摘要:本文主要從語境對語義的理解和語言運(yùn)用的作用的角度來論述在語境中學(xué)習(xí)英語的必要性,從而得出學(xué)習(xí)外語不應(yīng)僅僅局限于一般知識內(nèi)容(如單詞、句子、語法等)的機(jī)械記憶,而是要在一定的語言環(huán)境中切實掌握詞匯的語義和繁雜的語法,從而實現(xiàn)語言單位的交際價值,達(dá)到語言交際的目的。
關(guān)鍵詞: 語境 英語學(xué)習(xí) 必要性
在英語報上看到這樣一則報道:深圳的一所學(xué)校,在英語周時被師生們裝扮成國外的街區(qū),學(xué)生們在那里能品嘗到異國他鄉(xiāng)的咖啡、買到各種各樣心儀的商品。偶爾,還會有各種形式的促銷活動。當(dāng)然這一切都要用英文來進(jìn)行。這真是一種創(chuàng)造語境的好方法!中國學(xué)習(xí)者花了大量的時間和精力學(xué)習(xí)英語,但是掌握和運(yùn)用英語的情況卻并不理想。許多學(xué)生掌握了大量詞匯,談起語法也能頭頭是道,考試時也能“得心應(yīng)手”,發(fā)揮“出色”,但一旦需要用英語進(jìn)行交際時,問題就來了,或者用詞不準(zhǔn),或者使用語言不得體。造成這種運(yùn)用能力低下的一個重要原因是學(xué)習(xí)者脫離語境學(xué)英語。沒有能夠在語境中切實地進(jìn)行“全浸潤式”的多聽、多說、多讀、多寫、多實踐。沒有能“忘掉母語”,用英語來思考、想問題。
英語是一門語言。語言是交際的工具,交際總是在一定的情境中進(jìn)行的。設(shè)置真實的語境,將學(xué)習(xí)者置于真實的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)目的語,對學(xué)習(xí)者語言輸入和輸出有積極的影響。但是長久以來,我們的英語教學(xué)往往只重視語言知識的傳承,重視詞匯和語法規(guī)則的講解和背誦,忽視了語言的交際運(yùn)用,忽視了鼓勵和滿足學(xué)生的表現(xiàn)欲望,學(xué)生的積極性受到抑制,課堂上留給他們的是死記硬背,他們表現(xiàn)出來的是怕學(xué)、厭學(xué),學(xué)習(xí)興趣也就無從談起。然而興趣又恰恰是學(xué)習(xí)最好的老師,這就要求我們必須創(chuàng)設(shè)一種環(huán)境,有意識地讓學(xué)生在實踐活動中感知、感悟、體驗和運(yùn)用語言。我們學(xué)習(xí)外語并不應(yīng)僅僅局限于一般知識內(nèi)容(如單詞、句子、語法等)的機(jī)械記憶,而是要在一定的語言環(huán)境中切實掌握詞匯的語義和繁雜的語法,從而實現(xiàn)語言單位的交際價值,達(dá)到語言交際的目的。
一、在語境中學(xué)習(xí)詞匯
詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),而詞匯又不是孤立存在的,詞出現(xiàn)于句,句出現(xiàn)于語篇,而語篇出現(xiàn)于特定的交際語境。語言進(jìn)入特定的交際語境中時可分為:基本語義和轉(zhuǎn)變語義。言語交際的復(fù)雜多變要求我們不得不根據(jù)具體的交際語境來確定語言的不同語義。這就決定了語境制約著詞匯的選擇、意義的表達(dá)與理解。詞典中對單詞、短語的解釋是從語境中抽象、概括出來的,它們已失去詞語本身的具體性。詞語意義必須在上下文中才能精確化、具體化。因此,語境對語義理解和語言運(yùn)用具有重大的意義。
人與人交往的最基本單位是在特定的交際語境中的句子而不是單詞。把單詞放入句子與段落中記憶,既可以在一定的語境中了解單詞的意義和用法,還可以舉一反三,達(dá)到活學(xué)活用的目的。此外,還可以利用上下文的聯(lián)系避免遺忘。通過語境來記單詞,是最有效、最輕松的方法。英語語言一詞多義現(xiàn)象很多,要想充分理解語言的真正涵義,準(zhǔn)確把握詞義,必須依賴語境。脫離語境,詞義無定;通觀語境,語義更加明確,
如share 一詞,在不同的語境中詞義不同。例如:
Please share the sweets among the children.把糖分給孩子們。(均分)
Let’s share the last cake;you have half and I’ll have half.
咱們分了最后的這快蛋糕吧,你一半我一半。(分享)
I’ll share the cost with you.我愿與你分?jǐn)傎M(fèi)用。(分擔(dān))
所以無語境即無詞義,對于短語也是同樣適用的。
以Go through 為例,結(jié)合不同的語境,其意義也發(fā)生變化。例如:
He’s amazingly cheerful considering all that he’s gone through.
鑒于他經(jīng)歷過的種種遭遇,他的樂觀令人驚嘆。(經(jīng)歷)
I’vegone through the elbows of my sweater.我的毛衣的肘部都磨破了。(磨穿)
She went through the company’s accounts, looking for evidence of fraud.
她仔細(xì)審核公司的帳目,查找欺騙作弊的證據(jù)。(仔細(xì)研究)
由上例可知:要準(zhǔn)確地把握詞匯,不是靠背詞匯表可以解決的,而要掌握在語境中確定詞義的英語基本功,養(yǎng)成根據(jù)語境推斷詞義的習(xí)慣,培養(yǎng)推斷的感覺和能力。但怎樣有效地培養(yǎng)這種能力呢?因為對生詞記憶的好壞一定程度上取決于一個學(xué)生在學(xué)習(xí)生詞時的心理狀態(tài),包括情緒、動機(jī)還有有意注意,這就要求教師在詞匯教學(xué)時要注意對學(xué)生的非智力因素的培養(yǎng)。不要把詞匯教學(xué)看成是孤立的、分隔開來的教學(xué)活動,而是要緊密地與語境聯(lián)系起來。因此,我們在教生詞時,不能只教單詞的發(fā)音和意思,還要重視它的運(yùn)用:要避免呆板僵硬的灌輸,不能只領(lǐng)著學(xué)生有口無心地去重復(fù)生詞,而要注意教學(xué)的生動性。注意通過實物、圖片、手勢、體態(tài)、電化等多種手段,設(shè)置使學(xué)生印象深刻的語境,來調(diào)動他們的興趣,引導(dǎo)學(xué)生感知詞匯,在注意它的發(fā)音和拼寫的同時更多地觀察它在句子中的使用。以 marry(結(jié)婚;娶;嫁) 一詞為例,如果只是生硬地告訴學(xué)生:這個詞不能與介詞to,with 連用,他們未必能很深刻地記得。但若是設(shè)置一個求婚的語境:“Will you marry me? /Yes,I will.” 學(xué)生們就一定比較感興趣了。特別是警告男生們在將來他們要是向女孩求婚時說成:“Will you marry to/with me?”那準(zhǔn)會失敗。學(xué)生們就會在笑聲中牢牢記住這個詞的用法了。
二、在語境中學(xué)習(xí)語法
語言由語音、詞匯和語法三個要素組成。學(xué)習(xí)一門外語,必須掌握這三個要素,缺一不可。語法是組詞造句的法則,十分重要。傳統(tǒng)英語語法細(xì)分為詞法(morphology)和句法(syntax)。詞法、句法內(nèi)容繁雜,規(guī)則繁多。這些繁雜的內(nèi)容都是初學(xué)者必須掌握的,使用不當(dāng)就會犯錯誤。面對這些“攔路虎”,國內(nèi)外的語言學(xué)家和英語教師,曾經(jīng)嘗試使用各種各樣的方法來教英語語法,尋找有效的學(xué)習(xí)英語語法的途徑。
1. 傳統(tǒng)法(traditional method)
強(qiáng)調(diào)以語法為綱,以語法為教學(xué)中心。學(xué)生按部就班學(xué)習(xí)語法規(guī)則,先是死記硬背條條框框,然后做大量的機(jī)械性(mechanical)練習(xí),基本上是沒有上下文的單句翻譯、語法填空和造句練習(xí)。追求的是語法形式正確無誤,而不管在什么情況下使用語言。這種方法學(xué)習(xí)語法,不是為了交際,而是為了閱讀內(nèi)容艱深的文章,分析復(fù)雜的句法結(jié)構(gòu)。今天我們強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)語言是為了交流思想,重視口頭表達(dá)能力,傳統(tǒng)法是難當(dāng)此任的。
2. 聽說法(audio-visual method)
將英語分成許多基本句型(sentence pattern),將語法教學(xué)與句型教學(xué)結(jié)合在一起。要求學(xué)生熟練掌握句型,反復(fù)口頭練習(xí),達(dá)到不加思索,脫口而出的程度。掌握了句型,就等于掌握了語法。20世紀(jì)60年代初,聽說法引入我國,在當(dāng)時的英語專業(yè)大學(xué)生中間曾經(jīng)奏效。學(xué)生反復(fù)練習(xí)沒有上下文的基本句型,雖然枯燥無味,但是在當(dāng)時的歷史環(huán)境下,多數(shù)學(xué)生能夠不厭其煩地做大量的機(jī)械性口頭練習(xí),而取得較好的學(xué)習(xí)效果。現(xiàn)在的學(xué)生要求在學(xué)習(xí)過程中有更多的獨(dú)立自主,對死記硬背基本句型不太感興趣。利用聽說法學(xué)習(xí)英語語法似乎不太合乎時宜了。
3. 交際法
語言學(xué)家和英語教師總是想方設(shè)法改進(jìn)語法教學(xué)。他們先是將以單句練習(xí)為主的機(jī)械性句型練習(xí),擴(kuò)充為共有兩句話的二人對話,構(gòu)成一個簡單的情景,使所練習(xí)的句型變得有意義。再往后,進(jìn)一步將二人對話擴(kuò)大為圍繞一個主題的、有上下文的情景會話(situational conversation)。這樣,學(xué)生可以在一定的語境(context)之中通過句型學(xué)習(xí)英語語法。最初的語境是為了練習(xí)某個語言點(diǎn),或為了掌握某種意念功能而編造的,具有人為的成分。20世紀(jì)80年代初,國內(nèi)外興起交際法(communicative method)。這種教學(xué)法的目標(biāo)是讓學(xué)生不僅學(xué)會聽、說、讀、寫的語言能力(linguistic competence),還要掌握交際能力(communicative competence)。交際法從交流的目的出發(fā),既要求語法正確(correct in grammar),更要求語用得體(appropriate in use)。在教學(xué)中引進(jìn)了社會與文化因素。學(xué)習(xí)內(nèi)容不再是干巴巴的基本句型,而是人們關(guān)注的社會問題和文化現(xiàn)象。學(xué)生不再為學(xué)習(xí)語法而學(xué)習(xí)語法,而是為了交際來學(xué)習(xí)語法。他們希望能夠使用語法正確、語用得體的語言,就人們關(guān)注的社會問題和文化現(xiàn)象進(jìn)行交流。這就使得他們能在各種豐富多彩的語境中積極、有效地學(xué)習(xí)和掌握原本枯燥無味的語法知識。
三、結(jié)語
對于每一個英語學(xué)習(xí)者來說,語境的重要意義都是不言而喻的,學(xué)英語就好比一個人學(xué)游泳,人本來是陸上動物,要學(xué)魚的本領(lǐng),變成水中動物,你就必須下決心“失去大地”——“離開大地”、“忘掉大地”。同樣,要學(xué)好一門外語,就要忘掉母語。在我國,由于條件的限制,英語學(xué)習(xí)者很少有機(jī)會直接從英語環(huán)境中習(xí)得這門語言。那就需要自己充分地發(fā)揮主觀能動性有意識地設(shè)置語境,積極培育真實交際的氛圍,同時盡可能地創(chuàng)設(shè)虛擬真實情景進(jìn)行虛擬真實交際。不妨試試一有機(jī)會就努力去用英文來思考。看到某事時,想想它的英文單詞,然后把它用到一個句子中去。經(jīng)常使用字典和語法指南。隨身攜帶一本小英文字典,當(dāng)你看到一個新字時就去查閱它,想想這個字——然后去用它,在你的心中,在一個句子里。一位偉人曾說,反復(fù)操練是非常必要的,你越多地將所學(xué)到的東西運(yùn)用到實際生活中,他們就變得越自然。讓我們在語境中快樂有效地學(xué)習(xí)英語吧!