摘要: 英語語言學家威爾金斯對詞匯的定義和最新頒布的《大學英語課程教學要求(試行)》對大學英語詞匯教學的要求,都闡釋了詞匯在大學英語教學中的重要性。但在外語教學研究中,由于受結構主義理論的影響,外語教學過分強調句法結構的作用,而忽視了詞匯教學的重要性。“滾雪球學習法”、“盡量使用英語,適當利用母語”等方法的提出對改善教學方法和提高學生掌握英語詞匯的效率和質量發揮積極作用,能引導和幫助學生學習詞匯,提高詞匯教學的質量和效率,鞏固和完善大學生英語語言各項技能的綜合。
關鍵詞: 詞匯教學 教學原則 滾雪球學習法
根據國家頒布的《大學英語課程教學要求(試行)》,學生經過大學的兩年學習,應該掌握4500個單詞和700個詞組,其中2000個單詞為積極詞匯,即要求學生能在認知的基礎上學會熟練運用,包括口頭和書面兩個方面。因此,研究英語詞匯教學有其現實意義。
一、詞匯學習的重要性及現狀
詞匯是語言的建筑材料,是理解語言和表達語言的基礎。英國語言學家威爾金斯(D.A.Wikins)說:“沒有語法,人們表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。”由此可見,詞匯教學在語言教學中占有重要地位。
但是在外語教學研究中,由于受結構主義理論的影響,外語教學過分強調句法結構的作用,從而忽視了詞匯教學的重要性。教師在講解課文時往往側重從篇章結構、句子層面方面幫助學生加強對整體文章的理解,而對詞匯的講解卻往往不給予太多的重視。由于語言文化的差異,以及英語詞匯本身的特性,許多學生對很多單詞和詞組只停留在表面上的認識,只知其義,不知其用,越學越難。為了適應形勢的需要,在英語教學重點培養學生語言技能與交際能力的今天,加強對詞匯教學的研究是當前大學英語教學領域中一個值得重視的問題。
二、詞匯教學的方法
1.英語詞匯“滾雪球學習法”。
詞匯的學習過程是指對詞匯本身的認知和記憶,而對其同義詞或近義詞及其語義和用法的區別的學習,以及對該詞語的慣用法、詞組和搭配的掌握,在語言學上把這種從一個詞聯系到更多詞的方式稱為聯想(association)和搭配(collocation)。在詞匯教學中,我們運用聯想和搭配提出“雪球滾動法”以提高詞匯學習的效率。
首先,要確立一個滾動的起點,即認知和記憶某單詞詞義、詞性、拼寫、詞形變化。如consider(verb考慮,認為,體諒),過去式和過去分詞都是considered,現在分詞為considering。
其次,橫向滾動,即學習該詞的各種同根、同源、派生詞形式。其各詞形式是,形容詞considerable(相當多的)和considerate(體貼的),名詞是consideration,介詞是considering。應幫助學生掌握擴大詞匯量的三把鑰匙——常見詞根、前綴和后綴,通過詞根、詞干來剖析單詞意義的構成,從而將詞形意義化。
再次,縱向滾動,即掌握該詞的同義詞(近義詞)、反義詞。同義詞或近義詞有:regard as, contemplate, deliberate, ponder等。
再其次,斜向滾動,即歸納和掌握常用短語、詞組和搭配。常用的有take into consideration(考慮到);in consideration of(作為對……的回報),consider as(把……看作),等等。搭配通常分為兩類:詞匯搭配和語法搭配。詞匯搭配是實詞和實詞的結合,動詞+名詞(clean the room),形容詞+名詞(a gentle man); 語法搭配是實詞和虛詞的結合,動詞+介詞(care about),介詞+名詞(on the table),形容詞+介詞(aware of)。大學英語教學大綱把詞匯分為復用式詞匯和領會式詞匯。復用式詞匯要求學習者必須在領會式掌握(即讀音、拼寫、一般性釋義等)的基礎上,還要掌握詞匯的搭配關系。因此,我們必須重視英語詞匯搭配的教學。
最后,全向滾動,即使用該詞及由該詞所滾動到的詞匯造句、組段,以掌握這些詞語的用法。
2.詞匯教學的度。
這里所說的度,是指人們記住一個生詞是靠強度(intensity)還是頻度(frequency)。
沒有研究一個單詞教多少遍或讀多少遍才可記住。有的單詞只見一次(one exposure)便可記牢。而有的單詞重復幾十遍還是記不住,這就涉及到詞匯教學的強度和頻度問題。
斯戴維克(Stevick)認為,在詞匯的學習過程中,頻度幾乎不起什么作用,起作用的是“強度”。一個人學習時的關注和投入是十分重要的。一個“高強度”的生詞一次全可記住,而頻度只能形成瞬時記憶。巴赫瑞克(Hairy Bahrick)說:“How well people remember something depends on how deeply they process it.”也強調了強度是最重要的。
強度和頻度問題告訴我們,教師在教詞匯時,要避免呆板僵硬的灌輸,不能只領著學生有口無心地去重復生詞,而要注意教學的生動性。注意通過實物、圖片、手勢、體態、電化等多種手段調動學生的興趣,引導學生感知詞匯,注意它的發音和拼寫,觀察它在句子中的使用。可見,對生詞記憶的好壞取決于強度,也就是取決于一個學生在學習生詞時的心理狀態,包括情緒、動機和有意注意,這就要求教師在詞匯教學時還要注意對學生的非智力因素的培養。
教師要多動腦筋以多種方式呈現單詞,增加刺激渠道和程度,加深感知印象,為永久記憶打下基礎。現代化的教學手段為我們提供了方便。例如多媒體教學設備,就可使枯燥的詞匯教學鮮活生動起來。為此我們精心制作詞匯教學課件或下載flash動畫來增強視聽效果,刺激學生感官,以使他們在輕松愉快的狀態下學習單詞。
3.教師應堅持“盡量使用英語,適當利用母語”的原則。
在詞匯教學和學習中應盡量減少對母語的依賴。教師應堅持“盡量使用英語,適當利用母語”的原則,同時要求學生使用英漢雙解詞典并鼓勵其逐步過渡到使用英語詞典,這將有利于學生準確掌握詞匯的內涵和外延。因為用一種語言解釋另一種語言時,我們不一定能時時做到一一對應和完全準確。用英語解釋詞義既可以讓學生準確掌握詞義,還可以幫助學生克服只有先將英語單詞譯成漢語才能理解的心理習慣,使其逐步過渡到用英語思維,減少母語對英語表達的影響。
學生在記單詞時,往往會采用記詞表法。這應該是最古老的辦法之一。一般是制成卡片,一面是詞的形式,另一面是詞的意義。也有加一些圖畫或例句,以幫助理解。這種方法容易見效。但是詞表的選擇應該注意,詞表的內容應該包括較多的關于語義、與詞匯相關的句法(lexicogrammar)和用法的信息,要設法防止學習者產生母語和目標語一對一的對應關系。學習構詞法對記憶詞語有幫助。但是記詞表法有個問題,值得注意:單詞難以鞏固,學了一個詞語以后,必須在不同上下文里再“遭遇”(encounter)它才能學到手。有不同的估計,少者5次,多者16次。所以記了詞表后馬上就檢測,并不準確。我們應該科學安排重復的間歇率(spacing of repetitions)。集中重復(massed repetitions)效果不佳。例如集中重復一個詞15分鐘,就不如先用3分鐘,然后幾小時后、一天后、兩天后、一星期后重復3分鐘。總共也是用15分鐘,但是攤開來重復,鞏固率較高。這就是所謂“一日七不如七日一”。
三、結語
不管用什么方法來學習詞匯,都要學以致用。只有在語言使用(包括聽、說、讀、寫)中才能深化和鞏固詞匯知識。如果不用,學到手的詞匯也會很快被遺忘。由于漢語的語音系統異于英語的語音系統,所以不管用什么方法學習,都要注意英語詞語的語音形式,不要只靠眼睛,還要靠嘴巴學單詞。學習詞匯是一場“持久戰”、“蘑菇戰”,不能一蹴而就,要靠學生自身的努力,自覺地學習。在學習詞匯中往往會出現一些看似沒有什么進步的臺階,稱為“高原現象”,其實它顯示詞匯量處于從量變到質變的過程。要滿懷信心地跨越它,走向新的高峰。
詞匯教學的技巧和原則不勝枚舉,由于英語詞匯所具有的特點,詞匯教學在聽、說、讀、寫、譯各個教學過程中起著越來越大的作用。教師靈活有效的教學方法不但能夠充分調動學生學習的積極性,幫助其樹立正確的詞匯學習觀,克服詞匯恐懼癥,提高英語學習興趣,而且能夠提高詞匯教學的質量和效率,有利于大學生英語語言各項技能的綜合鞏固和完善。
參考文獻:
[1]大學英語課程教學要求(試行)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[2]王文宇.觀念、策略與英語詞匯記憶[J]北京:外語教學與研究,1998,(1).
[3]王文正.大學英語詞匯教學的目的及方法[J]上海:外語界,1996,(4).
[4]陸國強.現代英語詞匯學.上海外語教育出版社,1997.
[5]曾維秀.外語詞匯教學中存在的問題及其解決策略[J].重慶交通學院學報,2003,3(6):74,76.
[6]束定芳,莊智象.現代外語教學——理論、實踐與方法.上海外語教育出版社,1996:112.