摘要: 本文通過對WECCL中的三年級學(xué)生議論文為樣本進(jìn)行了統(tǒng)計分析,對it的誤用進(jìn)行歸類,將其分為名詞回指型錯誤、延伸指稱的錯誤和語篇指稱的錯誤。并對此三類錯誤發(fā)生的情景加以分析,提出了針對性建議。
關(guān)鍵詞: it 語篇銜接 錯誤分析
引言
在英語寫作的評價中,篇章的整體印象占有一定的比重。而篇章的銜接與連貫對于篇章的整體印象起著一定的作用。Jacobs和Hughey的寫作質(zhì)量量表(Jacobs et al,1981;Hughey et al,1983)中的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)兩項均與篇章的銜接與連貫有關(guān)。根據(jù)對語料的檢索與觀察發(fā)現(xiàn),中國學(xué)生的寫作中在較多情況下運用指稱代詞it指代。僅對中國學(xué)習(xí)者筆語語料庫(WECCL)中的argumentation一個庫中2361篇文章進(jìn)行it*檢索結(jié)果為12134次。然而,在這些it用法中有多處誤用現(xiàn)象,因此,本文取WECCL中的三年級學(xué)生議論文為樣本進(jìn)行了統(tǒng)計分析。
1.研究的理論基礎(chǔ)
1.1研究的錯誤分析理論基礎(chǔ)
錯誤分析是二語習(xí)得研究的主要方法之一,產(chǎn)生并形成于二十世紀(jì)六十年代。它以認(rèn)知理論為心理學(xué)基礎(chǔ),聯(lián)系喬姆斯基的語言習(xí)得機(jī)制和普遍語法,分析和了解外語學(xué)習(xí)者在具體環(huán)境中運用語言的能力及熟練程度,發(fā)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)中共有的難點,為補(bǔ)救性教學(xué)提供參考依據(jù)。Corder(1976)認(rèn)為,外語學(xué)習(xí)者的語言錯誤并不意味著學(xué)習(xí)上的失敗,而是進(jìn)行假設(shè)和檢驗的過程,其語言體系也是發(fā)展變化的,逐漸向目的語的體系靠近。因此,學(xué)習(xí)過程中的錯誤是不可避免的,經(jīng)過分析,可以讓我們了解學(xué)習(xí)者是如何建立和檢驗假設(shè)的,可以探索外語學(xué)習(xí)的心理過程,尋找錯誤的來源,幫助學(xué)習(xí)者糾正錯誤。(轉(zhuǎn)引自俞可音等,2002)
根據(jù)Corder(1974)提出的偏誤分析步驟:1.學(xué)習(xí)者語言樣本的收集;2.學(xué)習(xí)者偏誤的鑒別;3.學(xué)習(xí)者偏誤的描寫;4.學(xué)習(xí)者偏誤的解釋;5.學(xué)習(xí)者偏誤的評價,本文針對英語專業(yè)三年級學(xué)生寫作中it的用法語篇銜接層面的偏誤進(jìn)行的整理鑒別分類,并從話語分析的角度進(jìn)行了解釋,進(jìn)而期望對學(xué)生的寫作中it的誤用的糾錯提供借鑒。
1.2研究的語篇銜接理論基礎(chǔ)
根據(jù)Halliday Hasan(1976)的觀點,銜接是一種語義關(guān)系,這種語義關(guān)系可以通過各種語言手段來實現(xiàn)。常見的銜接手段有指稱、替代、省略、和詞匯銜接等等(參見Halliday Hasan 1976,張德祿2001)。指稱這種類型的銜接需要到別處去恢復(fù)信息的指示項目。在指稱中,要恢復(fù)的意義是指稱意義,即確認(rèn)某一個或一類所指的特定事物,銜接就存在于指稱的連續(xù)性中,即同一項目在語篇中第二次出現(xiàn)。it一詞既可以指具體的人或事物,以及語言學(xué)上稱之為“參與者”的實體,即名詞或名詞詞組,還可以是語篇中任何可識別的部分。這實際包括了延伸指稱和語篇指稱。(Halliday Hasan,1975)本文力求從學(xué)生寫作樣本中提取信息無法恢復(fù)的it的用法,對其進(jìn)行分類分析。
2.研究方法
2.1研究對象
本文的研究對象為英語專業(yè)三年級學(xué)生的議論文。本文研究選取中國學(xué)習(xí)者口筆語語料庫中三年級學(xué)生的議論文共64篇作為研究對象,對其中的it進(jìn)行檢索,并對結(jié)果進(jìn)行分析。
2.2研究工具
本文研究利用了中國英語學(xué)習(xí)者口筆語語料庫(WEECL),Antconc語料庫檢索軟件。本文選取WECCL中三年級的議論文語料作為研究文本,因為英語專業(yè)三年級的學(xué)生已經(jīng)具備一定的寫作表達(dá)能力,從篇章布局上有一定的謀劃能力,因此,對于銜接有相當(dāng)程度的考慮,易于從語義方面進(jìn)行觀察。同時運用Gotagger0.7進(jìn)行詞性賦碼。
2.3數(shù)據(jù)分析過程
1)用Antconc檢索軟件對所選擇語料進(jìn)行檢索,全部語料共64篇,Type總數(shù)為2720,Token總數(shù)為20615,對it的檢索結(jié)果為278次。
2)通過對上述檢索結(jié)果的閱讀與篩選,得出it*錯誤項為121次,占總結(jié)果的43.5%。同時,對此結(jié)果進(jìn)行詞性賦碼,再在賦碼的結(jié)果中進(jìn)行檢索,其中對it*_PRP檢索結(jié)果共87項,it*,_VB檢索結(jié)果為3項,it*._JJ共14項。在檢索結(jié)果中,我們發(fā)現(xiàn)it誤用在作主語和賓語的情況下發(fā)生較多,這雖然與it出現(xiàn)在主語和賓語情況的幾率有關(guān),但也說明了it在這兩種情況下容易發(fā)生難以恢復(fù)指稱意義。
3)鑒于上述結(jié)果,我們繼續(xù)對檢索出的錯誤進(jìn)行閱讀分類,得出以下結(jié)果。
3.研究結(jié)果
通過對檢索結(jié)果的再閱讀分類,同時,與初次檢索的278項結(jié)果比較,我們發(fā)現(xiàn):
3.1在121項錯誤中,未發(fā)現(xiàn)一例it作為形式主語或形式賓語的錯誤,這說明,在具有一定英語表達(dá)能力的專業(yè)英語大三學(xué)生中,對于it作為形式主語或形式賓語的表達(dá)方式掌握牢固。
3.2在發(fā)生的錯誤中,it與所指稱的名詞或名詞短語的距離越遠(yuǎn),發(fā)生的錯誤幾率越高,越難發(fā)現(xiàn)其回指的對象。針對其回指對象的類型我們可將此類錯誤分為以下幾種:
3.2.1回指名詞的錯誤
回指名詞的錯誤是指it在回指中所指名詞難以確定,容易產(chǎn)生意義理解的分歧。例如下列句子中的it:The use of Internet influence people in every aspect of their daily life,so it will be indispensable to every one.
這個句子中it既可以理解為指Internet又可理解為指use,這樣就產(chǎn)生了歧義,因而影響了篇章的語義銜接,這種情況就可歸為回指型錯誤。
3.2.2延伸指稱的錯誤
延伸指稱的錯誤發(fā)生在作者本意將it用于延伸指稱,但卻不能達(dá)到延伸指稱目的的用法。根據(jù)Halliday Hasan(1975),延伸指稱指的不是狹義的參與者,而是指正在談?wù)摰恼麄€過程或復(fù)雜現(xiàn)象。如:The Internet at present remains to be improved in many ways,but generally speaking,Internet involves every ordinary person to be a part of it.在這個例子中,it既可以理解為指代Internet也可以理解為指代The Internet at present remains to be improved in many ways。
3.2.3語篇指稱的錯誤
語篇指稱不是指事物,而是指事實。在it未能完成語篇指稱的時候所犯的錯誤我們可稱之為語篇指稱錯誤。在下面這個例子These people are all learning something in their life experience,whatever they are aware of it or not.中我們很難說,it指的是These people are all learning something in their life experience還是回指something,這種歧義可算作語篇指稱的錯誤。
4.建議
根據(jù)上述分析歸類,我們提出如下建議:
(1)在寫作課堂上向?qū)W生講授與銜接相關(guān)的理論知識,強(qiáng)化學(xué)生語篇銜接概念。
(2)在寫作前強(qiáng)化語法知識,尤其是it的用法,加強(qiáng)對學(xué)生it用法的正面輸入。
(3)在寫作課中,將it用法的錯誤進(jìn)行歸類,與學(xué)生共同談?wù)撈溴e誤的形式,同時,提出修正的辦法。
(4)培養(yǎng)學(xué)生在閱讀中對it用法的觀察,形成潛意識的正確運用的習(xí)慣。
上述論述通過對語料進(jìn)行分析,將it的用法進(jìn)行了歸類討論,以其對今后的教學(xué)與研究提供啟示。
參考文獻(xiàn):
[1]Gillian Brown George Yule,Discourse Analysis,Cambridge University Press,1983.
[2]Halliday Hasan.英語的銜接(中譯本).外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[3]胡美珠.第二語言習(xí)得中的錯誤分析與糾正[J].安慶師院社會科學(xué)學(xué)報,1997,2.
[4]李素玲.簡述二語習(xí)得中語言數(shù)據(jù)的分析方法[J].昭通師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2004,6.
[5]俞可因等.運用錯誤分析理論探討大學(xué)英語寫作錯誤歸因[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2002,3.
(作者系沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院研究生)