《牛津初中英語》由譯林出版社和牛津大學出版社聯(lián)合編寫出版。通過在南京和蘇州開始的試用,取得了非常良好的效果,己在省內(nèi)全面推廣。有人認為新教材在教育觀念和編排體系上的改革力度是八十年代以來最大的一次。它帶給我們一線教師的沖擊無疑是巨大的,面對牛津英語教材,我們應做好哪些準備?
一、譯林牛津教材的誕生背景
我國中小學英語教學花費了極大的人力財力,但是效果卻不如人意。國內(nèi)經(jīng)濟的快速發(fā)展和與國際關(guān)系越來越緊密的現(xiàn)狀,尤其是國家新的課程標準的提出,使新的語言教學理念、教學任務和方法亟需要有一個載體。譯林和牛津籍兩大出版社之深厚積淀,聚中外專家之集體智慧,精心編撰,反復磨合推出這套教材。它的誕生因時應勢,是改進基礎(chǔ)外語教學的重要機遇和優(yōu)秀平臺。
二、譯林牛津教材的特點
1、根據(jù)國家義務教育課程標準編寫,體觀新課標的教學理念。 新教材按照任務型教學的原則設(shè)計語言實踐活動,每冊書共有6個單元,每個單元都圍繞一個話題展開,讓學生通過參與、合作、交流、體驗、實踐和探究等方式,學習和使用英語,學會用英語完成學習任務。
2、教材注重學生的全面發(fā)展,開發(fā)學生的自主學習精神和實踐能力。教材關(guān)注了對學生學習策略的培養(yǎng),讓學生在學習語言的聽、說、讀、寫實踐中學會學習。
3、教材內(nèi)容聯(lián)系社會生活,富有時代氣息,體現(xiàn)時代精神。其遣詞造句都出自英方專家之手,保證了語言地道,又經(jīng)中方專家斟酌,并進行了本土化改造,使得情景鮮活,更加貼近學生實際。全套教材語言表達規(guī)范,語言現(xiàn)象再現(xiàn)率高,符合學習語言的認知規(guī)律。
4、編排體例突破傳統(tǒng)模式,體現(xiàn)語言教學的整體性和綜合性。語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學習策略和跨文化意識等有機結(jié)合,緊密聯(lián)系,相互滲透,相互補充。
三、譯林牛津教材的優(yōu)勢
1、以學生發(fā)展為本,注重學生潛能的開發(fā)、能力的培養(yǎng)和智力的發(fā)展。
第三次全國教育工作會議提出素質(zhì)教育應“以培養(yǎng)學生的創(chuàng)新精神和實踐能力為重點”。我們剛剛沿用了近十年的教材注重了語音、詞匯、語法、交際功能等基礎(chǔ)知識的編寫,同時也強化了教材對學生聽、讀、說、寫等四種基礎(chǔ)知識技能的培養(yǎng),但很大程度上忽略了對學生學習功能、思維發(fā)展和學習能力的關(guān)注。可以說是過分強調(diào)以“語言”為本而忽視了學習的主體——學生本身。牛津初中英語課程教材則著眼于促進每位初中學生全面發(fā)展,它圍繞“傳授知識,強化素質(zhì),發(fā)展能力”這一根本宗旨進行編寫,把原有的推行語言為本的英語教學轉(zhuǎn)變?yōu)榘l(fā)展學生素質(zhì)的英語教育。學生在學到英語基本知識、基本技能的同時培養(yǎng)自身的認識問題、分析問題、解決問題的能力,尤其是增強自身的創(chuàng)新意識、創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力。
2、教材內(nèi)容與學生實際生活結(jié)合緊密,實現(xiàn)課程的生活化。
學生各種素質(zhì)的培養(yǎng)不能脫離現(xiàn)實生活和實際。傳統(tǒng)教材注重了科學世界而忽略了學生的生活世界。而語言教學的特點決定了它與學生現(xiàn)實生活緊密的關(guān)聯(lián)性。貼近學生的生活實踐的語言材料,學生才會感到親切,容易理解。牛津教材的每個單元都以學生喜聞樂見的卡通漫畫(comic strip)開始,主人公小狗埃迪(Eddie)、電子狗霍波(Hobo)個性鮮明,教材圖文并茂,對話妙趣橫生,語言淺顯簡潔,話題內(nèi)容豐富。在朗讀技能、語言構(gòu)架、綜合技能和中心任務的設(shè)計上都直指學生生活。也就是學生在具有了某項語言技能后,可以馬上就在身邊生活中運用。
3、教材理念先進、時代特征鮮明。
教材體現(xiàn)了教育面向世界、面向未來、面向現(xiàn)代化的原則,變英語教學為英語教育。在語言知識和技能培養(yǎng)以及開發(fā)學生智力、培養(yǎng)學生自我管理和評價能力、學習文化知識和發(fā)展跨文化交際意識和能力等方面都有鮮明的體現(xiàn)。教學目標設(shè)計則以促進學生綜合語言運用能力的形成為根本,注重學生在技能、知識、情感、策略和文化素質(zhì)等方面的整體發(fā)展,為學生的終身學習和持續(xù)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。新的教材是21世紀外語教學與時代結(jié)合的必然產(chǎn)物,是與我們江蘇這個教育大省、文化大省對英語教學的要求相適應的。
四、使用譯林牛津教材面臨的困難與挑戰(zhàn)
首先是教師素質(zhì)上。“可以毫不夸張地說,在任何時候,強調(diào)教師在整個教學過程中所起的作用都是不過分的。”(陳冠英,2000.1)很顯然,如何以德育德、以人育人,譯林牛津教材對英語教師的綜合素質(zhì)提出了挑戰(zhàn)性的要求。教師自身在個性特征、教育教學理念、專業(yè)知識水平和教學基本功的提升上必然有很多路要走。我們要主動增強自學意識;創(chuàng)造機會接受培訓、進修;聆聽學術(shù)報告并與同行進行討論、交流;要更積極地參與教學改革實驗與優(yōu)質(zhì)課評比等活動,使自己的思想、行為跟上時代的步伐,做新教材的弄潮兒。
其次是教材難度把握上。《牛津初中英語介紹》的封面上明確注明是供小學學過英語的初中學生使用。而由于國家宏觀決策上的原因,這套教材必須盡早推開。理論上講,進入7A之前,必須有不少于700單詞的語言儲備,而現(xiàn)在還有小學畢業(yè)生的英語起點參差不齊,這成了擺在我們所有外語教師面前的一個非常現(xiàn)實和嚴峻的問題。但是,如果我們換一個角度思考,由于我們的中、高考這兩項重要的考試是以大市(如南通)和省為選拔區(qū)劃的,而這些地區(qū)的教學起點基本相同,這從客觀層面上保證了以后學生接受選拔考試的公平。
再次是教材結(jié)構(gòu)統(tǒng)攬上。在實驗區(qū)的教學中,有的老師反映教材很散。這似乎是每一次教材更迭時的必然反應。這種看法在93年譯林版教材開始使用時就有。八十年代的外語結(jié)構(gòu)主義教學理念曾占據(jù)了主導地位,那時的英語教材都有一條非常明晰的語法脈絡(luò)線,我們有很多教師的外語意識與思維方式就是在那個時代形成的。表面上看,新教材由于其語言真實鮮活,情景豐富多彩,不可能像傳統(tǒng)教材那樣用非常明晰的語法脈絡(luò)線把語言材料串起來,它的編排遵循了語言習得的一般規(guī)律,形散而神聚。整套教材緊扣話題、活動、結(jié)構(gòu)和任務四條主線,四線并行,使我們的語言教學織出華美篇章成為可能,也為我們教師創(chuàng)造性地運用教材提供了廣闊的施展空間。
再其次是教材內(nèi)容的處理上。對于語言教學中的信息處理,我們舊有的觀點是學生學到什么程度,就一定要求要掌握到什么程度,即輸出=輸入。而牛津英語的特點是輸入>輸出。所以在教學上教師要高屋建瓴、運籌帷幄,學生的學習則應是厚積薄發(fā)、水到渠成。不能奢求教材上的每一個細節(jié)學生都掌握得透徹明了,否則憑新教材如此大的信息量,師生將會感到無所適從。在語音教學上要特別強化音標教學和語音規(guī)律意識的滲透,因為這將為學生進一步的自學奠定良好基礎(chǔ)。在詞匯教學上,牛津英語的處理還是相當扎實的。它明確標明了四會單詞、暫緩單詞(*)、綱外單詞(△)。教師應在確保學生掌握四會單詞的基礎(chǔ)上,盡量多接觸新的單詞并通過不斷的反復強化印象。在教學要求把握上,根據(jù)牛津教材“入口低、中間寬、出口活”的特點,教師應根據(jù)《課程標準》的基本要求,結(jié)合學校、班級、乃至學生的具體情況,靈活調(diào)整。
最后是教育評價和家長認同上。宏觀上的教育評價,決策部門的專家已經(jīng)有過縝密的考慮。我們要摒棄以往只強調(diào)對學生所掌握的基礎(chǔ)知識和基本技能進行考試或考查的評價方式,要實現(xiàn)評價體系的多層次、多元化。對學生的興趣、態(tài)度、策略、自信心的建立、自主精神、參與活動的意識和合作學習等非智力因素的評價要有體現(xiàn),讓各種類型的學生在不同的學習層面都有成功和進步的體驗。要使評價過程化,以建設(shè)和發(fā)展的目光看待學生,不能一卷定乾坤。評價要堅持以正面激勵和鼓舞為原則,要換角度看問題,即要看學生會了多少,而不是看他不會的有多少。牛津教材在啟用之初由于跨度上的原因,學生在學習時不可避免地會遇到巨大困難,我們要主動將困難告知學生家長,并表明我們戰(zhàn)勝困難的決心,以取得他們的理解與支持。同時,許多家長認為英語考試動輒就應是90幾分,我們要幫助說服他們轉(zhuǎn)變這種觀念,為我們的英語教學贏得寶貴的施展時間與空間。
參考文獻:
[1]王湛.在全國基礎(chǔ)教育改革實驗工作會議上的講話.2001年7月.
[2]牛津初中英語培訓材料.譯林出版社牛津大學出版社.
[3]唐哲.對初中英語課程教材改革的思考.