[摘要] 反復是英語廣告中常用的一種修辭格,許多英文廣告正是由于恰到好處地運用了這種修辭格,才使廣告作品錦上添花,引人入勝。
[關鍵詞] 英語廣告 反復 修辭格
反復是英語廣告中經常采用的一種積極修辭方法,是指廣告文案作者將意欲傳達給受眾的主要廣告信息有意識地在一則廣告詞中重復出現,目的是通過多次刺激受眾的大腦皮層,喚起他們的有意注意,使受眾強化和鞏固對廣告重要信息的印象痕跡,讓受眾獲得對廣告語的主要印象,從而增強廣告效果。本文擬對英語廣告反復修辭格的分類及其用法做一簡單介紹。
英語反復修辭格就所重復的詞、句的位置分為連續反復和間隔反復。
一、連續反復
連續反復是指同一詞語或句子緊緊相接的反復。例如:
Mosquito bye bye bye. 蚊子殺殺殺。這是雷達牌驅蟲劑的廣告語,句中三個bye的運用,立刻給讀者一種蚊子全部殺光的高效殺蟲劑的印象,非常生動貼切。
Real-time bond prices.Now you see them.Now you see them.
撰稿人反復使用Now you see them強化了讀者的感覺與反應,目的就是為了強調選擇商家服務你的確可以得到你想要的實時價格。
二、間隔反復
間隔反復是指某個詞、句的重復被其他的詞、句所隔開。例如:
Only Brother your very own brother.這則兄弟牌運動用品廣告用了兩個brother,不光強調了該品牌的名稱,使人很容易記住,也潛在地說明了運動員之間,需要團結合作、親如兄弟般的情誼。
For people with a passion for Travel!為酷愛旅游者!在這則《旅游與閑暇》雜志的廣告里,重復使用了for,強調了這份雜志是為喜歡旅游的人而辦的,目的非常明確。
What a good time for a good taste of a Kent?
這則健牌香煙廣告抓住美國人崇尚及時行樂,十分注重物質享受的心態,通過重復good體現出Kent香煙帶給人們的享受。
根據所重復詞、句的位置,間隔反復又分為首語反復、尾語反復和同句首尾反復。
1.首語反復。首語反復是把句首的詞語放在其他句子的句首加以重復,這種反復往往有音韻和節奏,收到較好的修辭效果。例如:
Your world.Your way.您的世界,您的方式。這是大洋洲游船公司的一則廣告,重復使用your,突出了受眾的主體地位,有一種親切感。
Always light, always fresh, always chilled, always right.這是一則推銷名酒的廣告,一連用了四個always與四個不同形容詞連用,突出了酒的特點,可謂一氣呵成,扣人心弦。
2.尾語反復。尾語反復是指把相同的詞語用在各句句尾加以重復,例如:
Enjoy all things in moderation. Including moderation.
適度地享受一切,當然也包括享受適度本身。這則汽車廣告強調的是汽車的適度性:價格適度、規格適度、動力適度、外觀適度……這樣一款處處適度的車必然會成為消費者的首選。
We are not in the computer business.We are in the results business.
這則IBM電腦廣告首尾語的重復,突出了該公司的理念:注重產品品質,更重視售后服務,達到了與眾不同的宣傳效果。
3.同句首尾反復。在同一句中首詞和尾詞重復屬同句首尾反復,例如:
Business to business. Person to person.這則電腦廣告結構整齊,用詞勻稱,給人印象深刻,叫人過目不忘。
Minolta, finest to put you finest.第一流的美能達,第一流的你。這則美能達相機廣告兩次使用finest,突出美能達相機的一流品質,以及一流品質帶來的一流成相效果。
三、同義詞反復、交叉反復和換義反復
1.同義詞反復是指在同一句中或不同句中運用意義相同或相近的詞加強語氣的修辭用法。例如:
See how they can saw. Power saw. And drill. Power drill. And sand. Power sand. 這是一則“威力牌”系列工具廣告,通過復現三個近義詞 saw, drill, sand,使這些威力無比的工具赫然浮現在讀者面前,令人按捺不住。
2.交叉反復是指在相對的兩句話或兩個詞組中,下句的首詞和上句的尾詞重復,下句的尾詞和上句的首詞重復。例如:
Train of kings. King of trains. 眾王之車,眾車之王。廣告文案中僅有三個單詞,但是通過三個單詞在不同位置上的重復,卻產生出氣勢非凡的效果。
3.換義反復又稱“一詞多義反復”,即同一個單詞在一句話中反復出現,但表達的意義不同。
Better connections create better understanding. And that makes better world.(PCCW的電信廣告) 溝通更順暢,了解更深入,世界更美好。此例中的“better”就屬于換義反復。
四、反復與其他修辭手段的結合
反復經常與其它修辭手段配合使用,有反復與押韻的結合,例如:
A NewYear, A New Career.
Growing with the World Giant in Telecommunication.
這則招聘廣告中重復使用a new,仿佛在告訴求職者趕快來應聘吧,新年新運氣,在新的一年里我們公司愿為您提供新的工作機會,讓您隨著公司的發展壯大而成為出類拔萃的人才。
也有反復與對偶的結合,例如:
No problem too large. No business too small. (IBM電腦公司廣告)
這則廣告重復了no…too... 結構,同時large與small形成鮮明的對照,既體現了該公司的強大實力,又表明了其想顧客之所想的服務精神和事無巨細的工作作風。
廣告的效應主要在于加深廣告信息在受眾心目中的印象。反復修辭格在英語廣告中的廣泛使用,使商品得到了很好的宣傳,提高了商品的知名度,使廣告產品深入人心,從而最終到達宣傳、推銷商品的目的。