摘要: 在社會交際中人們會采用不同的方法來維護面子,在英語教學中面子問題也具有重要的指導意義。本文根據英語教學的特點和規律,對英語教師在課堂教學中對面子的運用進行探析。
關鍵詞: 面子 面子系統 一致性面子系統 積極面子策略
1.引言
每個人都很重視面子(face),為了面子,人們會采用不同的說話方式來表達自己的思想。在日常生活中,它是基于“榮譽”、“認可”、“支持”等概念的一系列意義。這個臉面是心理上的,而不是生理上的,它抽象、不可捉摸,但卻是中國人調節社會交往的最細膩的標準,它觸及了中國人社會心理最微妙奇異之點。(林語堂,1936)面子這一概念首先是由中國的人類學家胡先縉(1944)介紹到西方的,之后美國學者Erving Goffman(1967)在此概念的基礎上,較詳細地討論了人際關系,為社會語言學的有關研究提供了大量的數據。
2.理論背景
在社會學和社會語言學領域,“面子是交際事件中交際參與者相互給與并相互協調的公共意象(Face is the negotiated public image, mutually granted each other by participants in a communicative event.)”。(Ron Scollon and Suzanne Wong Scollon, 2000) 這種界定體現了社會語言學對面子的具體交際關系和交際過程的研究,不僅強調交際參與者關于彼此關系的推測,更強調面子的協同。在一般情況下,面子關系是相對穩定的。面子關系中普通而穩定的規則被稱為面子系統,或禮貌系統。
構成面子系統的主要因素有三個:權勢、距離和強加程度。前兩個要素是相對穩定的,而強加程度取決于不同的具體情形。依據前兩個要素,也就是根據交際參與者之間是否存在權勢差異,以及它們之間是否存在距離,常見的面子系統主要有三種,分別被稱為尊敬面子系統(deference politeness system)、一致性面子系統(solidarity politeness system)和等級面子系統(hierarchical politeness system)。尊敬面子系統是指在交際參與者的關系平等或近乎于平等,即他們之間不存在權勢差,但卻存在一定的距離的情形下所存在的一種面子系統,例如各國政府首腦之間的會晤。一致性面子系統是指交際參與者之間既不存在權勢差也不存在距離,只要交際參與者之間地位平等,而且雙方感覺到或表現出相互關系親密,就會使用一致性的面子系統,例如在朋友或同事之間。等級面子系統,是指交際參與者雙方之間存在權勢即社會地位的差異,雙方都意識到并且尊重這種差異,在這一面子系統中交際雙方的距離遠近不太重要。等級面子系統在商界、政府、教育機構中非常普遍。
面子關系本身是一個矛盾的概念,在實際交際中,一方面我們需要與其他交際者有所關聯,并且向對方表示出我們的關注;另一方面我們需要在交際中維護一定程度的獨立性,并且向對方表示出我們也尊重他們的獨立需求。因此,根據對兩個方面側重點的不同,面子策略有兩種:積極面子策略和消極面子策略。前者強調突出交際雙方的關聯,故又稱為關聯面子策略,后者突出強調交際雙方的獨立,所以又稱為獨立面子策略。
3.英語教師在課堂教學中的面子研究
針對不同的面子系統,人們在實際交際中會采用不同的面子策略。從社會語言學角度來看,英語課堂教學活動也是一種社會交際關系和交際過程,在該過程中,教師和學生,無論是否意識到,都有所側重地應用了某種面子系統和面子策略。
中國的傳統教學奉行“師道尊嚴”,強調學生對教師的禮貌與尊敬,這就決定了中國課堂的特殊性:在課堂上,教師話語占絕對優勢,學生所要做的就是配合好教師的提問,待他們回答后就要回復到被動的狀態接受教師的評論。因此可以說師生之間是一種等級面子系統。教師一般是以長輩的身份表現,師生之間存在一定的權勢差,教師對學生采用一種積極(或關聯)面子策略,而學生則對教師采用一種消極(或獨立)面子策略。在這種權勢關系的狀態下,權勢低的一方即學生就會意識到自己的劣勢,屈從于對方的權勢,于是在行為上便產生與這種心理狀態相對應的心理模式。
然而,語言教學不同于其他學科的教學。英語教師本身處于一種跨文化狀態,受西方思想文化和教學理念的影響,其思想深層中具有一種潛在的反傳統意識和創新意識,他們更愿意以朋友的身份融入課堂教學中。他們在課堂上不習慣于學生回答問題時必須起立、畢恭畢敬;他們不愿采用固定桌椅的教室,而是傾向于師生圍坐、無拘無束的課堂環境;特別是一些年輕的英語教師,不僅給每個學生起一個英文名字,也期望學生稱呼自己的英文名字。這體現了英語教師在課堂教學中更傾向于采用一致性面子系統。在實際語言教學中,英語教師更多地應用積極(關聯)面子策略,例如:他們較多地使用“我們”、“咱們”、“大家”(we,us)等。如,在開始上課時,一般會說“Now let’s begin our class.(咱們現在開始上課)”。這突出了雙方的共性和關聯,與“不要說話了,上課!”相比,學生的反應差別是顯而易見的。而對學生的表現、反應和思考,他們也表示關注,使學生的學習緊跟教學活動,如,“Could you follow me?(能聽明白嗎)” “Have you got it?(想起、出來了沒有)”英語教師會給學生充分發言的機會,如,“Anybody can tell us the central idea of this paragraph?(哪位同學能說說這一段的主題思想)” “What do you think of Peter’s analysis?(你覺得彼得的分析怎么樣)”“What’s your opinion?(你認為呢)”這些課堂用語的運用,在很大程度上縮短了教師與學生之間的距離,從而提高了學生參與課堂活動的積極性,營造出良好的課堂教學氣氛。
此外,在大力倡導素質教育的現代教育中,隨著英語教學理論和方法研究的不斷深入,教學的指導理念發生了深刻的變化。人們越來越多地認識到,學習過程比學習結果更為重要,學生是外語教學的主體。因此,教師在教學過程中必須重視學生的個體因素,如年齡、興趣、學習動力、性格、認知方式、學習策略等,組織學習情景,通過與學生的雙相互動,把有意義的關系強調出來,從而使學生課堂語言學習的效果達到最佳。在課堂教學中,英語教師只有采用一致性面子系統,減少與學生之間的權勢差,縮短與學生的距離,不讓學生覺得教師高于他們,才能與學生之間建立起真正平等的關系,營造與學生進行全方位、多交流的機會。
4.結語
在具體的教學過程中,不同的英語教師可能采用不同的教學方法,但是不論采用哪種教學方法,都可以在不同程度上應用一致性面子系統和積極的面子策略,即在課堂語言中,多注意體現與學生的關聯和共性,與學生保持零距離。要多運用一些對學生飽含期待、激勵,充滿溫暖、關心的積極語言,不要用帶有訓斥乃至嘲諷的語言,使師生之間通過課堂語言達到積極的交流,從而激發學生的學習興趣,影響其英語學習方面的一些性格因素,使學生產生英語學習的動力,同時通過這種積極的交流,調整學生英語學習的策略。另外,英語教師還必須根據課堂情景,學生學習狀況和情緒及課堂氣氛等的變化,及時用相應的語言去溝通和調整主體、客體和環境,使之相互協調以保證教學活動的順利進行。
參考文獻:
[1]Samovar, Larry A. and Porter, Richard E. Communication Between Cultures[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2000.
[2]Scollon, Ron and Scollon, Suzanne W. Intercultural Communication: A Discourse Approach[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2000.
[3]Freeman, D. L. and Long, M. H. An Introduction to Second Language Acquisition Research[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2000.
[4]郝義俠.面子理論在大學英語課堂師生互動中的應用[J].河南大學學報(哲學社會科學版),2006年第8卷第3期:54-57.
[5]林語堂著.郝志東,沈益紅譯.中國人.上海:學林出版社,1994.
[6]羅納德·斯考倫,蘇珊·王·斯考倫.跨文化交際:話語分析法[M].北京:社會科學文獻出版社,2001.
[7]張正東,黃泰銓.英語教學法雙語教程[M].北京:科學出版社,1999.
[8]張正東.外語教育學[M].北京:科學出版社,1999.
[9]陳原.社會語言學[M].上海:學林出版社,1997.
[10]王新英.面子——影響外語課堂師生言語互動的內在因素[J].科技信息(學術研究),2007年第34期:142-144.