人檢查參考的工具書稱為“詞典”或“辭典”;收集語匯加以解釋供人檢查參考的工具書稱為“語典”。具體地說,成語類工具書稱為“(漢語)成語語典”,小型的稱為“(漢語)成語小語典”,大型的稱為“(漢語)成語大語典”。諺語、慣用語、歇后語類工具書依此類推。至于綜合性的語類工具書,則宜徑稱為“(漢語)語典”,小型的稱為“(漢語)小語典”,大型的稱為“(漢語)大語典”。筆者認為,這樣做不僅反映了漢語語文辭書的現實,做到名副其實,而且有利于語典編纂的研究。以字典、詞典編纂為研究對象的論著為數眾多,而以語典編纂為研究的論著卻很罕見,這種情況同目前語典的出版情況很不相稱,亟需改變。我們期待以漢語語典編纂為研究對象的漢語語典學能及早問世。

2.學風引導

只要仔細察看圖書市場,就不難發現目前圖書市場的眾多語典中,確實存在良莠不齊乃至魚目混珠的現象。這種現象似乎有愈演愈烈之勢,不能不引起關注。

有兩種消極現象最值得注意,一是模仿成風,一是剽竊露頭。

只要稍一留神,就不難發現,圖書市場上語典品種雖多。但具有原創性的并不多,創新性的更少,大同小異的居多,有的不僅書名一樣,而且篇幅和封面設計也很相似。這種現象已經司空見慣,為人所共知,這里無須多說。值得關注的是,抄襲剽竊行為已經露出苗頭。筆者去年購得某知名出版社于2006年1月出版的《歇后語大詞典》一書,存放多時,近日翻開一看,竟發現所收的6000余條歇后語中,有三分之二以上條目與上海辭書出版社于2002年12月出版的《中國歇后語大詞典》一書雷同。如:

碰翻了五味瓶——咸酸苦辣都涌上心頭 形容心情極其復雜,難以名狀。[例](龔福慶)擺脫了宋玉峰,離開了農民軍的戰友,剩下孤單單一個,就好像碰翻了五味瓶——咸酸苦辣都涌上心頭,那滋味真叫人難受。(張行《血泊火?!匪恼乱黄?(《中國歇后語大詞典》)

碰翻了五味瓶——咸酸苦辣都涌上心頭 [注釋]形容心情極其復雜,難以名狀。[例句]龔福慶擺脫了宋玉峰,離開了農民軍的戰友,剩下孤單單一個,就好像碰翻了五味瓶——成酸苦辣都涌上心頭,那滋味真

叫人難受。(張行《血泊火?!?(《歇后語大詞典》)釋義、書證完全相同。又如:

落水進龍宮——得意忘形龍宮:神話傳說中龍王居住的宮殿。譏諷人因禍得福而高興得忘乎所以。[例]當他摸到炭窯邊,發現了“炸山雷”小六兒冷古丁鉆出炭窯,雖然被緊追了一趟,受了一番驚嚇,但畢竟是一個意外的收獲。豈止“塞翁失馬”,簡直是“落水進龍宮”,禁不住飄飄然,得意忘形了。(何岳《三軍過后》一六)(《中國歇后語大詞典》)落水進龍富——得意忘形[注釋]龍宮:神話傳說中水里龍王居住的宮殿。譏諷人因禍得福而高興得忘乎所以。[例句]當他摸到炭窯邊,發現了“炸山雷”小六兒冷古丁鉆出炭窯,雖然被緊追了一趟,受了一番驚嚇,但畢竟是一個意外的收獲。豈止“塞翁失馬”,簡直是“落水進龍宮”,禁不住飄飄然,得意忘形了。(何岳《三軍過后》)(《歇后語大詞典》)

在“龍王”前面加“水里”二字,而這明顯是多余的。此外,還有《中國歇后語大詞典》有誤的,《歇后語大詞典》也照誤。如:

瓶內醴茶——濃者在后醴茶:用甘甜的泉水泡成的茶。比喻程度高的在后面。[例](見三末科云:)三兄弟,您哥哥得了頭名狀元也。你報復母親去。(三末云:)大哥,你得了官也。我和你有個比喻:似那搶風揚谷——秕者先行;瓶內醴茶——濃者在后。(元·關漢卿《陳母教子》一折)(《中國歇后語大詞典》)

語目里的“醴”應作“釃”;釃茶,應釋為“往杯子或碗里倒茶”;例句里“似那搶風揚谷——秕者先行;瓶內醴茶——濃者在后”應作“似那搶風揚谷——你這等秕者先行;瓶內釃茶——俺這濃者在后”。而《歇后語大詞典》也都照誤。由于《歇后語大詞典》一書出版在后,不能不令人認為它有剽竊《中國歇后語大詞典》一書之嫌。

《歇后語大詞典》如此明顯的抄襲剽竊行為為何不能及早被發現呢?原來它有一個巧妙的招法,就是條目排列改為“以章、節、類三級劃分,設人、事、社會、其他四章,計20節、374類”(見該書“凡例一”),這樣就打亂了《中國歇后語大詞典》一書的條目排列次序,這就增加了隱蔽性,使人難以發現。

現在看來,抄襲剽竊行為還是個別的,但危害卻是嚴重的。加強語典編纂方面的學風建設,已經是迫在眉睫的一件大事。

3.規劃引導

辭書編纂是一件嚴肅的、影響深遠的事情,除了市場引導之外,需要規劃引導。而規劃引導除了需要有關部門組織外,還需要開展必要的學術交流活動。目前的情況,不論是語匯研究,還是語典編纂都基本上處在“各自為戰”的分散狀態,不論是全國性的還是地區性的語匯研究和語匯辭書編纂的學術交流活動,都尚未進行。這個狀態,嚴重制約著語匯研究和語匯類辭書編纂水平的提高,應當盡快得到改變。

(責任編輯 葉玉秀)

主站蜘蛛池模板: 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 99久久精品国产精品亚洲| 91精品视频在线播放| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 亚洲二区视频| 91免费在线看| 91年精品国产福利线观看久久| 久久久久人妻一区精品色奶水| 人与鲁专区| 91九色国产在线| 日韩黄色大片免费看| 欧美不卡视频在线观看| 欧美日一级片| 国产第八页| 国产成人精品男人的天堂下载 | 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 99无码中文字幕视频| a级高清毛片| 成人第一页| 欧美无专区| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 在线视频亚洲色图| 无码日韩视频| a在线亚洲男人的天堂试看| 色婷婷成人网| 性网站在线观看| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 亚洲欧美综合在线观看| 无码内射中文字幕岛国片| 国产成年女人特黄特色大片免费| 国产精品第5页| 99人体免费视频| 久久国产拍爱| 国产迷奸在线看| 亚洲成人在线网| 黄色污网站在线观看| 色综合五月婷婷| 亚洲AV电影不卡在线观看| 久久久久久高潮白浆| 毛片网站观看| 色婷婷狠狠干| 她的性爱视频| 亚洲视屏在线观看| 亚洲日产2021三区在线| 国产成人1024精品下载| 欧美成人免费一区在线播放| 欧美日韩中文国产va另类| 波多野吉衣一区二区三区av| 亚洲视频免费在线| 熟妇丰满人妻| 天堂va亚洲va欧美va国产| 一级成人a毛片免费播放| 综合亚洲色图| 国产办公室秘书无码精品| 国产自产视频一区二区三区| 国内精品久久久久鸭| 青青草一区| 国产成人欧美| 久久情精品国产品免费| 成年A级毛片| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 69视频国产| 在线精品亚洲一区二区古装| 国产91熟女高潮一区二区| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 久久精品亚洲专区| 国产成人亚洲无码淙合青草| 国产乱子伦视频三区| 亚洲VA中文字幕| 日韩欧美国产成人| 久久6免费视频| 亚洲VA中文字幕| 午夜在线不卡| 国产精品香蕉| 青青极品在线| 国产一级毛片在线| 国产欧美日韩资源在线观看| 免费a级毛片18以上观看精品| 综合色亚洲| www精品久久| 伊人成人在线| 国内精自视频品线一二区|