近年來,各大城市積極營(yíng)建創(chuàng)建環(huán)保模范城市活動(dòng),經(jīng)過不懈的努力,目前,已經(jīng)在各方面獲得了初步成效。不過,美好環(huán)境不僅僅是天藍(lán)地綠、水清氣新,和諧的語文生活環(huán)境也是一個(gè)城市健康美好的重要一面。
語言文字是人類最重要的交際工作和信息載體,在維持和協(xié)調(diào)社會(huì)生產(chǎn)和生活方面有基礎(chǔ)性作用。推進(jìn)語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,引導(dǎo)語言文字健康發(fā)展,提高國(guó)民的語文素質(zhì),是保證社會(huì)協(xié)調(diào)運(yùn)轉(zhuǎn)、生產(chǎn)水平和生活質(zhì)量不斷提高的必要條件。
城市是一個(gè)地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、政治、文化中心,經(jīng)濟(jì)和科技文化發(fā)展速度和水平相對(duì)較高,具有適度超前發(fā)展的優(yōu)勢(shì)和帶動(dòng)、影響周邊地區(qū)的作用。隨著我國(guó)加入世界貿(mào)易組織和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的完善,客觀上要求城市的發(fā)展做好語言文字工作,加快普及普通話和推行規(guī)范漢字的進(jìn)程,以提高市民素質(zhì),樹立城市良好形象,為進(jìn)一步擴(kuò)大交流和對(duì)外開放、建立完善的社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制,促進(jìn)城市“兩個(gè)文明”建設(shè)創(chuàng)設(shè)良好的語言文字應(yīng)用環(huán)境。
聚焦現(xiàn)實(shí),走進(jìn)城市的大街小巷,對(duì)當(dāng)?shù)氐恼Z文生活環(huán)境稍微留心,不難發(fā)現(xiàn),各大城市在創(chuàng)建國(guó)家模范衛(wèi)生城市的活動(dòng)中,還應(yīng)進(jìn)一步加大工作的廣度和力度,注重城市語文生活環(huán)境的和諧構(gòu)建。
筆者僅就城市戶外廣告、各類招牌,作以探討,認(rèn)為具體問題主要存在于以下幾個(gè)方面:
一、城市“創(chuàng)模”,執(zhí)法機(jī)構(gòu)只重市容市貌的硬環(huán)境,忽視社會(huì)語文生活準(zhǔn)環(huán)境。如,某一省會(huì)城市作為全國(guó)模范城市,在市政市容環(huán)衛(wèi)設(shè)施以及治安交通、環(huán)境、衛(wèi)生、商業(yè)經(jīng)營(yíng)秩序方面,該城市已的確構(gòu)建了相對(duì)和諧美好城區(qū)環(huán)境,方便了群眾,保護(hù)了民眾的經(jīng)濟(jì)利益,凈化了城市文化市場(chǎng),提高了城市形象品味,促進(jìn)了城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。2004年為有效開展市容市貌專項(xiàng)整治頒布了關(guān)于《市容市貌整治工作方案》,全面具體,嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致。其中市政市容設(shè)施明確提出對(duì)道路兩側(cè)附屬物進(jìn)行整治,加強(qiáng)戶外廣告治理,要求主次干道墻體及櫥窗戶外廣告依照規(guī)劃,設(shè)置合理,規(guī)范完整,畫面無破損、殘缺,清潔衛(wèi)生,美觀新穎,美中不足的是,一字未提社會(huì)用字語文規(guī)范。上行下效,該城市文化、經(jīng)濟(jì)中心所在某些方面某區(qū)“城市管理行政執(zhí)法局2006年績(jī)效目標(biāo)運(yùn)行情況表”,其中第六項(xiàng)“加大不規(guī)范戶外廣告、門頭廣告的治理”,在50分“職能目標(biāo)”的八項(xiàng)工作中,盡管分值是最高的,8分,也只是停留在解決公交站牌、路名牌、出租車停靠牌破損嚴(yán)重、亂貼亂畫等問題上。該條例要求相關(guān)執(zhí)行單位在集中整治和日常監(jiān)管中,要狠抓制度的落實(shí),做到縱到底、橫到邊、不留死角。可事實(shí)是戶外廣告總是被整治,總是治不好。幾年過去了,國(guó)家對(duì)一類城市的語言文字評(píng)估工作2003年就已結(jié)束,可該市的招牌80%多仍不規(guī)范,至今還在整治。關(guān)鍵在于沒有健全戶外廣告規(guī)范體系、行業(yè)規(guī)范和長(zhǎng)效管理機(jī)制,這其中就有對(duì)社會(huì)用字規(guī)范的不重視問題。
二、普通話沒能成為市民的交際語言:國(guó)家語言文字法規(guī)定,要在上世紀(jì)末使普通話成為宣傳語言、教學(xué)語言、交際語言。隨著普通話考核等級(jí)測(cè)試、從業(yè)人員必須持證上崗的硬性要求的加強(qiáng),城市普通話普及和提高工作表面上做得都是紅紅火火,城市作為一個(gè)地區(qū)乃至全國(guó)交通樞紐,往往又是著名的商業(yè)和會(huì)務(wù)中心,街頭交際語言自然應(yīng)該是我國(guó)現(xiàn)代漢民族共同語——普通話,事實(shí)是,真正把普通話作為交際語言,外地客商、游人比當(dāng)?shù)厝俗龅靡谩?/p>
三、城市牛皮癬——街頭膏貼和涂鴉文字隨處可見:比如,筆者在鄭州市紫荊山廣場(chǎng)看到城市牛皮癬竟然長(zhǎng)到了主席像下。主席像底座四周和基座上面,被人信筆涂鴉,寫滿了亂七八糟的言論,再如,街頭、路邊指示牌、宣傳語上有的字破損:“發(fā)展才是硬道理——鄧小平”,據(jù)說,這是溫州市中心廣場(chǎng)上最醒目的標(biāo)志,可就是這幾個(gè)去年才鑄成的黃銅大字,其中“鄧小平”的“平”字已經(jīng)腐蝕破裂。
四、招牌名稱、宣傳標(biāo)語不得體,主要有以下幾點(diǎn):
l.邏輯、語法錯(cuò)誤:如,“搶劫警車是違法行為!”試問,搶劫什么是不違法的?店鋪招牌“孕嬰專賣”,在許多城市都可以看到。“專賣”是一個(gè)三向動(dòng)詞,既可指施事,也可指受事;作為受事,可以指人,也可以指物。我們看到“李寧專賣店”,“李寧”是主體施事,公司的老總是李寧,理解為“李寧開的專賣店”;“李寧”是一個(gè)品牌,該店經(jīng)營(yíng)的是“李寧”牌體育用品,是“李寧牌體育用品專賣店”,正如“傻子瓜子專賣店”經(jīng)營(yíng)的是“傻子瓜子”系列食品,受事做主語,可以倒過來理解“專賣傻子瓜子”;可“孕嬰專賣”呢?太費(fèi)思量!其實(shí),店鋪招牌名以“孕嬰用品”,誰不知道該店是做什么的?“專賣”二字可以不要,我們不是經(jīng)常看到店名“勞保用品”、“計(jì)生用品”嗎?人們誰也沒有把二者搞混,誰都知道它們是商店的招牌名稱,商家是經(jīng)營(yíng)“勞保用品”、“計(jì)生用品”的。
2.地點(diǎn)不當(dāng):如,在醫(yī)院旁計(jì)劃生育宣傳口號(hào)“把人口降下來,把經(jīng)濟(jì)搞上去!”是不是有點(diǎn)不人道?更不用說火葬場(chǎng)附近刷寫此標(biāo)語。
3.個(gè)性太張揚(yáng):“●愛”是什么?誰能想到這是經(jīng)營(yíng)時(shí)髦服飾的商店呢?據(jù)說,這一招牌命名是特意為店主紀(jì)念網(wǎng)戀成功。
4.廣告宣傳奢侈化,如市內(nèi)房地產(chǎn)業(yè)促銷墻體廣告,到處可見“貴胄”、“世家”、“帝王”、“富豪”、“鑫”、“霸”字眼。
5.濫用不規(guī)范字,如“我愛鄭州”“美麗鄭州”,高校校訓(xùn)“明德”能把“德”中一橫嫁接到“明”的“日”中,改“日”為“目”,一改向來是“日”、“月”同“明”的黃歷,或許是從臺(tái)灣的軟件上直接下載來的字,但其中不規(guī)范之處再明顯不過,怎能順手拿來!即使是書法藝術(shù),也應(yīng)遵循國(guó)家頒布的《現(xiàn)代漢語通用字表》和魏碑、隸書體的字形標(biāo)準(zhǔn),從電腦中調(diào)出的手書體異體字、繁體字是不規(guī)范字。
五、門牌、店鋪用字不規(guī)范,主要是缺乏規(guī)范牌提示。具體體現(xiàn):
1.厚古薄今,濫用繁體字:如“米闌登”“燴面”、“婭麗達(dá)”、“石頭記”,甚至于有的高校門牌用字也是很不規(guī)范,如鄭州最高學(xué)府“鄭州大學(xué)(南門“學(xué)”也用繁體)”;近幾年新成立并掛牌的某些高校門牌名稱用字卻喜歡遒勁豪放的繁體草書字,一看便知是手寫的,多是人們非常眼熟的毛澤東主席的書法。倡導(dǎo)使用國(guó)家通用語言文字,并不是要消滅方言和繁體字,但在其他領(lǐng)域或場(chǎng)合,繁體字的使用范圍有一定限制:書法、篆刻等藝術(shù)作品、題詞和招牌中的手書字倡導(dǎo)書寫者使用規(guī)范字,確系需要也可以使用繁體字,但集字拼成的手書體不在此列。
2.崇洋媚外,濫用外文字母或拼音字母,不少大城市的商貿(mào)中心、繁華廣場(chǎng)外文招牌比比皆是。據(jù)說,北京望京居住區(qū)正在變成“韓國(guó)城”,僅僅二年的時(shí)間,“福”、“壽”之鄉(xiāng)的海南三亞正在變成“俄羅斯城”。繼幾年前海嘯之后,海南三亞成了國(guó)際友人觀光的熱點(diǎn),俄羅斯公民尤其對(duì)三亞青睞有加,旅游的、經(jīng)商的、打工的,街上有不少俄羅斯人,有的還在三亞置房,準(zhǔn)備長(zhǎng)期居住。比如,大東海附近的照像館、超市、理發(fā)店、餐館、電話亭、私人門診室……青一色的俄文招牌。
“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦悅乎?”中國(guó)是禮儀之邦,也是一個(gè)寬和的多民族大家庭,一些國(guó)際化大都市,和旅游城市,隨著WT0的深入和全球經(jīng)濟(jì)一體化的加速,國(guó)際交往日益頻繁,這是好事,一方面將促進(jìn)經(jīng)濟(jì)的繁榮和發(fā)展;另一方面,也將推動(dòng)民族文化的交流與發(fā)展。外籍朋友甚至外國(guó)移民的到來,彼此之間須要加強(qiáng)溝通和了解,招牌中可以加入外國(guó)文字,這對(duì)增加人際和諧是個(gè)積極因素;但是,按國(guó)家語言文字法和國(guó)家工商總局的有關(guān)規(guī)定,廣告中不得單獨(dú)使用外國(guó)語言文字,經(jīng)營(yíng)國(guó)外品牌,在顯示外文商標(biāo)的同時(shí),要用規(guī)范漢字注明,應(yīng)以中文為主,輔以外文,不得濫用漢字的注音工具——漢語拼音;何況國(guó)人經(jīng)營(yíng)國(guó)貨,更應(yīng)以中文為主。語言文字是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族獨(dú)立的尊嚴(yán),漢字是目前世界上唯一活著的自源文字,是表意文字的“活化石”,是中華優(yōu)秀、悠久文化之根。如果,到處充斥外文招牌或以拼音字母代替漢字,不僅僅是國(guó)人難以理解“Ey●ET”、“DAAC”,外國(guó)人難以分辨“FUGUINIAO”是中文還是外文,找不到“賓至如歸”的感覺和他們好奇的“華夏文化”,我們哪里又有民族的尊嚴(yán)?我們也會(huì)有一種“身在異鄉(xiāng)為異客”的感受,給人置身半殖民地的國(guó)度之嫌!
“HeNan Email”顯然,按拼音正詞法“N”是不該大寫的,商都網(wǎng)在中原是頗有影響的一個(gè)網(wǎng)站,于是,當(dāng)?shù)夭簧倬W(wǎng)頁涉及河南的,也依樣效尤,如“HeNan university of Fechno1ogy School of Journalism Communication院”網(wǎng)頁中的“HeNan”。
3.異體字、俗體字媚俗,如,城市地名像柴砦、路砦的“砦”是早已淘汰的異體字,偏偏大多數(shù)以“砦”代“寨”;“仃車埸”代替規(guī)范的“停車場(chǎng)”。座落在銀川市的西北第二民族學(xué)院上世紀(jì)80年代成立,學(xué)校門頭刻字卻將“第”寫作“●”,據(jù)說其校名題字出于現(xiàn)代大書法家啟功先生之手,盡管如此,對(duì)題詞和招牌的手書字,國(guó)家首先提倡書寫者使用規(guī)范字,但是為了照顧一些書寫者的習(xí)慣或藝術(shù)創(chuàng)造的需要,手書的招牌用了繁體字、異體字的,應(yīng)按照教育部、國(guó)家語委《關(guān)于進(jìn)一步發(fā)揮城市的中心作用,全面推進(jìn)語言文字工作的意見》(教語用〔1999〕1號(hào))的要求,再配放規(guī)范字的標(biāo)牌。
4.錯(cuò)別字自以為是“文化”、“品味”,如:鄭州市桐柏路上一家門面豪華的美發(fā)廳,鋪面橫匾上是醒目的招牌字“××美發(fā)”且不說放著簡(jiǎn)單易用寫的簡(jiǎn)體字不用,殊不知其中“發(fā)”乃是“發(fā)射”之意,“頭發(fā)”的“發(fā)”,正確的繁體字當(dāng)是“愛”。當(dāng)街的“賬表店”把“賬”寫作“●”或“帳”、“帳”的也不鮮見。殊不知,“賬”是“帳”的分化字。古人常把賬目記于布帛上懸掛起來以利保存,故稱日用的賬目為“帳”。后來為了與帷帳分開,另造形聲字“賬”,表示與錢財(cái)有關(guān)。二字分工如下:“賬”用于貨幣和貨物出入的記載、債務(wù)等,如“賬本、報(bào)賬、借賬、還賬”等;“帳”專表用布、紗、綢子等制成的遮蔽物,如“蚊帳、帳篷、青紗帳(比喻用法)”等。
如此,市民的文化思想素質(zhì)、城市對(duì)文化設(shè)施的管理規(guī)范,不能不讓人懷疑!
城市不是在創(chuàng)建模范城市,構(gòu)建和諧環(huán)境嗎?生態(tài)環(huán)境、物質(zhì)生活環(huán)境等形象工程是硬件,認(rèn)真做就能立竿見影;而要真正做大做好、長(zhǎng)期卓有成效、鞏固佳績(jī),與之相輔相成的軟環(huán)境決不容忽視!健全城市的管理規(guī)范、提高市民的文化素質(zhì)、培養(yǎng)其良好的道德和語文素養(yǎng),增強(qiáng)其法制觀念,是一項(xiàng)任務(wù)艱巨的文明工程,是“創(chuàng)模”工程的靈魂。
要促進(jìn)城市健康發(fā)展,需要領(lǐng)導(dǎo)重視,上下齊心協(xié)力,把構(gòu)建和諧語文環(huán)境作為創(chuàng)模的一個(gè)重要任務(wù)來抓;有關(guān)部門協(xié)同參與,比如,工商、執(zhí)法局、城建局和語委、媒體機(jī)構(gòu)的領(lǐng)導(dǎo)、語文專家攜手行動(dòng),共促“創(chuàng)模”。媒體廣泛宣傳國(guó)家語言文字法和新聞出版署、國(guó)家語委、文化部、廣電部、工商管理總局等發(fā)出的有關(guān)語言文字使用、評(píng)估、管理方面的規(guī)定。城市管理有法必依,有章必循,違章必糾,執(zhí)法必嚴(yán)。
創(chuàng)模是一項(xiàng)社會(huì)化工程,構(gòu)建和諧語文生活環(huán)境,人人自覺維護(hù)民族語言的純潔健康,以期更好地營(yíng)建美好城市形象,提高城市品味,應(yīng)該是我們創(chuàng)建模范城市的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
(作者單位:河南工業(yè)大學(xué)新聞與傳播學(xué)院)
該課題為河南省社科項(xiàng)目“傳媒語言規(guī)范化研究”課題成果之一
編校:施 宇