999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對英語寫作中語言錯誤嚴(yán)重性的不同評價

2008-12-31 00:00:00張亞萍
考試周刊 2008年37期

摘要: 本文通過問卷調(diào)查的方式,比較了中國英語教師和英語母語者對中國學(xué)生英語寫作中不同種類的語法錯誤嚴(yán)重性的評價。結(jié)果發(fā)現(xiàn)兩者在總體上不存在顯著差異。但對構(gòu)詞類錯誤,間接引語錯誤,Vt./Vi.錯誤,連詞錯誤,形容詞、副詞錯誤等個別錯誤中存在著顯著的區(qū)別。接著分析了可能產(chǎn)生這些差異的原因,如評價標(biāo)準(zhǔn)、是否從事語言教學(xué)職業(yè),以及對學(xué)生及其母語的了解程度等。

關(guān)鍵詞: 錯誤分析 錯誤嚴(yán)重性 評價標(biāo)準(zhǔn)

1.引言

對語言學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)者所犯錯誤的認(rèn)識是隨著我們對語言學(xué)習(xí)本質(zhì)認(rèn)識的不斷加深而不斷發(fā)生改變的。最早的行為主義語言學(xué)習(xí)觀,認(rèn)為語言學(xué)習(xí)的過程就是一個不斷通過各種各樣的刺激來強化正確的語言形式的過程。因而,錯誤被認(rèn)為是妨礙語言學(xué)習(xí)的,必需得到及時的糾正。隨著認(rèn)知語言學(xué)及交際教學(xué)法的興起,人們才逐漸認(rèn)識到語言學(xué)習(xí)者正是通過不斷地犯錯誤來進(jìn)行學(xué)習(xí)的。錯誤分析(Error Analysis)也隨之興起。

早在二十世紀(jì)四十年代和五十年代,F(xiàn)rench(1949)和Lee(1957)等就對學(xué)習(xí)者的錯誤進(jìn)行了較為全面的描寫和歸類。到了二十世紀(jì)七、八十年代,大量錯誤分析研究的涌現(xiàn),使其成為了應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域重要的組成部分。錯誤分析在日常教學(xué)中大致可分為三大塊:錯誤的識別、錯誤的糾正和對錯誤的評價。在國外,對這三大塊都有不少的研究,尤其是第三塊,對錯誤的評價。其大致又可分為兩類:一類側(cè)重同類主體對不同類錯誤的評價,另一類側(cè)重不同的主體對同類錯誤的不同評價。前一類早的有Burt(1975)對非從事語言工作的目標(biāo)語母語者進(jìn)行的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)這些受試者更易接受“局部性的錯誤”(Local Errors)而非“全句性的錯誤”(Global Errors)。后來Tomiyana(1980)則對學(xué)術(shù)寫作中英語母語者會對不同類型的錯誤有何不同評價進(jìn)行了研究。他發(fā)現(xiàn)連詞類錯誤被認(rèn)為比冠詞類錯誤更嚴(yán)重。Chastain(1981)調(diào)查了西班牙本族語者對學(xué)西班牙語的美國學(xué)生作文中的詞組層面上的錯誤類型的嚴(yán)重性的評價,并進(jìn)行了排列。結(jié)果是:名詞詞組中的選詞錯誤被認(rèn)為是最嚴(yán)重的;其次是動詞詞組中的形式錯誤;再次是動詞詞組的選詞錯誤,而名詞詞組中的形式錯誤被認(rèn)為是最不嚴(yán)重的。Khalil(1985)則對寫作中語義錯誤與語法錯誤及上下文對理解的影響程度進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)語義錯誤比語法錯誤更會影響本族語者對作文的理解,而有無上下文則對詞影響不大。最近的一次調(diào)查,則是Santos于1987年對“有標(biāo)記到無標(biāo)記錯誤”(marked-to-unmarked errors)與“無標(biāo)記到有標(biāo)記錯誤”(unmarked-to-marked errors)進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)目標(biāo)語本族人對這兩類錯誤的嚴(yán)重性的比較無明顯差異。同時也發(fā)現(xiàn)句法上的錯誤被認(rèn)為比構(gòu)詞上的錯誤更嚴(yán)重。

而后一類則如HughesLascaratou(1982)針對希臘英語教師與英語母語對錯誤嚴(yán)重性的不同評價進(jìn)行的比較。發(fā)現(xiàn)總體上英語母語者對錯誤更具有包容性。然而在拼寫錯誤上,希臘英語教師卻更為寬容。Davis(1983)針對摩洛哥英語教師與英語母語者進(jìn)行了調(diào)查,同樣發(fā)現(xiàn)英語母語者對錯誤更具有包容性。摩洛哥英語教師尤其對構(gòu)詞類錯誤及時態(tài)錯誤態(tài)度嚴(yán)厲,而對“全句性錯誤”(Global Error)及帶有母語遷移性質(zhì)的錯誤較為寬容。Sheory(1986)針對印度英語教師與英語母語者對八大類學(xué)生作文中出現(xiàn)的錯誤,進(jìn)行了不同評價的比較。同樣結(jié)果中也提到了印度英語教師比英語母語者對錯誤更不能容忍。還有就是發(fā)現(xiàn)英語母語者認(rèn)為詞匯方面的錯誤更為嚴(yán)重,而印度英語教師則認(rèn)為時態(tài)、一致性錯誤、介詞錯誤、問句錯誤及拼寫錯誤更為嚴(yán)重。

而在我國錯誤研究主要集中在錯誤分析的前兩大塊(即錯誤的識別和錯誤的糾正,因其與語言教學(xué)息息相關(guān)的關(guān)系),而第三大塊(對錯誤的評價)通常被認(rèn)為是主觀的,無系統(tǒng)可言的,因而在研究上備受疏忽。針對這種現(xiàn)象本文進(jìn)行了這次問卷調(diào)查。

2.問卷調(diào)查

2.1問卷的形式、內(nèi)容及問題的來源。

筆者先從某省重點中學(xué)高二學(xué)生的一次期末試卷作文中選出發(fā)現(xiàn)的所有語法錯誤,將其列出。為了問卷需要,如果一個句子中出現(xiàn)了兩種以上的語法錯誤,就對其進(jìn)行一定的修正,使每個句子只包含一種錯誤。然后參照J(rèn)ames(1998)在“Errors in Language Learning and Using”一書中對錯誤的歸類對這些錯誤進(jìn)行了分類。大的先分為三大類:機械性錯誤、語法錯誤和選詞錯誤。再在這三類下面細(xì)分如下:

問卷根據(jù)這些錯誤出現(xiàn)的頻率共選出了46個句子。將其打亂列出,并將出現(xiàn)錯誤處涂黑,便于受試者進(jìn)行評價。某些錯誤由于出現(xiàn)頻率高,就不止一句;而另一些則由于受到寫作題材及備選樣本數(shù)量的限制,則只有一句來代表。另外,在問卷中也提供了本次看圖作文的題目及圖片,并明確要求受試者應(yīng)根據(jù)書面語的標(biāo)準(zhǔn)(writing criteria)對這些錯誤進(jìn)行評價。

2.2受試對象。

本次調(diào)查的對象為英語母語者及中國英語教師。英語母語者為參加某高校組織的英語夏令營的來自美國Carnell和Leech兩所大學(xué)的32位在校生,其中有來自各個院系的,也包括個別研究生。但在參加夏令營之前,都沒有從事過任何語言教學(xué)活動。中國英語教師則為參加某地本科函授的44位中學(xué)英語教師,其從事英語教學(xué)都在三年以上。

2.3答卷要求。

受試者被要求對問卷中的每個句子錯誤的嚴(yán)重性進(jìn)行評價,對其進(jìn)行打分,從0到5:0表示此句無錯誤,1表示此句錯誤可以忽略,然后隨著數(shù)字的遞增,表示錯誤的嚴(yán)重性加劇,5表示最為嚴(yán)重。

2.4問卷的統(tǒng)計方法及結(jié)果。

問卷采用了SPSS系統(tǒng)軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行了處理。先對所有的錯誤的總體評價進(jìn)行對比,然后對各個層次的類別的具體種類進(jìn)行比較,并對平均數(shù)進(jìn)行t檢驗,看其是否在統(tǒng)計學(xué)上具有顯著性差異。其結(jié)果如下:

1)其總體比較的數(shù)據(jù)如下:

從上表可知,雖然總分值中英語母語者為118.25,低于中國英語教師的123.31,共5.06,然而用統(tǒng)計學(xué)中的t經(jīng)驗的結(jié)果t=0.85,p>0.05,結(jié)論是兩者在統(tǒng)計學(xué)上并不具有顯著差異性。同時,我們也可注意到,英語母語者的問卷總分最高值與最低值的極差為151,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國英語教師之間的極差73。可見,英語母語者對錯誤的評價更具有個體差異,而中國英語教師則較為均衡。這有可能是由于前者都是非從事語言職業(yè)者,未接受過非常具體、深入的語言學(xué)知識的學(xué)習(xí),因而,對語言的認(rèn)識存在著較大的差異,而導(dǎo)致其極差比后者要大。

2)對機械類錯誤、語法類錯誤及選詞類錯誤的比較如下:

從上表很容易找出兩者的共同點,那就是都把機械性錯誤認(rèn)為是最不嚴(yán)重的。但一點值得我們注意,對這一類錯誤竟是英語母語者認(rèn)為更為嚴(yán)重。而在選詞類錯誤上,本次調(diào)查發(fā)現(xiàn)就整體而言中國英語教師與被調(diào)查的美國學(xué)生并無明顯區(qū)別。

3)不同語法類錯誤的比較:

p為顯著性差異:*表示p<0.05,**表示p<0.01,***表示p<0.001。

從上表可知對于中國英語教師而言,“全句性錯誤”(Global Error)比“局部性錯誤”(Local Error)顯得更為嚴(yán)重一些;而對美國學(xué)生來說似乎并不存在這么一種明顯的趨向。在構(gòu)詞類錯誤上,兩者的差別雖未達(dá)到統(tǒng)計學(xué)上平均數(shù)差異顯著性水平的要求,然而與t=1.99的臨界值已十分接近。他們之間的最大差別表現(xiàn)在句子類錯誤上,我們中國英語教師比美國學(xué)生苛刻得多,其差異顯著性達(dá)到了p<0.001。

4)存在顯著差異的更為具體的錯誤類別為:

p為顯著性差異:*表示p<0.05,**表示p<0.01,***表示p<0.001。

上表顯示:在機械類錯誤中對拼寫錯誤及大小寫錯誤都無顯著差異,只有對大小寫錯誤的評價差異性顯著p<0.05。英語母語者與中國英語教師對構(gòu)詞類錯誤中的名詞類錯誤、形容詞類錯誤及副詞類錯誤兩者都具有顯著差異,分別為p<0.05、p<0.001和p<0.05。而就全句類錯誤整體而言,我國英語教師要遠(yuǎn)比英語母語者認(rèn)為嚴(yán)重,顯著性差異為p<0.001,其差異主要體現(xiàn)在對下面兩種錯誤的評價上,即連詞錯誤與一致性錯誤。對這兩者我國英語教師要遠(yuǎn)比英語母語者認(rèn)為嚴(yán)重,其顯著性差異分別已達(dá)p<0.01和p<0.001。選詞錯誤則體現(xiàn)在兩者在形容詞選詞錯誤上,其顯著性水平為p<0.001。在這么多的動詞類錯誤中我們發(fā)現(xiàn)兩者對Vt./Vi.這一類錯誤的評價還是存在顯著差異p<0.01。而其他未列入表中的各類錯誤未呈現(xiàn)出顯著差異。

3.調(diào)查結(jié)果說明的問題

從問卷調(diào)查結(jié)果看,英語母語者和中國英語教師在錯誤評價上存在諸多差異,那是什么因素導(dǎo)致了兩者的差異?

James(1998)把對錯誤嚴(yán)重性評價的標(biāo)準(zhǔn)總結(jié)成了五條:①語言規(guī)則標(biāo)準(zhǔn)(linguistic criteria)即錯誤所違反的規(guī)則的語言學(xué)性質(zhì),如其基礎(chǔ)程度等;②頻率標(biāo)準(zhǔn)(frequency criteria)即一種錯誤是否常見;③可理解性標(biāo)準(zhǔn)(comprehensibility)即一種錯誤是否會過多地影響理解;④注意力標(biāo)準(zhǔn)(noticeability)即一種錯誤是否容易為人所注意到;⑤刺激性標(biāo)準(zhǔn)(the irritation factor)即一種錯誤是否會讓接受者產(chǎn)生情緒上的反感。

從調(diào)查的數(shù)據(jù)分析可知,我國英語教師與美國學(xué)生對以下這幾類錯誤的評價存在著顯著性差異:構(gòu)詞類錯誤、形容詞構(gòu)詞錯誤、間接引語錯誤、連詞錯誤、句子中不一致性錯誤,以及Vt./Vi.錯誤。我們不難發(fā)現(xiàn)這些錯誤存在著很大的一個共同點就是,都不大會影響到交際中意思的傳遞。而對這些錯誤我國英語教師認(rèn)為更嚴(yán)重一些。這說明英語母語者要比我國英語教師更多地受可理解性標(biāo)準(zhǔn)的影響。而我國英語教師由于受到職業(yè)的影響必然還會深受語言規(guī)則標(biāo)準(zhǔn)的影響,尤其是錯誤所違反的語言規(guī)則的基本程度:如果一語言規(guī)則是學(xué)生剛開始學(xué)這門語言時就被強調(diào)的,而學(xué)生仍出了錯,通常這錯誤就會被認(rèn)為較為嚴(yán)重;而如果一語言規(guī)則被認(rèn)為是較難掌握的,因而學(xué)得也較遲,如果學(xué)生犯錯,通常能得到更多的諒解。比如對形容詞類副詞類錯誤我國英語教師都要嚴(yán)格得多,就是因為問卷中所選的錯誤都是中國學(xué)生經(jīng)常犯的,而且教師平時上課也是經(jīng)常強調(diào)的,(如:The rain was more heavy than before./The old man walked hardly in the rain./It was dangerous for him to go home lonely.) 所以覺得這類錯誤最不容易原諒。

另一個非常明顯的例子就是對問卷中的連詞錯誤的評價,在問卷中有這樣一個句子:Although he missed his mother, but he was still happy.這一句在46個句子中,英語母語者的平均分為2.78,在46個句子中按嚴(yán)重性大小被列為第二十二句,而中國英語教師的平均分則為3.51,在嚴(yán)重性上被列為第三句。如此大的差距,解釋就是雖然“although”與“but”不可連用,但連用后并不妨礙意思的理解,因而,英語母語者根據(jù)其可理解性標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為其并不特別嚴(yán)重,只列其為二十二。而中國英語教師因為在學(xué)生一開始學(xué)這一非常基本的句型時,就已向?qū)W生再三強調(diào),再看到這樣的錯誤,就會覺得特別不可原諒,所以把它列在了第三。

另外,錯誤形成原因也會影響他們對錯誤的評價。在問卷中有這樣一句:A few minutes later,they reached.加粗部分為錯誤部分,在歸類中屬于Vt./Vi.錯誤。調(diào)查結(jié)果顯示英語母語者要比中國教師認(rèn)為更嚴(yán)重,前者平均分為3.97,后者平均分為2.67,差異顯著性為p<0.001。究其原因很可能是中國教師更熟悉中國學(xué)生的作文中出現(xiàn)這些錯誤的原因,即由于對英文中及物動詞的用法沒掌握。知道了原因,就能很容易領(lǐng)會作者所要表達(dá)的意思,而對錯誤更寬容一些。相反,英語母語者由于對錯誤的形成沒法理解,就不容易猜出作者所要表達(dá)的意思,或者對此錯誤覺得沒法理解,因而認(rèn)為更嚴(yán)重。

而對同為拼寫錯誤的兩句:

He desided to help the old man.

Than the bus arrived.

兩者對前一句中拼寫錯誤的評價基本一致:我國英語教師的平均分為1.45,美國學(xué)生的平均分為1.50,兩者非常接近。而對于后一句則存在極其顯著的差異,我國英語教師的平均分為1.84,美國學(xué)生的平均分為2.47,兩者差異顯著性p<0.05。從中我們可以看到,雖然同為拼寫錯誤,但如果由于拼寫錯誤而讓人對意思理解產(chǎn)生了困難,則也會被認(rèn)為是較為嚴(yán)重的,而我國英語教師對這兩個拼寫錯誤的嚴(yán)重性并未呈現(xiàn)很大差異。

4.結(jié)語

本次調(diào)查僅提供了看圖作文的題目及圖畫和含有錯誤的句子,并未能提供出具體的上下文,這很可能會影響到對錯誤的評價。這次調(diào)查也只對學(xué)生作文中的句子層面以下的語法錯誤的評價進(jìn)行了英語教師與英語母語者的比較,而在事實上越來越多的外語教育界人士已經(jīng)開始意識到超越句子層面的語篇結(jié)構(gòu)、修辭及語用方面的問題的重要性。

本文的研究目的并非想對錯誤嚴(yán)重性的評價標(biāo)準(zhǔn)下一個孰優(yōu)孰劣的結(jié)論,而是希望通過本文能讓廣大英語教師在看待錯誤的時候多個視角,以便擺脫過多地受自己的職業(yè)及過于主觀、單一地從自己的角度出發(fā)來評價錯誤的嚴(yán)重性。

參考文獻(xiàn):

[1]Burt,M.Error analysis in the adult EFL classroom[J].TESOL9:53-63,1975.

[2]Chastain,K.Native-speaker evaluation of student composition errors[J].Modern Language Journal 65:288-294,1981.

[3]Davis,E.Error evaluation:the importance of viewpoint[J].ELT Journal Vol.37No.4,1983.

[4]French,F(xiàn) Common Errors in English[M].London:Oxford University Press,1949.

[5]Hughes,A.and C.Lascaratou Competing criteria for error gravity[J].ELT Journal Vol.36,No.3,1982.

[6]James,C Judgements of error gravity [J]ELT Journal,Vol.31,No.2,1977.

[7]James,C Errors in Language Learning and Use [M].New York:Addison Wesley Longman Inc,1998.

[8]Khalil Communicative error evaluations:native speakers’evaluation and interpretation of written error of Arab EFL learners[J].TESOL Quarterly 19:225-351,1985.

[9]Lee,W The linguistic context of language learning[J].English Language Teaching Journal Vol.11,1957.

[10]Santos,T Markedness theory and error evaluation:an experimental study[J].Applied Linguistics8:207-218,1987.

[11]Sheorey,R Error perception of native-speaking and non-native speaking teachers of ESL[J].ELT Journal Vol.40,No.4,1986

[12]Tomiyana. Grammatical errors and communicatin breakdown[J].TESOL Quarterly 14:71-79,1980.

主站蜘蛛池模板: 一本大道视频精品人妻| 国产一二视频| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 尤物特级无码毛片免费| 欧美午夜在线视频| 国内精品视频在线| 国产日韩久久久久无码精品| 国产性爱网站| 久久国产高清视频| 欧美不卡视频一区发布| 国产 日韩 欧美 第二页| www.国产福利| 欧美性色综合网| a毛片在线| 国产尤物视频网址导航| 久久中文字幕2021精品| 国产精品视频猛进猛出| 亚洲国产成人久久77| 国产精品男人的天堂| 精品欧美一区二区三区久久久| 色悠久久综合| 色婷婷色丁香| 综合色88| 国产视频a| 国产系列在线| 欧美亚洲第一页| 欧美a级在线| 欧美中出一区二区| 久久成人免费| 国产精品亚洲专区一区| 亚洲另类色| 亚洲无码日韩一区| 成人亚洲国产| 久久a毛片| 青草免费在线观看| 国产精品欧美激情| 欧美性色综合网| 亚洲丝袜中文字幕| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 精品伊人久久久久7777人| 伊人激情综合| 国产本道久久一区二区三区| 亚洲第一页在线观看| 亚洲国产成人自拍| 亚洲第一页在线观看| 色噜噜久久| 99热精品久久| 日韩精品少妇无码受不了| 欧美福利在线观看| 在线国产资源| 午夜性爽视频男人的天堂| 亚洲国产成人超福利久久精品| 免费又爽又刺激高潮网址| 91美女视频在线| 91免费国产在线观看尤物| 欧美日韩在线亚洲国产人| 国产麻豆aⅴ精品无码| 露脸国产精品自产在线播| 久久精品人妻中文系列| 精品视频第一页| 亚洲天堂.com| 久久成人免费| 无码精品国产dvd在线观看9久 | 亚洲精品天堂在线观看| 韩日免费小视频| 亚洲性影院| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 青草视频在线观看国产| 毛片网站观看| 欧美日本在线| 日本道综合一本久久久88| 国产网友愉拍精品| 久久精品嫩草研究院| 在线国产三级| 91视频首页| 国产电话自拍伊人| 国产高清不卡| 国产凹凸视频在线观看| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 国产成人1024精品| 国产高清在线观看| 国产欧美日韩专区发布|