摘要:隨著對語言、語言教學研究的不斷深入,人們對語言與文化的關系有了進一步的認識。英語課程的教學離不開其相關文化的教學,這已成了英語教學界的共識。新的中學英語課程標準中也首次明確提出了文化意識的培養目標,而在中職英語教學大綱中還尚未對此有明確、具體的要求。本文根據中職英語教學的特點,提出了在中職英語教學中應注重文化輸入的觀點,并在此基礎上進行了實驗和總結。
關鍵詞:中職英語;英語教學;文化教學
一、 中等職業學校英語教學與文化教學
在我國,大學英語教學界對文化知識的重視始于20世紀80年代初,中學英語教學中對社會文化知識的重視則遲至90年代。長期以來,在我國中學英語教學中,由于受傳統的翻譯法和應試教育的影響,教師常常片面地重視語言知識,即語音、語法、詞匯的教學,培養學生的“純語言能力”,而忽略了文化背景知識的傳授。其實,學習英語僅靠掌握目的語準確的語法知識、地道的語音語調和一定數量的詞匯是遠遠不夠的,還應了解他們的價值取向,社會習俗所認可的語言與非語言的交際方式等。“純英語”會產生小到個人之間的誤解和矛盾,大到國家沖突和對抗,這已被許多事例所證明。如有一次,一位五十出頭的外籍教師向學生們講述他來校時的旅途見聞,并說他剛剛回來,仍覺得有些疲憊。這時一位學生很關心地說:“你今天應該好好休息,你這樣大的年紀不能太累了。”這位外籍教師聽后不太高興地說:“I don't think,I'm that old. Please don't worry about it.”由于東西方文化形態、心理因素的不同,人們對年齡的概念及表達這一概念的方式有著很大的差異。在中國,稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示,如“老王”、“老李”。而在西方“老”意味著行動不便,思維衰退,來日不多,人們都忌諱“老”字及相關的表達。所以用中國方式對西方人表示關切,結果卻傷了人家的自尊心。
隨著對語言、語言教學研究的不斷深入,人們對語言與文化的關系有了進一步的認識。英語課程的教學離不開其相關文化的教學,這已成了英語教學界的共識。新的中學英語課程標準中也首次明確提出了文化意識的培養目標,而在中等職業學校英語教學大綱中還尚未對此有明確、具體的要求。
以前,由于國門的關閉,缺乏與他國的交往,在日常生活中,人們幾乎無需跨文化交際能力。但隨著國門的敞開,在跨文化交際上出現了各種各樣的錯誤,導致人們重新審視在英語教學中文化意識的培養問題。
二、 中等職業學校英語教學中文化教學的現狀與實踐
調查發現,學生的文化背景知識相當匱乏。大多數人接觸外國文化的機會較少。盡管學生能接觸到大量的外國電影、電視,然而由于無人指點,他們往往只記住了情節,看不到情節中所體現的文化因素。因此,總的來說中國學生缺少外國文化的輸入,缺少跨文化交際的實踐和體驗。學生認為在課堂教學中,不管是教材還是教師的教學都無法滿足他們對文化學習的需要。令人欣慰的是學生對文化學習的態度都表現得積極、熱情。他們認為文化知識比語言結構知識生動、有趣,是活的語言。很多英語教師自己對外國文化了解不多,因此他們無法將語言材料與其文化背景知識結合起來講解,只能照本宣科,因而課堂教學枯燥乏味。他們的文化意識不夠強,對文化內容的認識還有很大差距,挖掘、研究教材中的文化因素不夠深入。但是中等職業學校英語教師中很多人關心英語教學中的文化問題,學生也對此表現出了濃厚的興趣。
因此,開展中等職業學校英語教學中的文化教學研究很有必要,而且刻不容緩。從中我們看到了在中等職業學校英語教學中文化意識培養的重要性和可行性。
針對中等職業學校英語教學的這一現狀,改變教學方法已迫在眉睫。為此,筆者進行了多年有意識的文化輸入式英語教學的實踐。
在筆者多年有意識的文化輸入英語教學后,驚喜地發現學生對英語課的興趣有較大的提高。課堂教學中積極參與教師所設計的交際活動,課后也敢于、樂于用英語來表達一些簡單的交際用語,由不感興趣轉變為較感興趣的人數有顯著的增加。另外,原來對英語感興趣的同學對英語更是寵愛有加。筆者還發現,文化背景知識的輸入不僅增加了學生的學習興趣,提高了口語熟練程度,而且還促進了他們的一般能力的發展。同學們認為,文化背景知識的輸入較快地提高了他們的聽力技能。由于對目的語的對話規則有了一定的了解,使他們在聽力練習中能較快地掌握重點內容,掌握文章大意。另外,對于聽力材料中出現的帶有文化內涵的詞匯,他們比較敏感,能較快地反應過來,達到知曉、理解目的語文化的目的。“英語學習不僅增加了我的英語知識,它更像是為我打開了一扇通往世界的窗戶。透過這扇窗,我看到了英美國家人民的生活方式、他們的飲食習慣等以前我所不知的東西。這扇窗,激起了我想與他們交流、溝通的愿望,同時通過英漢文化對比加深了我對祖國文化的理解。今后,如果可能的話,我要做一個傳播漢文化的使者,為英漢文化的交流盡我的一份力。”這表明中等職業學校英語教學中文化的輸入,拓寬了他們的視野,喚醒了部分同學的文化意識。
三、 中等職業學校英語教學中文化教學的再思考
上述實踐表明,在中等職業學校英語教學中,通過培養學生的文化意識,可以提高課堂教學的趣味性,激發學生對英語學習的興趣;可以擴大學生的知識面,加深對祖國文化的理解;可以提高學生的跨文化交際能力;可以提高學生的英語學習成績。但是在實際的教學中,還存在不少的問題有待進一步研究,主要是以下幾個方面:
(1)教學大綱應明確對中職生文化意識的培養
普通中學的英語課程標準中對學生文化意識的培養已經有了一個明確的規定,并對不同等級的文化意識的培養目標作了具體的描述。但中等職業類英語教學大綱中并無此具體的描述,只是籠統地提到了“培養學生運用英語進行交際的能力和繼續學習英語的能力”。希望在普通中學英語課程標準的基礎上,也能制訂出一個目標明確、切實可行的中等職業類英語教學中文化意識的培養方案。這樣教師們就能根據大綱,在日常的教學中,貫徹大綱的精神,培養學生的跨文化意識。
(2)教材應能體現對中職生文化意識的培養
相對于普中而言,中等職業學校的英語教材缺乏統一性,顯得有點兒雜。這對于不同的專業而言,有一定的益處。但是,基礎英語并不等同于專業英語,它的最終培養目標是學生的聽、說、讀、寫技能和跨文化交際能力。因此,教材的編寫也應朝這一方面靠攏,在內容上增加文化背景知識,在任務設計上將聽、說、讀、寫技能和文化背景知識糅合起來,使學生在學習、掌握語言知識的同時培養文化意識。
(3)教師應有相應的文化意識
英語教師的工作是教授英語這一語言知識,教學的好壞往往由學生的考試成績來決定,而試卷中的語用知識僅占極小的一部分,因此,他們沒有提高自身文化意識的動力。此外,大部分教師對英美文化背景知識了解的也不多。由于手邊沒有現成的材料,平時缺少培訓,教學大綱沒有這一方面的要求,在實際的英語教學工作中,培養學生的跨文化交際能力只能是零星和散亂的努力。
(4)文化教學的內容難以確定
在一個學期的實驗中,結合課文和自己的知識積累,對中職生進行了一定的文化輸入。但是由于實驗無法遵循系統的教學步驟,教學內容的選擇帶有很大的隨意性和主觀性,缺乏科學依據。
(5)文化包容性
在培養學生文化意識的同時,我們應盡力減少學生民族中心主義態度,避免用我們自己的文化、道德、價值觀的標準去衡量、評判異國文化,同時又要避免盲目追隨,模仿異國文化。而應堅持自己的優秀文化傳統,比較兩種文化的異同,使自己在跨文化交際中能恰當、得體地進行交際。
總而言之,要真正有效地掌握和使用語言,只學習語音、語法和詞匯是不夠的,還必須學習同語言有關的各種文化背景知識。對于中職生而言,由于他們的目標不是升學,而是就業,因此掌握一定的跨文化交際能力是他們較為現實的目標。文化教學在中等職業學校英語教學中才剛剛起步,從制訂大綱、編寫教材的政府部門和教育專家到實施教學的每一位教師,在“教什么”和“怎么教”上都還不甚清晰、明了。本文僅是起拋磚引玉的作用,希望在今后的實踐中能摸索出一條成功的中等職業學校英語文化教學之路。
(安徽科技貿易學校)