我于1957年從仙游第一中學(xué)高中畢業(yè)。因為家庭出身不好,1957年和1958年兩次參加高考均落取。于是就離鄉(xiāng)背井,跟大哥到泉州市找工作做,邊工作,邊自學(xué),邊翻譯。在1958-1981年期間。在一些中學(xué)數(shù)學(xué)和高等數(shù)學(xué)雜志上發(fā)表了許多譯文,但是還沒有出版過譯著。是一名地地道道的業(yè)余譯者。
西方多年來改革中學(xué)數(shù)學(xué),提出“新數(shù)學(xué)”方案并進行實驗。美、英、法、蘇等國都編寫出版了一整套的新數(shù)學(xué)教科書,共四五十本,我國北京上海的出版社也陸續(xù)翻譯出版,供我國教師和教研人員閱讀參考。但是要他們參考這么多譯本,在時間和精力上都是有困難的。1979年我從泉州市新華書店外文部買到了一本《新數(shù)學(xué)參考書》俄文原本,它系統(tǒng)而簡明地概速了“新數(shù)學(xué)”的內(nèi)容。
于是我把該書的內(nèi)容提要、序言和目錄翻譯出來。把這些譯稿和該書寄給福建教育出版社,請該社審查一下,此書有無翻譯成中文出版的價值。該社經(jīng)研究后。認為值得翻譯出版。出版社要我試譯一章寄去,經(jīng)編輯審閱后,認為質(zhì)量合乎要求。同意我翻譯此書。
不久,出版社數(shù)學(xué)編輯李南元先生來泉州市做調(diào)查研究工作時來到我校。對我的翻譯工作提出一些寶貴意見,要我注意漢語的表達習(xí)慣,盡量不用倒裝句,名詞術(shù)語采用國家規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。避免用長句子……這些意見對我的翻譯工作很有指導(dǎo)意義。經(jīng)過三個月的業(yè)余緊張的工作。我終于完成了此書的翻譯任務(wù)。出版社請福建師范大學(xué)數(shù)學(xué)教授審校,經(jīng)李南元編輯加工。此譯本于1982年9月順利地出版了。我的第一本譯著就這樣在福建教育出版社問世了。福建師范大學(xué)數(shù)學(xué)系林宗池教授認為,這本28萬字的《新數(shù)學(xué)參考書》對我國中學(xué)數(shù)學(xué)教師了解“新數(shù)學(xué)”的內(nèi)容和使用文革后全國統(tǒng)編中學(xué)數(shù)學(xué)教材(其中有一些“新數(shù)學(xué)”的內(nèi)容)是有助益的。
我是一個視力殘疾人,只有高中畢業(yè)學(xué)歷。沒有上過大學(xué)。但是教育出版社并不唯學(xué)歷和資歷,欣然接受我為他們翻譯和出版圖書,這種精神是十分難能可貴的。這是對我的極大鼓舞,激勵我?guī)资陙聿粩噙M取、努力工作,翻譯出版了許多圖書和文章。
文革后,概率論和數(shù)理統(tǒng)計的基礎(chǔ)內(nèi)容已列入了中學(xué)數(shù)學(xué)教材。各省市幾乎都編輯出版了概率統(tǒng)計方面的參考讀物,全國出版了二十多種。但是這些書大同小異,都是以解題為主。1982年我從泉州市新華書店外文部買到了蘇聯(lián)概率論專家A·B·斯科霍爾德院士編著的科普讀物《我們周圍的概率》俄文原本,其特點是:1、舉例豐富,介紹了概率論在生態(tài)學(xué)、遺傳學(xué)、原子核反應(yīng)、原子中能量轉(zhuǎn)換、布朗運動、隨機電磁振動、無線電信號的頻譜、濾波和公眾服務(wù)事業(yè)中的應(yīng)用;2、介紹隨機過程及其廣泛應(yīng)用。內(nèi)容十分豐富,論述極其精辟,文筆優(yōu)美生動。是一本不可多得的科普書。
我把該書全部翻譯成中文,把全部譯稿寄給福建教育出版社。請出版社審閱、研究。他們研究了。認為該書確有許多獨特的地方,有較大的參考價值,接受出版。他們請福建師范大學(xué)數(shù)學(xué)教授審校。由該社的鄭慰祖先生負責(zé)編輯加工,于1983年11月出版了。這是我的第二本譯著。雖然時間\"已過去二十多年了。但是這本書至今仍然是我國唯一的介紹隨機過程知識的科普讀物。隨機過程是概率論的一個分支,是本世紀(jì)蓬勃發(fā)展。且在工農(nóng)業(yè)、軍事、科學(xué)技術(shù)和經(jīng)濟管理等眾多領(lǐng)域有廣泛應(yīng)用的數(shù)學(xué)分支。
今年是福建教育出版社成立50周年。飲水思源。該社出版我最早的兩本譯著,對我一生的影響,是不可估量的,對一個自學(xué)成功的譯者是一件功德無量的大事。我在此深表感謝!
50年來,在該社這種精神的鼓舞下,我翻譯出版了數(shù)理譯著530萬字,其中包括世界名著《概率論及其應(yīng)用》、《高等數(shù)學(xué)例題與習(xí)題集(三)復(fù)變函數(shù)》、《高等數(shù)學(xué)例題與習(xí)題集(四)常微分方程》和《斷裂力學(xué)》等15本書,并在有關(guān)數(shù)理雜志上發(fā)表了210篇譯文。我的生平事跡被收入《中國科技翻譯家辭典》和美國《世界名人錄》等30多本圖書,今年還被中國翻譯家協(xié)會評為“中國資深翻譯家”。
感謝福建教育出版社的大力支持和熱情幫助!祝貴社欣欣向榮、興旺發(fā)達!
(作者單位:泉州第五中學(xué) 責(zé)任編輯:陳玉龍)