新聞標題主要分為消息標題和通訊標題,以及其他新聞文體的標題。就消息和通訊這兩大標題而言,消息和通訊都是對新聞事實的報道,共同點較多,往往難以區別。為此,本人將消息標題與通訊標題作一對比,對二者的個性加以探析。
選擇材料:標出新聞事實與點到為止,引而不發。標出新聞事實與點到為止。對此,新聞傳播界學者陳仁風指出:“消息標題本身也是信息的載體。因此標出新聞事實是必然的要求。”①從消息標題的內涵上看,它具體實在。消息主要是用簡潔明了的語言,及時迅速地把發生的新聞事實報告給讀者。即使沒有時間或不愿讀新聞的讀者,也能從中獲知一些簡要信息。從這個意義上說,新聞標題本身也是信息的載體。因此標出新聞事實是必然的要求。
所以,消息標題多屬于概事表意明確實在的實題,即便是虛實結合,也給讀者一個明確的含義。如《光明日報》1994年5月9日一條消息的標題:在歹徒用菜刀砍殺一個無辜兒童時 她奮不顧身沖上前去與之搏斗 身上留下三十多處傷痕(三行肩題)女工程師白雪潔 譜寫鋼城正氣歌(兩行主題)。
而通訊標題則多點到為止,含而不露。它只要求通過某些提示或暗示吸引讀者來閱讀通訊全文,往往以細致的描述、生動的形象和曲折的情節來感染讀者。同是報道見義勇為英雄事跡的通訊標題,卻有不同的特色。如《解放軍報》1993年12月31日報道解放軍戰士徐洪剛英雄事跡的通訊,標題則是:《戰士義勇非凡 人民恩重如山》。可見,通訊標題只是通過某些提示或暗示吸引讀者來閱讀全文。同時,又往往以形象和曲折的情節來感染讀者。因此,通訊的標題不能太露、太直。
標出新聞事實與引而不發。消息標題如沒有實題部分,就不稱其為標題。通訊標題多引而不發,常常不宜把引人的情節在標題中點出;也不宜把通訊主題的深刻寓意在標題中全部揭示出來,而要用別具一格的標題吸引讀者閱讀全文,給讀者留有回味。且比較靈活,既可以是呈現新聞信息的實題,也可以是抒情、說理的虛題,對新聞要素的反映可有可無。如對同一件事,《人民日報》2000年7月7日兩條新聞的標題,就大有不同:
新聞標題:阿什哈巴德舉行大會(引題) 熱烈歡迎江澤民主席(主題)
通訊標題:“絲路”又開友誼花
阿什哈巴德是土庫曼斯坦的領導人。該國家是我國通向歐洲的古絲綢之路的必經之地,自古兩國人民就結下了傳統友誼,江主席訪問這個國家,又結下了新的情誼。消息引題渲染氣氛,主題標出新聞事實。
《“絲路”又開友誼花》,則是引而不發,只抒情不報事實,而又形象地展現了友誼歷程。
表述方式:有確定性,顯現動態與對事物的描述多顯靜態。消息標題的事實,必須具備把事實表達清楚的新聞要素,給讀者一個明確的概念。從新聞要素上看,消息要把新聞事實清楚、完整地表達出來,就要將新聞的六個要素(即五個“W”,一個H)回答清楚。正如新聞傳播界學者劉保全所說的:“作為以概括事實為主要內容的消息標題,就要標出新聞事實的主要要素。當然,這并非苛求五要素齊全,作為肩、主、副題齊備的復式題,固然要把新聞的主要要素標出,即使只有主題的單式題,主要的要素也必須標明。”②
而通訊標題雖然也可涉及某些新聞事實,但可不具備某些新聞要素。因此,它對新聞事實的表達一般則不具有確定性。例如:
消息標題:這位機智人是誰?(主題)八齡童不慎墜樓命如游絲 一路人飛身接住化險為夷(兩行副題)
通訊標題:孩子墜樓以后……
消息標題交代了誰做了什么,結果如何。包括何人、為何、何事、如何等要素,把事情說得清楚,因而具有確定性。而通訊標題只寫“孩子墜樓以后……”,其中“以后”究竟如何,如:是否有人救;墜樓人是否活著;墜樓的原因……由于缺少必要的新聞要素的交代而顯得撲朔迷離。這種不確定性,正是通訊標題引人的魅力所在。
消息標題要求對事實的表示呈動態,即向讀者報告正在發生著什么事、有什么進展等。通訊標題對此沒有硬性要求,對事實的表述多呈現靜態。例如:
通訊標題:一舉驚人的何灼強
消息標題:南疆大力士為中華體壇增輝(引題)何灼強連破兩項世界紀錄(主題)
可見,通訊標題用“一舉驚人”來修飾運動員何灼強,意在告訴讀者他是什么樣的人,呈現的是一種靜態。
而消息標題中的主題:何灼強(行為主體)+連破(行為)+兩項世界紀錄(行為客體——對象),標題中的這種句式就顯現了一種動態。
通訊標題中的靜態表示,主要有六種形式:一是“的”字結構,樣式為:《××的××》;二是《××是×××》的形式,這是敘述某種未發生變動的現狀;三是《×××和×××》的形式,整個語句是講兩個成分的關系,并未展示某種動態;四是《為了×××》和《從××到××》,前者和后者都沒有講“誰做了什么”這種動態;五是《××××……》,顯然缺少消息標題所要求的那種動態;六是以名詞或名詞性詞組所寫的標題,因缺乏表示動作的動詞,顯然也是一種靜態。
這六種常見的靜態展示形式,不僅在通訊標題中可常用、消息也可用這種標題,但同時至少必須有一行題是用動態表示方法報告正在發生的變動事實。
消息與通訊標題中這種動與靜的差別,主要是由兩種體裁的特點決定的。消息的特點是用最快的速度把新聞事件傳達給讀者,所以要求標題具有快捷的動態感。通訊的特點是在新聞事件發生后提供更詳盡的細節和背景材料,可以從容地向讀者報告相關的事實。所以標題對事物的描述多為一種靜態。
時態和語態上各有特殊的要求。新聞中大多數標題一般采用現在時態。而那些“昨日”、“前日”、“曾經”、“已經”等表示過去時的詞語,在標題中一般是省略的。這樣,可以使信息鮮活,給讀者以強烈的時間感和認同感。
從時態上看,消息這類新聞文體,側重于報道正在發生的事實,一般對事物的發展過程不作詳述。這就決定了它的標題應側重于表現事物發展、變化的動態,回答的是正在發生著什么事,具有較強的動感和時效性。如《湖南日報》1991年4月8日一條消息的標題:又是一年春草綠 種下新苗踏雨歸(兩行肩題) 江澤民等黨和國家領導人參加首都義務植樹(主題)。
而通訊就需要比較詳盡地描述新聞事件發展變化的過程,再現新聞人物的言行和過程,要具體地揭示人物的精神面貌,或實際工作的經驗和成果,其標題的表述一般沒有硬性要求,多是靜態地回答“過程是什么”,對時態的要求不甚強烈。如《人民日報》1986年4月3日一篇通訊的標題:《攀枝花 中國鋼鐵工業的驕傲》。
從語法上看,消息標題的語法強調關系一定是完整的,句子的主要成分不能殘缺。如《新民晚報》1990年8月12日一條消息的標題:改名隱居十幾年的蔣緯國異姓兄弟(肩題) 金定國已在安徽找到(主題) 今日本報第八版《五色長廊》作詳細披露(副題)。
這條消息標題是由兩個完整的單句組成的,肩、主題為一句,副題為另句,分別講了與一件事相關的兩個方面。
通訊標題的語法結構比較靈活、隨意。既可以是一個有主、謂、賓的完整句子,比如“我祈愿人們記住他們的精神”;也可以是一個短語,如《“打井書記”趙福成》;還可以是一個或幾個詞,如《厚愛、期望、追求》等。
新聞標題有主動語態和被動語態兩種。主動語態表示主體是動作行為的實施者。被動語態表示主體是動作行為的承受者。消息通常是報告何人做何事,所以標題一般采用主動語態,容易做到明確、簡潔、生動、有力。當然,有些標題不能用主動語態,例如:房屋只能被焚,而不能自焚,報道這類消息的標題只能采用被動語態。
總之,消息標題和通訊標題的差別,主要是由消息和通訊體裁各自不同的特點決定的。就此,新聞傳播界學者蔣曉麗指出:“在實際做消息標題或通訊標題時,不必太拘泥于兩者之間的區別,應該根據傳播的需要,具體情況具體處理,有時相互之間的借鑒和巧用會帶來出乎意料的效果。”③
(本文為吉林省社會科學基金項目研究成果,項目編號:2007270)
注 釋:
①鄭興東、陳仁風、蔡雯:《報紙編輯學教程》,中國人民大學出版社,2001年版,62頁。
②劉保全編:《新聞標題制作經驗薈萃》,中國人民大學新聞學院,內部用書,56頁。
③蔣曉麗編著:《現代新聞編輯學》,高等教育出版社,2002年版,195頁。
(作者單位:吉林師范大學教育技術與傳播學院)
編校:施 宇