以培養學生交際能力為目標的交際教學法正在對外語教學界產生深刻影響。英語交際化教學是一種符合語言教學規律,符合九年制義務教育初中英語教學要求,行之有效的課堂教學方法。越來越多的教師在教學中采用這種教學方法。但在教學實踐中也出現一些實際問題。對這些問題需要認真對待,并在實踐中尋求有效的方法加以解決。
1.重交際內容,但不能忽視語言形式
交際化教學強調語言功能,突出交際內容。因為語言不是零散的單詞或句子,而是以連貫的話語出現的。話語由
一系列的詞構成,它表達相對完整的意思。所以,若不重視語言的功能而去學習語言,就難以達到最終掌握它的目的。但同時,語言的形式與功能之間不存在對應關系,同一形式的語言可能有不同的功能,同一功能也可能采用不同形式的語言。在目前的教學實踐中,有只強調單項交際內容,而忽視多種語言形式的傾向,這是應加以改進的。
2.重語言實踐能力,但不能忽視語言知識
交際教學法是在批判傳統的語法-翻譯教學法的基礎上建立起來的,其中一個主要的原因在于傳統的教學方法過分地強調語言知識的傳授,而忽視了語言技能的培養。但是,當交際教學法被廣泛采用的時候,卻出現了在課堂上不敢傳授語言知識的現象。語言知識和語言技能都是語言能力的組成部分,兩者之間相互影響、相互促進,英語基礎知識是發展英語聽、說、讀、寫等技能的重要基礎,尤其是對于把英語作為外語來學習和使用的中國人來說,更是如此。當然,英語教學不能停留在知識的傳授和學習上,要把語言知識的學習與語言技能的培養有機地結合起來,語言知識的學習要有利于提高語言技能的質量,而在發展語言技能的同時,又不能忽視語言知識的學習。大綱關于教學目的的表述中“使學生獲得英語基礎知識”和“為交際初步運用英語能力”是并列的。問題的關鍵是如何處理好二者的關系。語言知識的主要內容之一是語法。從某種意義上講,語法是培養語言能力的拐杖,培養語言實踐能力必須借助于語言知識。“Shall we go boating next Sunday?”這句話所表達的建議去劃船的內容必須落實在“Shall we~~~~”這樣一個表達建議的問句中。要通過就如何表達類似內容的功能項目訓練來提高語言實踐能力,就不能不熟練地掌握這種語言形式。交際語言教學一向認為:語法知識,包括詞語的用法,是交際能力的組成部分。雖然交際語言教學主張把培養學習者的交際能力做為語言教學的最終目標,但所有交際語言教學的理論家在為交際能力下定義時,無一不把語言能力(linquistic competence),即掌握語言的知識,作為交際能力要具備的首要條件。
3.重交際質量,但得承認知識的局限
中學英語交際化教學的目的是培養學生為交際初步運用英語的能力。一個學生的交際能力以什么為標準呢?這就需要從語言交際質量的角度來考查。所謂交際質量,一般指:(1)語言的熟巧性;(2)語言的精確性;(3)語言的得體性。講母語的人不僅懂得一些語法,更重要的是懂得什么場合,什么時候說什么樣的話。這種背景知識使之能夠選擇自己所需要的語言。但這對初中生用英語交際來說是非常困難的。可這決不意味著我們的學生不可能進行有效交際。問題是:教師在培養學生交際能力的同時,要承認學生知識的局限,在不同的教學階段,對學生提出不同程度的要求。教師的主要任務是:在承認知識局限的基礎上,努力創造各種環境與條件,使學生在現有的知識水平上進行有效交際,即:每學一點英語知識,就創造適當的條件與環境,讓學生加以運用。比如“建議”是初中英語語言功能項目中重要的一項,表達它的方式是多樣的,我們可以說:“What do you think of going for a walk?”這句話的結構形式較復雜。我們還可以說“Would you like to go for a walk?”或“Why don’t we go for a walk?”或“What about going for a walk?”或“Shall we go for a walk?”這幾句話一個比一個簡單,而表達的功能卻相同。初學時,可以先學最后這句。只要達到“提出建議”的目的,所進行的就是有效交際。隨著知識水平的提高,逐步過渡到第一句。這樣,學生明白這幾句話的不同交際內涵,他們的交際水平也就慢慢提高了。
4.重口頭交際,但不能忽視書面交際
有的人認為:在交際教學中,尤其在其起始階段,似乎只有教口語,教聽說,才是教交際,而教書面語,教讀寫,則不是教交際。這種認識完全是對交際語言教學的曲解。交際分口頭交際和書面交際兩種。交際教學法突出聽和說的訓練。但堅持聽說領先,以聽說為主,不是否定讀寫的重要性。大綱也指出;“在英語教學中,聽說讀寫四個方面的訓練相輔相成,互相促進,要進行全面訓練,”“起始階段后,在繼續發展聽說能力的同時,要重視培養讀寫能力,使聽、說、讀、寫全面發展。”但在目前的某些教學實踐中,口頭實踐活動占據整個課堂。問答練習,角色演練,小組討論等都是口頭訓練活動,這在客觀上忽視了書面交際能力的培養。尤其是高年級,讀寫,特別是閱讀能力的培養,就顯得更加重要。
那么如何解決交際教學法中出現的這些問題呢?
首先,在對待交際法的態度上,我們不要走極端。在現代外語教學史上,一個時期強調這種教學法,另一個時期又強調另外一種,于是往往把原來的教學法說得一無是處。在外語教學中,應結合學生的實際水平,采用多種教學法相結合的手段。同時在教學中循序漸進,使學生逐步適應,做好多種教學方法的過渡和結合。
第二,要做到語言能力和交際能力的統一。理想的教學效果是二者都掌握得比較好。沒有語言能力做基礎,交際能力就會成為無本之木。如果談話錯誤百出,就談不上恰當與否,如果初學者的整體功,如在詞匯理解和運用拼寫法、造句等方面較弱,也談不上交際能力的訓練。
第三,我們廣大英語教師要迅速轉變觀念,深刻領悟交際教學法的精髓。我們多數英語老師在自己上學時接受的是語法翻譯法的教學,老的方法在頭腦里根深蒂固,在實施交際教學法時很難擺脫老的教學方法。所采用的交際教學四不像。因此,我們廣大英語教師應該在教學之余多鉆研教學方法,盡快調整自己的教學策略,盡快適應現在的英語教學。
最后,交際教學法要求高素質的教師隊伍。交際教學法一方面需要教師有很寬廣的知識面,甚至是超出本專業的知識;另一方面,它要求教師有較強的語言運用能力。尤其是口語能力、語言學、教學法的運用都提出了更高的要求。這是因為,交際法的特點是通過交際獲得語言知識,而教師不能在交際過程中熟練地、恰當地使用語言,那么學生在交際的過程中只傳遞了信息,卻沒有達到傳遞過程中的習得或者是錯誤地習得,這就違背了交際法的初衷。所以,教師必須在理論和實際運用上吃透交際法,再加上較好的口語能力,才能達到預期目的。
總之,我們必須用辨證唯物主義的思想方法去發現、分析和研究在交際化教學中所出現的矛盾的各個方面,去探索解決這些問題的方法,使交際化的課堂教學方法更加成熟。