999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《愚公移山》注釋二則:“雜”“甚矣”

2007-04-12 00:00:00張明輝
語文建設 2007年9期

中學語文教科書中有《愚公移山》一文,選自《列子·湯問》,其中有兩則注釋有待進一步斟酌。

1.聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然相許。

人教版義務教育課程標準實驗教科書《語文》九年級下冊(2003年12月第1版)注:“〔雜然相許〕異口同聲地表示贊成。雜然,紛紛。許,贊同。”

課本把“雜然”解釋為紛紛。“紛紛”的意思是:1.形容詞,形容(言論、往下落的東西)多而雜亂;2.副詞,表示(許多人或事物)接二連三地。(《現代漢語詞典》第5版)兩個義項用在此處,都不甚允當。其實這里的“雜”應解釋為“共同”,“雜然”是形容異口同聲的樣子,但強調的是“共同”。

《說文·衣部》:“雜,五采相合也,從衣集聲。”從此釋義,我們可以看出“雜”的本義由兩個義素組成:一是不同的事物,二是聚合在一起。因為事物的聚合必然是多方的,所以在使用中第一個義素常常脫落,只剩下后一個。如《國語·鄭語》:“故先王以土與金木水火雜,以成萬物。”韋昭注:“雜,合也。”《呂氏春秋·仲秋》:“四方來雜,遠鄉皆至。”高誘注:“雜,會也。”

由“聚合”義引申出“皆、俱”義。例如《史記·秦始皇本紀》:“臣請史官非秦記皆燒之,非博士官所職,天下敢有藏《詩》《書》、百家語者,悉詣守尉雜燒之。”“雜燒之”與上文“皆燒之”相對,其義相同。又如《國語·越語下》:“逆節萌生,天地未形,而先為之征,其事是以不成,雜受其刑。”韋昭注:“雜,猶俱也。”再如《漢書·雋不疑傳》:“公車以聞,詔使公卿、將軍、中二千石雜識視。”顏師古注:“雜,共也。”《漢書·韋賢傳》:“是時王未就國,玄成受詔,與太子太傅蕭望之及五經諸儒雜論同異于石渠閣,條奏其對。”上面這四句話中的“雜”都處在謂語動詞前面,作狀語,已經虛化為表總括的副詞。這樣的例句還有很多,限于篇幅,不贅引。

“雜”與“然”組成“雜然”,多強調行動上的一致性,可解釋為“共同、一同”。《公羊傳》東漢何休《注》中有數例:

(1)諸夏之君宜雜然助之,反因其困而伐之。(《僖公二十三年》)

(2)陳坐欲與中國,被強楚之害,中國宜雜然同心救之。(《襄公六年》)

(3)刺諸侯既取虎牢以為蕃蔽,不能雜然同心安附之。(《襄公十年》)

(4)楚以一裘之故拘蔡昭公數年,然后歸之,諸侯雜然侵之。(《定公四年》)

例(2)(3)“雜然”“同心”連用,義甚顯豁。例(4)《公羊傳》原文是:“三月,公會劉子、晉侯、宋公、蔡侯、衛侯、陳子、鄭伯、許男、曹伯、莒子、邾婁子、頓子、胡子、滕子、薛伯、杞伯、小邾婁子、齊國夏于召陵,侵楚。”可證何休注“雜然侵之”是指諸侯一起侵楚。

“雜”還與“共”組成“共雜”,如《漢書·賈捐之傳》:“乃下興、捐之獄,令皇后父陽平侯禁與顯共雜治。”所以說,在上古、中古“共同、俱”是“雜”的常用義。楊伯峻《列子集釋》“雜然相許”引晉張湛注:“雜猶僉也。”(“僉”音qiān,“全、都”義)張湛的生活時代與《列子》成書年代很近,所以,張氏對此詞很了解。他的解釋是可信的。

另外,《漢語大詞典》“雜然”條第4個義項是:“都;共同。《公羊傳·成公十五年》:‘諸大夫皆雜然曰:“仲氏也。”’《列子·湯問》:‘雜然相許。’張湛注:‘雜猶僉也。’《新唐書·李愬傳》:‘會雨,自五月至七月不止,軍中以為不殺祐之罰,將吏雜然不解。’”這一解釋非常正確,且其例證的代表性也很好,不僅溯源到了先秦,還推演到了唐代。

2.甚矣,汝之不惠。

課文注:“〔甚矣,汝之不惠〕你太不聰明了。這是‘汝之不惠甚矣’的倒裝句,先說‘甚矣’,有強調的意味。甚矣,太,非常。惠,通‘慧’,聰明。”

“甚矣,汝之不惠”是一個倒裝句,“甚矣”放在前面有強調的意味,這都很正確。但是說“甚”是“太、非常”的意思,就值得商榷了。“汝之不惠”中“之”的語法作用是取消句子獨立性,使“汝之不惠”成為一個句子成分,作主語。“甚矣”在句中作謂語,而“太、非常”都是程度副詞,是不能做謂語的。

其實“甚”在這里是形容詞,意思是“嚴重、厲害、過分”。這句話可直譯為“你的不聰明也太過分了”。

“甚”有“嚴重、過分”義,古書中常見,古漢語詞典里大都能查到,我們不再舉例。但需要補充的是:“甚”常在口語中作前置謂語。如:

(5)客曰:“嘻!甚矣,子之好學也!”(《莊子·漁父》)

孫雍長教授譯:“漁父說:‘咦,你好學真夠強烈的了。’”

(6)客凄然變容曰:“甚矣,子之難悟也!”(《莊子·漁父》)

孫雍長教授譯:“漁父的臉色變得有些凄涼,說:‘太厲害了,你的難以覺悟。’”

(7)孔子伏軾而嘆曰:“甚矣,由之難化也!”(《莊子·漁父》)

孫雍長教授譯:“孔子……說:‘你的難以教化也太厲害了。’”

(8)曰:“甚矣,子之不達也。”(揚雄《法言·問明》)

李守奎教授譯:“回答說:‘你的不通達也太過分了。’”

孫、李教授的直譯還是比較規范的。我們認為,在中學語文教學中,文言文翻譯還是遵循“直譯為主,意譯為輔”的原則為好,凡能一句對一句、一字對一字地翻譯的地方,應盡量按原文句式對譯,因為中學生剛剛接觸古文,籠統的意譯容易讓他們形成錯誤的認識,教科書中的翻譯把謂語譯成了狀語,句式變化較大,容易誤導學生用現代漢語中的常用義來理解“甚”。

參考資料:

〔1〕《十三經注疏》,浙江古籍出版社1998年版。

〔2〕楊伯峻《列子集釋》,中華書局1979年版。

〔3〕孫雍長譯《莊子》,花城出版社1998年版。

〔4〕李守奎《揚子法言譯注》,黑龍江人民出版社2003年版。

主站蜘蛛池模板: 色九九视频| 欧美亚洲国产一区| 国产日韩欧美一区二区三区在线| av一区二区无码在线| 大学生久久香蕉国产线观看| 欧美精品1区2区| 97国产一区二区精品久久呦| 无码精品国产VA在线观看DVD| 久久久久中文字幕精品视频| 成人小视频在线观看免费| 亚洲综合婷婷激情| 日韩AV无码一区| 毛片在线播放a| 日韩123欧美字幕| 精品国产免费观看| 在线免费a视频| 亚洲精品国产首次亮相| 亚洲激情区| 国产成人精品日本亚洲77美色| 久久精品人妻中文系列| 国产男女免费完整版视频| 国产成人高清精品免费| 中文字幕 91| 无码中文AⅤ在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 免费人成网站在线观看欧美| 久无码久无码av无码| 国产一区免费在线观看| 欧美国产中文| 乱系列中文字幕在线视频| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 免费全部高H视频无码无遮掩| 中文字幕日韩欧美| 久久黄色一级视频| 日韩国产综合精选| 久久久久久午夜精品| 欧美日韩中文国产va另类| 国产乱子伦无码精品小说| 国产无码在线调教| 午夜福利在线观看入口| 国产欧美日韩在线一区| 亚洲国产成人精品一二区| 人妻无码一区二区视频| 色妺妺在线视频喷水| 在线观看国产精品日本不卡网| 亚洲视频在线观看免费视频| 亚洲欧美自拍一区| 久久成人国产精品免费软件| 老熟妇喷水一区二区三区| 91蜜芽尤物福利在线观看| 久青草国产高清在线视频| 中文字幕久久波多野结衣| 亚洲另类色| 亚洲成人精品| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 无码一区二区三区视频在线播放| 亚洲精品中文字幕无乱码| 四虎亚洲国产成人久久精品| 日韩资源站| 国产精品高清国产三级囯产AV| 99久久国产精品无码| 国产极品嫩模在线观看91| 免费观看成人久久网免费观看| 波多野结衣第一页| 精品一区二区三区四区五区| 免费无码AV片在线观看中文| 成人在线欧美| 国产中文在线亚洲精品官网| 怡红院美国分院一区二区| 婷婷在线网站| 国国产a国产片免费麻豆| 亚洲愉拍一区二区精品| 58av国产精品| 午夜小视频在线| 国产亚洲高清在线精品99| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 特级做a爰片毛片免费69| 一区二区三区四区日韩| 亚洲国产AV无码综合原创| 亚洲精品国产自在现线最新| 国产精品香蕉在线|