《聊齋志異·狼》中“方悟前狼假寐,蓋以誘敵”之“假寐”,人教版七年級(jí)《語文》下冊(cè)釋為“假裝睡覺”;徐宗才編《古代漢語》(北京語言大學(xué)出版社)第一冊(cè)翻譯為“假裝睡覺”。而在《左傳·宣二年》“(趙盾)盛服將朝。尚早,坐而假寐”中,杜預(yù)注為“不解衣冠而睡”,古注多與此相同。而我們考察大量歷史文獻(xiàn),認(rèn)為“假寐”只表示“暫時(shí)的寢息”。下面略加分析。
假寐者“不解衣冠”,當(dāng)屬事實(shí),但“不解衣冠”只是語境提示的,不是“假寐”的詞義成分,與“假寐”的時(shí)段短暫有關(guān)。如《左傳》例前文有“盛服將朝”;唐王維《裴仆射齊州遺愛碑》“公急人之虞,分帝之憂,御衣假寐,對(duì)案輟食”中,“假寐”前有“御衣”。
“假寐”是否一定入睡,需具體而論。
有時(shí)確指入睡,這一用法從六朝到現(xiàn)代都有例證。如《高僧傳》卷一三釋僧護(hù):“咸危懼假寐,忽夢(mèng)見三道人來告云……”又如《大唐西域記》卷三烏仗那國十:“迷不知路,假寐樹陰……釋種驚寤。”再如《水滸傳》九八回:“瓊英一夕偶爾伏幾假寐……猛然驚覺……似夢(mèng)非夢(mèng)。”郁達(dá)夫《燈蛾埋葬之夜》:“若周圍保住了絕對(duì)的安靜,什么聲響,什么行動(dòng)都沒有的時(shí)候,那在假寐的一刻中,十幾年間的事情,就會(huì)很明細(xì)的,很快的,在一瞬間展開來。”這些“假寐”或與“夢(mèng)”有關(guān),或與“覺醒”類詞語搭配。明代李漁說:“就常理而論之,則忙人宜睡,閑人可以不必睡。然使忙人假寐,止能睡眼,不能睡心,心不睡而眼睡,猶之未嘗睡也。”(《閑情偶寄·頤養(yǎng)部·行樂·睡》)可見“假寐”只是“輕度的入睡”。
有時(shí)也指未睡著,如《太平廣記》卷三五三邵元休:“邵枕書假寐,聞堂之西,窸窣若婦人履聲,經(jīng)于堂階。……遂西入書齋,窗外微月,見一物,形狀極偉。”假寐者可以“聞”“見”,說明并未睡著。
有時(shí)“假寐”只是強(qiáng)調(diào)一種休息的狀態(tài),這種狀態(tài)可以是佯裝出來的,如《大唐新語》卷一二酷忍:“諸相皆佯假寐,唯李嶠、韋巨源、楊再思遽出承制,攘袂于其間。”
“假寐”常與“寢、熟寢、熟寐”相對(duì),如《元典章·刑部》:“間有品官為事,鞫問官吏,先使本人跪于其前,問官據(jù)案假寐,或熟寢榻上,至于睡覺……”
《王力古漢語字典》說“假寐”與“睡”“坐寐”義同。從用例看,假寐不限于“坐著”,還有臥伏著的,如《大唐西域記》卷九:“阿難……便欲假寐。未及伏枕,遂證羅漢。”有倚立著的,如《太平廣記》卷二一六管輅:“生懼圖己,乃持刀門外,倚薪假寐。”《三國志·魏書·管輅傳》裴松之注:“主人罷入,生乃把刀出門,倚兩薪積間,側(cè)立假寐。”因此“坐著”也是語境提示的,不是“假寐”的詞義成分。
“假寐”中“假”和“寐”的結(jié)合在先秦尚不十分緊密。即使到漢代以后,“假寐”還有寫成“假寢”的,如漢劉向《說苑·立節(jié)》載趙盾事為“尚早,坐而假寢”;《三國志·吳書·吳主傳》有“不遑假寢”。“假寐”還有一個(gè)同義詞“假臥”,如《后漢書·文苑傳·邊韶》:“韶口辯,曾晝?nèi)占倥P。”“寐”“寢”“臥”都是泛指一般的“寢息”。
“假”,《漢語大字典》假(jiǎ)下第7條為“權(quán)且、暫時(shí)”,引《詩·小雅·小弁》“假寐永嘆”為例。《漢語大詞典》“假”下第10條為“暫且、權(quán)宜”,引《晉書·宣帝紀(jì)》“宜假絕內(nèi)務(wù),以救時(shí)急”為例,但“假寐”仍釋為“和衣打盹”。聞一多先生在《詩經(jīng)通義甲》里說:“假寐即姑寐,猶言暫時(shí)寢息也。”聞先生的意見是對(duì)的。
《說文·又部》“叚,借也”;《人部》“借,假也(本為‘叚’)”,叚、借互訓(xùn)。按《說文段注》,“假”是“叚”的借字,“真假”為“假”,“假借”為“叚”,后來“假”興而“叚”廢。“假寐”之“假”是從表示“借入”義的“假”引申而來的,義為“暫時(shí)”。“假”,古音有古雅、古疋二切,上聲表“借入”,去聲表“借出”。“借入”義的“假”古書多見,如《左傳·桓六年》“以名生為信,以德命為義,以類命為象,取于物為假,取于父為類”,“取于物”即為“借入”。“借入”是指借他物作為依托的對(duì)象,常引申為“依托、憑借”。如《管子·君臣上》:“大臣假于女之能,以規(guī)主情;婦人嬖女假于男之知,以援外權(quán)。”尹知章注:“假,因也。”“因”即“依托、憑借”。《古小說鉤沉·小說》 :“(鐘毓、鐘會(huì))又值其父晝寢,因共偷服散酒。其父時(shí)覺,且假寐以觀之。”《世說新語·言語》記為“且託寐以觀之。”“託寐”即“假寐”,“假”“託”互易在古書中不乏其例,如《莊子·大宗師》“假于異物,託于同體;忘其肝膽,遺其耳目”,“假、託”同義對(duì)舉。《文選·〈寡婦賦〉》“愿假夢(mèng)以通靈兮,目炯炯而不寢”,李周翰注:“假,借也。”又李善注引陳琳《神女賦》“託嘉夢(mèng)以通精”釋之。
因?yàn)榧俳琛⒁劳械氖挛锟偸嵌虝r(shí)間的擁有,因而“假”又引申為“暫時(shí)擁有某物或權(quán)力”。清趙翼《陔馀叢考》卷二六說“秦漢時(shí)官吏攝事者皆曰假”,“攝”義為“暫時(shí)代理”。《呂氏春秋·審分》“假乃理事也”,高誘注:“假,攝也。”《文選·〈謝平原內(nèi)史表〉》“今月九日,魏郡太守遣兼丞張含,赍板詔書印綬,假臣為平原內(nèi)史”,李周翰注:“假,言假借不久也。”《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》“立羽為假上將軍”,張守節(jié)正義:“假,攝也。”《史記·陳涉世家》“乃以吳叔為假王”,“假王”指“暫署之王”。《史記·南越尉佗傳》“因稍以法誅秦所置長吏,以其黨為假守”,“假守”指暫時(shí)代理的郡縣長官。
這種“暫時(shí)擁有”多表示“非真”,因而又與“真假”的“假”相通。如《史記·淮陰侯列傳》:“大丈夫定諸侯,即為真王耳,何以假為!”
“假”從“暫時(shí)擁有”進(jìn)一步虛化為“暫時(shí)”,如《三國志·魏書·曹休》“休年十余歲,喪父,獨(dú)與一客擔(dān)喪假葬”,“假葬”即“暫時(shí)安葬”。北魏楊衒之《洛陽伽藍(lán)記·城東景寧寺》“江左假息”,“假息”即“暫時(shí)休息”。唐柳宗元《段太尉逸事狀》“假設(shè)草具”,“假設(shè)”即“暫時(shí)準(zhǔn)備”。唐白居易《和櫛沐寄道友》詩“盛服去尚早,假寐須臾間”,“假寐”即“暫時(shí)寢息”。宋馮時(shí)行《游云泉寺》詩“從容尋后約,假榻臥云根”,“假榻”即“暫時(shí)借住”。
從以上分析可知,表“借入”的“假”的詞義引申路徑是:借入依托、憑借暫時(shí)擁有/暫時(shí)。因此我們認(rèn)為“假寐”的核心詞義只是表示一種休息的狀態(tài),應(yīng)當(dāng)釋為“暫時(shí)寢息”。
李代祥《從“假寐”的文化義蘊(yùn)談〈狼三則〉的理解》(《漢字文化》2001年第3期)分析《狼》中“假寐”時(shí),認(rèn)為“假寐”一定是“睡著”了。我們通觀《聊齋》,“假寐”凡八見,并非都表示“睡著”。其他七處為:
(1)席地枕石,臥看牛女。一更向盡,恍惚欲寐。樓下有履聲籍籍而上。假寐睨之,見一青衣人挑蓮燈,猝見公,驚而卻退。(狐嫁女)
(2)生不語,假寐以俟之。俄見少女以紙條拈細(xì)股……(小謝)
(3)范生者宿于旅,食后燭而假寐。忽一婢來,袱衣置椅上,又有鏡奩揥篋,一一列案頭,乃去。……范不語……(縊鬼)
(4)嫗去,張倚壁假寐。忽有籠燈晃耀,見嫗導(dǎo)一女郎出。(張鴻漸)
(5)尋至舊宿處,倚壁假寐,以待天明。(陳錫九)
(6)兄他出,則假寐以俟其歸。(于去惡)
(7)少時(shí)樂倦甚,伏榻假寐。既醒,……(雷曹)
只有例(7)可以確認(rèn)是“已然入睡”。再看《狼》的用例,前文說到“其一犬坐于前,久之,目似瞑,意暇甚”,所謂“目似瞑”是指“眼睛像是合上”了,后文說到“屠暴起”,是指“突然迅速地站起來”,不管“狼”是否睡著,都是一個(gè)猝不及防的動(dòng)作。“方悟前狼假寐”之“假寐”是指“目似瞑,意暇甚”而言的,顯然不是說“狼”真的睡著了,如果是那樣的話,就顯示不出“狼亦黠”了。因而將此處“假寐”理解為“暫時(shí)閉目休息”,更符合文意。
(*本文是教育部社科研究基地重點(diǎn)項(xiàng)目“上古至中古漢語動(dòng)詞的演變及其動(dòng)因研究”(05jjd740001)的部分成果。)