如何閱讀和理解作為一種獨特的文學(xué)現(xiàn)象的古希臘悲劇,始終是古典學(xué)的重要問題。20世紀(jì)各種文學(xué)批評思潮迭起,精神分析、新批評、結(jié)構(gòu)主義、女性主義,甚至馬克思主義都先后進(jìn)入西方古典文學(xué)研究領(lǐng)域。對古希臘悲劇的研究可謂眾說紛紜①。尼采和海德格爾開創(chuàng)了悲劇研究的新局面,但是兩人之后的現(xiàn)代文學(xué)批評思潮幾乎完全背離其用心,比如伽達(dá)默爾、德里達(dá)[1](P221—236)。我們是跟從現(xiàn)代諸思潮,還是該返回古典語境仔細(xì)閱讀一個個悲劇作品,這個問題仍然懸而未決。古希臘悲劇究竟提供了什么樣的問題,悲劇詩人怎么理解人事和神義,古希臘悲劇的基本主題是什么,這些仍然是古典學(xué)的疑難問題,值得作一番思考,這正是本文的意圖所在。
一、新形而上學(xué)
尼采和海德格爾為我們理解古希臘悲劇提供了全新的視野,正如在柏拉圖和亞里士多德那里,悲劇同哲學(xué)的命運奇異地(deinos)糾纏在一起,在尼采和海德格爾這里,重新解釋古希臘悲劇的目的在于應(yīng)對哲學(xué)的危機(jī),甚或挽救哲學(xué)。
尼采關(guān)心最后哲學(xué)家的命運,在早年遺稿中以《俄狄浦斯在科羅諾斯》中的俄狄浦斯為喻,“哲學(xué)家像備受折磨的和極度勞累的俄狄浦斯一樣,只有在復(fù)仇女神的林苑里方能找到安寧”[2](P3)。尼采甚至把《俄狄浦斯在科羅諾斯》中的俄狄浦斯當(dāng)成最后的哲學(xué)家。尼采以俄狄浦斯為主人公,編排了一段最后哲學(xué)家的戲劇獨白:
[我稱自己為最后的哲學(xué)家,因為我是最后的人。除了我自己以外沒有人和我說話,而我的聲音聽起來就像一個將死的人的聲音。哪怕讓我和你再多呆上一小時也行,親愛的聲音,你這全部人類幸福生活的記憶的最后蹤跡!和你在一起,我通過自我欺騙逃脫了孤獨,置身在人群和愛之中。我的心靈無論如何也不相信愛已死亡。它無法忍受孤獨的高峰上孤獨的戰(zhàn)栗,所以我不得不開口說話,仿佛我是兩個人。
我還能聽到你的聲音嗎,我的聲音?你正在低低地詛咒嗎?你的詛咒當(dāng)使這個世界的同情之心重新怒放!然而世界像過去一樣運行著,只用它那甚至更加閃爍和寒冷的無情的星星看著我。它一如既往無聲無息無知無識地運行著,只有一件東西——人——死了。
然而,親愛的聲音,我仍然聽得到你!某些其他東西而不是我——這個宇宙中的最后的人——死去了。最后的嘆息,你的嘆息,和我一同死去。響起的“嗚呼”之聲在為我,俄狄浦斯,這最后的可憐的人悲嘆。[3](P50)]
另外,尼采重新解釋古希臘悲劇還隱藏著基督教問題,以狄奧尼索斯取替基督教[4](P10—12,P71)[5](P51)[6](P8)。細(xì)究同為早期文稿、寫于《悲劇誕生于音樂精神》之后的《真理和謊言之非道德論》,或許尼采的悲劇—基督教問題背后仍然是哲學(xué)的現(xiàn)代命運問題①。
海德格爾的意圖是什么呢?海德格爾的文集《路標(biāo)》中有三篇關(guān)于“形而上學(xué)是什么”的相關(guān)文章,其中“《形而上學(xué)是什么?》后記”一文的結(jié)尾,海德格爾說了段這樣的話:
[早期希臘最后一位詩人的最后一首詩,即索福克勒斯的《俄狄浦斯在科羅諾斯》,其結(jié)尾的詩句不可思議地回轉(zhuǎn)到這個民族的隱蔽的歷史上,并且保存著這個民族的進(jìn)入那未曾被了解的存在之真理中的路徑:
放棄吧,決不再有怨恨喚起;
因為萬事常駐
保存一個完成的裁決[7](P364—365)。]
海德格爾的這段話像是來自前頭尼采的俄狄浦斯獨白,但又有不同,多出了存在問題②。海德格爾以為從索福克勒斯的最后詩句能夠找到重新解釋存在史,找到存在之真理的路徑。顯然,經(jīng)由索福克勒斯,海德格爾意圖重建新形而上學(xué),以及德意志民族神話,或許二者根本上是一回事③。
二、政治神學(xué)——生存論的難題
跟著尼采、海德格爾,我們回到古希臘悲劇代表作之一——索福克勒斯的《俄狄浦斯在科羅諾斯》,嘗試初步察看其展示的基本問題是什么,基本主題是什么。
俄狄浦斯無疑是重要的文學(xué)形象、思想形象。《俄狄浦斯在科羅諾斯》的主題是俄狄浦斯之死,內(nèi)在的悲劇沖突是阿波羅的兩個神諭所帶給俄狄浦斯的生存沖突。其主要的線索是:忒拜前國王俄狄浦斯在女兒安提戈涅的陪伴下流浪到阿提卡鄉(xiāng)區(qū)——科羅諾斯(索福克勒斯的祖地),心懷阿波羅的神諭,尋找安息之地,卻褻瀆了科羅諾斯的報復(fù)女神;雅典國王忒修斯到科羅諾斯接收俄狄浦斯為邦民,俄狄浦斯欲聯(lián)結(jié)科羅諾斯與雅典。俄狄浦斯先后在歌隊和克瑞翁面前為自己的殺父娶母之罪過辯護(hù),罪與法是其中的重要題旨;忒拜僭主克瑞翁和俄狄浦斯的兒子,也就是流浪到阿耳戈斯的欲奪忒拜王權(quán)的波呂涅刻斯先后登場意圖帶俄狄浦斯回忒拜,俄狄浦斯詛咒克瑞翁和兒子,報復(fù)是這個劇作表面的重要主題;最后,俄狄浦斯選擇了雅典,逝于科羅諾斯,從而完成雅典與科羅諾斯二者間政治與宗教的同一。
《俄狄浦斯在科羅諾斯》中生存論的難題指向神人關(guān)系的復(fù)雜性,一方面俄狄浦斯求知,并褻瀆神律;一方面俄狄浦斯對自己的無知與無罪的辯護(hù),包含神諭的至上地位;最后是沒有凈罪、瀆神的俄狄浦斯之死,俄狄浦斯圣化為報復(fù)的精靈。所以,知識、罪與死是其中三個相互關(guān)聯(lián)的神學(xué)—政治主題,中心線索就是俄狄浦斯與眾神們的關(guān)系所帶來的政治沖突和政治理解。
1. 心智與魂影——神義的含混
“開場”的尾聲,我們聽到俄狄浦斯向和善女神(即科羅諾斯的報復(fù)女神)祈求說,阿波羅的神諭將使俄狄浦斯從威嚴(yán)女神(也是報復(fù)女神)那兒得到最后安息的地方,終結(jié)生命。在那兒,俄狄浦斯保護(hù)接收他的人,抗擊放逐他的人。
威嚴(yán)女神的圣地,可以安息,并得有人接收俄狄浦斯。威嚴(yán)女神與人必得關(guān)聯(lián)在一起。但是,科羅諾斯的報復(fù)女神是和善女神,而非威嚴(yán)女神,所以俄狄浦斯首先褻瀆了科羅諾斯的和善女神,又沒有凈罪。而且,接收他的人是忒修斯,雅典的宗教狀況顯然有別于科羅諾斯。看來,神與人的關(guān)聯(lián)沒法實現(xiàn)。我們可以看到忒修斯治下雅典與科羅諾斯的宗教困境,科羅諾斯與雅典的政治—宗教關(guān)系很含混,甚至是分裂的。雅典的報復(fù)女神是威嚴(yán)女神,忒修斯愿意接收俄狄浦斯,神與人的關(guān)聯(lián)應(yīng)該發(fā)生在雅典而非科羅諾斯。俄狄浦斯不去雅典,只停留在科羅諾斯,忒修斯在科羅諾斯收留他。科羅諾斯的報復(fù)女神是和善女神,俄狄浦斯歿于科羅諾斯,這顯然與阿波羅的神諭迥異其趣。我們難以斷定俄狄浦斯是否也褻瀆阿波羅,表面看來像是如此,至少俄狄浦斯沒有實現(xiàn)阿波羅的神諭。恰如《俄狄浦斯王》的“退場”,克瑞翁并沒有按“開場”中自己從阿波羅那兒帶回來的神諭驅(qū)逐俄狄浦斯,并說應(yīng)該重新求問神諭(《俄狄浦斯在科羅諾斯》95—101,1438—1445,1518,下引該劇只注行序)——阿波羅的神諭不是被遺忘了,就是被違逆了。單從這個神諭來看,神義的蹤跡就夠錯綜復(fù)雜。看來,阿波羅的神諭并沒有實現(xiàn),阿波羅與和善女神的關(guān)系如何不得而知。
阿波羅原本應(yīng)該與威嚴(yán)女神有神義上的關(guān)聯(lián)。本來有可能實現(xiàn)這層關(guān)系。俄狄浦斯可以跟忒修斯一同前往他的王宮(644)。俄狄浦斯卻選擇留在科羅諾斯。俄狄浦斯對忒修斯說,“可這地方(指科羅諾斯)就是這個(ode,645)”[8] [9]。ode強(qiáng)調(diào)地意指俄狄浦斯自身,俄狄浦斯這個人。俄狄浦斯一上來要找的地方(1—2)就是俄狄浦斯自身。俄狄浦斯的名字暗含這層意思:Oidipous,由一個動詞(oida)加疑問副詞(pou)構(gòu)成:oida——知道,我知道,pou——什么地方,某個地方;俄狄浦斯的名字意思是:我知道在哪兒,知道地方(Know-where)。這使得《俄狄浦斯在科羅諾斯》似乎又回到《俄狄浦斯王》的主題之一:俄狄浦斯想知道自己是誰。《俄狄浦斯在科羅諾斯》把這個主題轉(zhuǎn)換成尋找一個地方的求知欲望。科羅諾斯沒有住人,科羅諾斯(Kolwnos)本身包含地方和神的雙重含義(58—65)。這時候,俄狄浦斯的身位慢慢清晰起來。俄狄浦斯尋找的就是自己,這地方就是俄狄浦斯;最后俄狄浦斯圣化為神,跟科羅諾斯一樣,俄狄浦斯也將包含地方和神的雙重含義。所以,這個劇作隱藏得很深的線索就是:因為阿波羅的神諭,俄狄浦斯天生的求知欲,在尋找一個地方,這個地方就是俄狄浦斯自身;并且因為神諭中包含俄狄浦斯的墳?zāi)沟恼我馓N,俄狄浦斯之死似乎是俄狄浦斯的自我否認(rèn),其實是政治—宗教意義的提升:俄狄浦斯——這個地方,因為死亡或埋葬,變成俄狄浦斯——這個神。俄狄浦斯的求知指向自身,最終指向神;或者說俄狄浦斯等于知識,等于神,也許悲劇的主旨至此可以略知一二,即關(guān)于神的知識,同時我們不要忘了它自身必然包含政治的含義。
《俄狄浦斯在科羅諾斯》(Oidipous epi Kolwnw)的題解,其中的介詞epi可以理解為條件性或表示原因:俄狄浦斯以科羅諾斯為……或俄狄浦斯因為科羅諾斯……俄狄浦斯和科羅諾斯則因而具有相同的意義類型[9](ix-x注1)。雅典與科羅諾斯的關(guān)系似乎可以轉(zhuǎn)化為俄狄浦斯與雅典的關(guān)系——由此,開頭“什么地方”似乎相應(yīng)地變成“什么人的城邦”,如此實現(xiàn)神義的轉(zhuǎn)化,即政治意義的誕生。人世最高知識的自覺,這大概恰是索福克勒斯的根本意圖。
麻煩的是,俄狄浦斯到科羅諾斯這兒一來就褻瀆了本地的和善女神(即報復(fù)女神),從而引出神義的緊張,知識與神律的沖突。知識即俄狄浦斯尋找什么地方之謎,這份知識就是俄狄浦斯自身。知識與神律的沖突等于俄狄浦斯與神律的沖突。俄狄浦斯踐踏和善女神的圣地,就源于俄狄浦斯一開始追問什么地方的疑問,因為俄狄浦斯尋找、知道的地方就是自己。俄狄浦斯讓安提戈涅找座位——屬人的座位與屬神的座位不用區(qū)分,“什么地方、什么位置”的知識就在俄狄浦斯自己身上,俄狄浦斯必然瀆神①。俄狄浦斯看起來像是純粹心智,純粹心智常常指向自身,似乎處于神、人之外。
然而,俄狄浦斯向報復(fù)女神祈福時,讓女神們可憐他的魂影,而否定了舊日的身體。但是,可憐的魂影,和俄狄浦斯最后的安息,也即進(jìn)入冥府相關(guān)聯(lián),這卻使得一開始俄狄浦斯關(guān)于自身的知識,即俄狄浦斯的純粹心智變得模糊難辨。
正因為心智與魂影同時出現(xiàn),似乎使得這個劇一開始就變幻出神秘難解的跡象。一方面俄狄浦斯似乎極度理智,知悉自己的所欲所求,明了自己的人生方向和生存位置。但是,其結(jié)局又顯得富含神義氣息。
俄狄浦斯祈求報復(fù)女神可憐、接納他的魂影,魂影某種意義上已經(jīng)包含神義的征象。俄狄浦斯可以抵御驅(qū)逐他的人,保護(hù)收受他的人,這時俄狄浦斯已經(jīng)開始與報復(fù)女神的神性品質(zhì)同化,或者說俄狄浦斯的埋葬將展現(xiàn)其神義功能——報復(fù)。
俄狄浦斯的身位似乎處于心智與神之間,或者說從心智向神過渡,至少,心智與神之間存在莫名難辨的東西。
索福克勒斯在俄狄浦斯身上展現(xiàn)了這個劇作的兩大行動主題:認(rèn)知與報復(fù),也是這個劇作的兩個主要劇情推動力。相對應(yīng)的神義論就是阿波羅與報復(fù)女神的關(guān)聯(lián)和矛盾。阿波羅某種程度上代表俄狄浦斯的自我認(rèn)知:生死(88—93,101—103,389—390);和歌隊兩次求問俄狄浦斯的身世——歌隊熱切想了解這位陌生人的過去(117—137,204—224,510—548);以及俄狄浦斯面對歌隊和克瑞翁的自我辯護(hù),俄狄浦斯通過對罪的認(rèn)識,重新認(rèn)識自己(264—274,966—999)。報復(fù)女神代表俄狄浦斯的意愿:實現(xiàn)自己的行動,報復(fù)驅(qū)逐他的人——先是詛咒他的兩個兒子(421—430,787—790),詛咒克瑞翁(864—870),報復(fù)波呂涅刻斯(1354—1364,1370—1396)。
忒修斯、安提戈涅和波呂涅刻斯都無法撫慰俄狄浦斯的意氣和怒氣(592,1192—1198,1327—1328),正如神的憤怒本性。俄狄浦斯要報復(fù)驅(qū)逐他的人,他主要把矛頭指向兩個兒子,波呂涅刻斯的上場,恰好使得俄狄浦斯意氣上漲到極點,詛咒和報復(fù)的行動指向完全明朗化,全劇走向高潮:俄狄浦斯最后的報復(fù)和俄狄浦斯的死,死是報復(fù)行動的實現(xiàn)。唯有波呂涅刻斯兩次提到俄狄浦斯的沒有其他別稱的報復(fù)女神(Erinus,1299,1434),似乎俄狄浦斯就是報復(fù)女神。
俄狄浦斯最后去世的地方與和善女神的圣地一樣不可碰觸(39,1521),不可靠近,不得發(fā)出聲響(125—132,1760—1763)。俄狄浦斯離世的地方儼然是處圣地。死后的俄狄浦斯具有報復(fù)女神的神性特征和功能。
俄狄浦斯的圣化蘊含俄狄浦斯所表征的政治—宗教意義,最后由俄狄浦斯的埋葬完成最終的神義論。然后,其中的線索紛繁復(fù)雜。
2. 神諭與埋葬——政治生存論的難題
俄狄浦斯之死是這個劇作的主題。索福克勒斯為此編織了相當(dāng)長度的人物行動、復(fù)雜的情節(jié)線索。《俄狄浦斯在科羅諾斯》是現(xiàn)存古希臘悲劇詩行最多的一部。這又是索福克勒斯臨終前最后一部詩作。看來,死作為主題,對于索福克勒斯意味深長。
俄狄浦斯的死亡并非簡單的生老病死。俄狄浦斯之死與神諭相關(guān),與政治相關(guān),與俄狄浦斯的自我認(rèn)知相關(guān),由此,知識、罪與死恰切地構(gòu)成這個劇作的三個互相關(guān)聯(lián)的主題,死是其中最高的主題。俄狄浦斯之死作為線索貫穿始終。
死作為重要的主題同樣出現(xiàn)在荷馬、埃斯庫羅斯、阿里斯托芬和柏拉圖的作品中。死,在古希臘作品中,準(zhǔn)確的說法是冥府,即哈得斯(Haides),地下世界。從Haides的詞源本義(詞首a表示否定,idein看見,參1556,1682)——看不見的,毀不滅的——來理解,哈得斯甚至本質(zhì)上表征了諸神的本性。在悲劇詩人的劇作中,哈得斯某種意義上代表最高的神位,處于其神義論的頂點[10](P69注3)。
正如阿里斯托芬所指明,悲劇首先是政治的,政治問題是悲劇的根本問題。阿里斯托芬的《蛙》,悲劇詩人之神狄奧尼索斯前往哈得斯,舉行了一場埃斯庫羅斯與歐里庇得斯間的悲劇競賽,其中包括兩位詩人對著名政治家阿爾喀比亞德之看法的比賽,最終埃斯庫羅斯勝出,狄奧尼索斯決定帶埃斯庫羅斯回到地上,用善良的勸告拯救城邦。有意思的是,阿里斯托芬除準(zhǔn)確地揭示悲劇之政治本性外,還隱喻地提示了悲劇中:哈得斯—城邦——如此根本題旨。哈得斯—城邦既諭示哈得斯與城邦的地上地下結(jié)構(gòu),從而是人事萬物的一部分;又包含城邦等于哈得斯的意味;當(dāng)然也可能意指高于城邦的哈得斯,這時候哈得斯擁有最高的神位,盡管它處于地下。如此,弄清楚哈得斯與城邦的關(guān)系無疑至關(guān)重要。
俄狄浦斯之死和阿波羅的兩個神諭相關(guān)。兩個神諭中,墳?zāi)梗ㄒ嗉垂盟梗┒际侵黝}。兩個神諭,都與報復(fù)行動、報復(fù)女神相關(guān)。所以,這個劇的一對神學(xué)張力就出現(xiàn)在阿波羅與報復(fù)女神之間。這讓我們想到埃斯庫羅斯《和善女神》一劇相類似的神學(xué)主題:奧林波斯諸神與宇宙神的沖突,這個沖突延續(xù)的是荷馬《奧德賽》的主題:太陽神赫利奧斯與宙斯的沖突。悲劇與史詩、哲學(xué)一樣保持著兩類神義的緊張,同樣蘊含政治—宗教的困難。《俄狄浦斯在科羅諾斯》的這個麻煩就體現(xiàn)在俄狄浦斯的身上,體現(xiàn)在俄狄浦斯之生死的生存論意旨里。
阿波羅的兩個神諭,一個讓俄狄浦斯與科羅諾斯和雅典相關(guān),一個讓俄狄浦斯與忒拜和阿耳戈斯相關(guān)。阿波羅把俄狄浦斯一分為二,兩者都事關(guān)俄狄浦斯的身體和墳?zāi)埂I眢w和墳?zāi)箍雌饋硎潜砻娴闹黝},可是,俄狄浦斯被一分為二,反過來,怎么理解阿波羅呢?他的位置在哪兒?這是悲劇的神學(xué)難題,神在政治中的位置似是而非。
俄狄浦斯放棄了忒拜政治沖突的現(xiàn)實,而選擇了雅典,選擇了冥府。俄狄浦斯一直在exeurein(尋找、發(fā)現(xiàn))自我,沒想到他更愿意埋葬自己。并且去往一個無人知曉的地方。最終,忒修斯似乎沒敢看見俄狄浦斯過世的地方(1650—1652),俄狄浦斯的墳?zāi)梗孛芨緹o法往下傳,亦即俄狄浦斯的墳?zāi)箤⒂肋h(yuǎn)無人知曉。俄狄浦斯知道的地方——俄狄浦斯的生存方向,這地方將是烏有之地——政治生存論的麻煩。
可是,烏有之地恰如哈得斯的品性——看不見。全劇歌隊首次提到哈得斯時(1221),歌隊隨即唱道,“不出生勝過所有的logos(言辭、道理、思想,1224—1225)”[9](P193—194)。logos是俄狄浦斯帶來的:俄狄浦斯的殺父娶母,俄狄浦斯關(guān)于無知與無罪,熱愛生命勝過任何正義,以及俄狄浦斯的報復(fù)等,中心主題就是俄狄浦斯的自我認(rèn)知,讓歌隊明白一旦俄狄浦斯與他們、與雅典共同生存,就無法抹去俄狄浦斯帶來的logos,人之生存將與logos緊密相關(guān)、必然相關(guān)。人之生存不得不承受logos所帶來的幸與不幸(據(jù)說蘇格拉底的第二次啟航,就是轉(zhuǎn)向logos,見Seth Benardete: The Bow and the Lyre: a Platonic Reading of the Odyssey, Rowman Littlefield Publishers, Inc., 1997, xii)。
歌隊第四合唱歌為臨終的俄狄浦斯歌唱,主題就是哈得斯諸神。這之前就是俄狄浦斯為忒修斯祝福,為雅典祝福。俄狄浦斯為雅典城邦祝福與歌隊唱頌哈得斯相連接。雅典的未來與哈得斯緊密相聯(lián),雅典的支柱就在哈得斯。俄狄浦斯之死把歌隊對城邦的理解延伸到地下。城邦擴(kuò)大自己的疆域,然而城邦的命運憑靠哈得斯來裁決。
最后,全劇暗藏著一個根本麻煩:沒有凈罪的俄狄浦斯,最終完成了科羅諾斯與雅典的聯(lián)合嗎?表面看來是完成了,從而,詩人像是立法家,為政治秩序奠立新的基石;假使沒有完成,則或許這正是悲劇詩人給我們美麗幻像背后致命的真相:政治難題根本無法解決。因而,俄狄浦斯形象可能包藏著一個合二為一的復(fù)合體:幻像看起來像真的;可怕的真相卻隱藏在幻像背后,不容易看見。詩人在其最高妙的地方展示含混、不易識破的詩歌辯證法,神占據(jù)著辯證法的峰頂。因為詩歌虛實相生的辯證手法,使得俄狄浦斯的現(xiàn)實形象與神學(xué)形象變得模糊難辨;然而,這可能恰是詩人之神的本相,詩人以此理解人世最重要的東西。
顯而易見,神在俄狄浦斯的知識和命運中至關(guān)重要,祛除其中的神義,一切都無從理解。很難否認(rèn)海德格爾會不顧及悲劇中的神學(xué)問題(“也許可以設(shè)想,荷爾德林的‘索福克勒斯注疏’的中心動機(jī)就是‘義’”,海德格爾追隨荷爾德林的這個解釋動機(jī),見劉小楓:《〈安提戈涅第一合唱歌的啟蒙意蘊〉——紀(jì)念康德逝世二百周年》第41頁注22),然而,假使其新形而上學(xué)果真染上了這般的神義,那么這樣的形而上學(xué)會是什么樣的形而上學(xué)呢?抑或這樣的形而上學(xué)是新神學(xué)?但那是什么樣的神學(xué)呢?
參考文獻(xiàn)
[1]TH.C.W. OUDEMANS, A.P.M.H. LARDINOIS. Tragic Ambiguity: Anthropology, Philosophy and Sophocles’ Antigone[M].
Leiden, 1987.
[2]尼采遺稿選[M]. 上海:上海譯文出版社, 2005.
[3]尼采. 哲學(xué)與真理——尼采1872—1876年筆記選[M]. 上海:上海社會科學(xué)院出版社, 1993.
[4]尼采. 悲劇的誕生[M]. 桂林: 漓江出版社, 2000.
[5]尼采. 看哪這人: 尼采自述[M]. 北京:中央編譯出版社,2000.
[6]尼采. 敵基督者[A]. 劉小楓選編, 尼采與基督教[C].香港:道風(fēng)書社,2001.
[7]海德格爾. 路標(biāo)[M]. 北京:商務(wù)印書館, 2001.
[8]A.C.PEARSON. Sophoclis Fabulae[M]. Oxford, 1924.
[9]R.C.JEBB. The Oedipus Coloneus[M]. Cambridge, 1889.
[10]S.BENARDETE. The Argument of the Action: Essays on Greek Poetry and Philosophy[M]. Chicago, 2000.