[中圖分類號]G642.0[文獻標識碼]A[文章編號]1009—2234(2007)01—0171—01
美國語言學家克拉申(s.Krashen)教授在80年代初期提出的語言輸入說(Input Hypothesis)從理論上為第二語言學習及外語教學提供了一個新的概念,在外語教學界產生了較為廣泛的影響。自該理論引入我國后,它在一定程度上為外語教學和學習中的語言輸入問題提供了相應的理論依據。本文以克拉申的語言輸入說的理論為基礎,針對非英語專業的學生不同于英語專業學生的特點,提出以多種語言輸入為主要形式的教學方法。
一、克拉申語言輸入說
(一)理論基礎
克拉申認為,在第二語言或外語學習中,要使語言習得得以發生,有必要讓學習者理解輸入語言包含稍高于其現有語言能力的語言項目。學習者利用情景提示理解這些語言,最后很自然地出現產生語言的能力而無需直接傳授。克拉申的該學說從語言習得的角度,闡述了輸入的作用和意義,以及語言輸入與語言學習之間的內在關聯。他認為,語言輸入是第一性的,語言習得是通過理解信息,接收大量的理解性輸入而產生的。克拉申用“i+l”表述了他的理解性輸入這一重要觀點。其中,“i”表示的是習得者現有的語言水平,是學生所能理解的語言材料量;“1”表示的是一個不定量,是超過目前這一水平的知識。根據這一觀點,在語言學習過程中,感受性語言行為在語言學習中起主導作用。因此,要為學習者提供足夠數量和形式的語言輸入,他們就可能學得目的語。
(二)理論特點
1.理解性輸入是語言習得的必備條件。不可理解的輸入對語言學習者來說是不起作用的。克拉申(1981)認為促成語言習得的發生應具備兩個基本條件:首先是為學習者提供所需的理解性輸入;其次是學習者本身具有的內在加工語言輸入的能力。因此,語言輸入是第一性的,是語言習得的首要條件。
2.理解性輸入必須是有效的。克拉申對有效輸入給出了四個特征:可理解性(comprehensibility);趣味關聯性(interesting and relevant);非語法程序安排(notgrammatically sequenced);足夠的輸入量(enough input)。學習者的語言習得是通過理解信息,即接收理解性輸入而產生的。這點表明,學習者一定要能夠懂得輸入的內容,且不能過于復雜,這樣學習者才不會把注意力集中在語言的形式上。
二、語言輸入在英語教學中的應用
(一)高校非英語專業英語教學的特點
在我國,高校非英語專業的英語教學沒有較好的語言學習環境。英語課堂是他們學習語言的主要場所,教師語言是課堂上學生語言輸入的主要來源。而針對高校專科學生來說,教師要在課堂上充分發揮語言輸入的作用,提高課堂上語言輸入的質量,以多種形式的輸入激發學生的學習興趣,才能夠真正地幫助學生提高學習質量,達到教學目的。
(二)多種語言輸入方式與教學相結合
根據以上所提到的高校非英語專業的教學特點和克拉申語言輸入說的理論特點,筆者將二者有機結合,以《新編實用英語》的課堂教學為實例,闡述該理論在實際教學中的應用。
1.引入式輸入
所謂引入式輸入,是指給學生介紹一些與本單元內容相關的國內外新信息,以及人們普遍關注的社會生活、熱點問題等,引起學生們的學習興趣,就話題展開討論。在展開討論的同時,給出較為常用的單詞或詞組、句型,讓學生們有詞可用,有話可說,以達到克拉申理解性輸入說中所指出的“在接受盡量多的理解性輸入后自然出現產生語言的能力”。這一部分的設置,也基本與課本中的第一部分TalkingFace to Face的教學目標相吻合。如:在Greeting andIntroducing People這一單元中,口語部分的設置是以兩人初次見面互換名片的形式出現。那么,這一單元的背景知識輸入主要以英語國家社交禮儀為主,介紹英美國家的語言習慣,見面打招呼的方式等。同時,也與本國的語言習慣進行比較,突出英語的特點,強化輸入的印象。
2.擴展式輸入
(1)擴充詞義。在學習詞匯的時候,通常是放在語篇中教學,這樣可以幫助學生理解記憶詞匯。但有些詞語不能只講解其在課文中的意義,因為課文中的含義可能不是該詞的常用意,而且英語中的詞匯往往一詞多個詞性或詞義。如果只是單純地給學生講解課文中的含義而不擴充,勢必會造成學生在閱讀其他語篇時造成的語義誤解。基于以上原因,教師在講授詞匯時,應選擇重點詞匯進行實用性較強的擴充,并且配以例句幫助學生理解記憶。
(2)以詞根為基礎擴充詞匯。在講解單詞的過程中,可根據某個單詞的詞根,引出相同的同根名詞、動詞等詞形轉換,同時還可以在詞根的基礎上加上前后綴,構成反義詞及名詞等。
3.分類式輸入
(1)總結動詞短語。在每個單元的學習過程中,無論是聽力中出現的動詞還是課文中出現的,都及時指出并講解,總結出特點和規律。比如:后面接動名詞的、接不定式的以及一些慣用法搭配,應邊學習邊總結,讓他們感覺到英語的學習也非無規律可循,堅持下去就可以有一定的詞匯和慣用法的積累。
(2)辨析同、近義詞匯。這一點也是擴充方法的一種。在學習新的詞匯的同時,與以前學過的該詞義的同義詞或近義詞相辨析,指出詞匯在具體應用中的差別,既明確了詞義和用法,也通過比較增強了對單詞的記憶。
(3)仿照式應用輸入。《新編實用英語》教材在學生實際能力應用方面準備了大量的練習。在Talking Face to Face口語和Maintaining an Sharp Eye閱讀理解這兩部分中,都結合所學內容安排了相關的強化練習。在口語對話內容的講解過后,要求學生們按角色練習對話,在練習熟練后,根據課后練習所設置的情景進行仿照對話,把教師的輸入真正轉化為學生的輸出。
專科非英語專業的學生在英語教學方面有一定的特殊性,因此在教學方面應結合實際,找出適合的教學方法。克拉申語言輸入說在教學中的應用,是教師在教學中認識到輸入的重要性后,結合實際摸索出的以理論為基礎的多種輸入法的教學方法。該方法的使用及教學效果將在今后的教學實踐中進一步論證。