摘要:社會發展已大大改變了對應用英語的需求,這一改變要求大學英語教學改革采用科學的教學方法,提升課程的實用性和效率性。語碼轉換的概念為大學英語教學改革提供了思路。在英語教學課堂中,語碼轉換指的是教師或者學生的講授或學習過程。雖然語碼轉換在語言教學領域中的作用不被大多數教育家認可,但是對于母語和外語間的轉換以及其基本原因的理解在英語教學領域中卻具有很重要的意義。這種理解不僅能使教師認識到語碼轉換在課堂中的作用,而且還可以幫助教師靈活運用母語和外語促進外語教學和指導。
關鍵詞:大學英語教學改革 語碼轉換 英語教學課堂
【中圖分類號】G420 【文獻標識碼】A【文章編號】1002-2139(2009)04-0160-01
一、大學英語教學改革所面臨的問題
自改革開放以來,中國大學英語教學經過近二十年的發展和不斷改革,取得了長足的進步。《大學英語課程大綱》的數次修訂、大學英語四六級考試、各類體系教材的升級換代,以及高校英語教學水平的提高等諸多成就都是大學英語教學改革的累累碩果。但是隨著時間的推移,這些進步仍不能滿足我國社會經濟發展和國際交流對英語作為外語的需要。我國進一步開放改革,加入世貿組織,這些均大大提高了我國開放的程度,拉近了與世界文化的距離。這一切都對我國大學英語教學提出了更高的要求,也突顯了目前大學英語教學面臨的問題。具體來講,大學英語教學方法面臨著如何適應個性化培養和綜合交流能力培養的問題。可以說這個問題已經成為大學英語教學的一個瓶頸。要突破這個瓶頸,我們需要到應用語言學中找到解決問題的新途徑。
二、語碼轉換
1. 基本概念
在英語教學課堂(ELT classroom)中,語言間(通常是兩種不同的語言)的調整與轉換,即語碼轉換,是一種十分常見的現象。Nunan和Carter(2001)將其定義為“在相同話語中,從一種語言轉換到另外一種語言的現象”。按照此定義,在本文中“話語”可以被理解為以課堂為背景的、師生之間自然的語言運用。另外,這種語言間的調整與轉換發生在學生的母語和學生們被期望熟練掌握的外語即英語之間。
2. 教師語碼轉換的作用
一般來講,教師的語碼轉換是無意識的,這說明教師并不總是認識到語碼轉換過程的作用與效果。因此,語碼轉換可以被視為一種自動的、無意識的語言行為。但需要指出的是,不管有意識還是無意識,語碼轉換都在語言學習環境中發揮著基礎性的、積極的作用。這些作用包括主題轉換和情感功能。
(1)主題轉換功能
主題轉換是指教師根據課堂上所采用的教學主題而在語言上進行適當的改變。這種現象通常發生在語法指導的過程中,即教師在講解語法問題時會由英語轉為漢語講解,之后又轉為英語。此時由于教師使用語言的轉變,學生的注意力也隨即轉移到了教師所要講解的語法問題上,而且用母語講解英語語法容易使學生領會與接受。在此過程中,教師的語碼轉換在已知(母語即漢語)和未知(外語即英語)之間架設起了一道向學生傳遞新信息(即與所要講解的語法知識)的橋梁,正如Cook(2002)所說“教師能夠開啟并利用學生先前的第一語言學習經歷,以便增加他們對外語的理解”。
(2) 情感功能
情感功能有助于感情的表達,所以教師可以利用語碼轉換與學生建立穩固與親密的關系。從這個角度來講,教師可以在教室創造一種輔助的語言環境。正如先前提到的,雖然教師的語碼轉換并不是有意識的,但是這種情感功能有助于營造和諧的課堂氣氛并利于教學。在課堂上,教師可有意識的運用這一點,增加與學生的溝通與交流,并在此過程中樹立學生用英語表達的自信心。
3. 學生語碼轉換的作用
雖然傳統語言學理論認為,對話過程中由于說話者(speaker)不具備充分的語言能力表達自己而產生的語言轉換會對聽話者(listener)產生干擾作用,但是以發展的眼光看,我們不能不說這樣的語言轉換的的確確為語言發展提供了難得的機遇。正如在通常情況下教師的語碼轉換是無意識的一樣,學生在語碼轉換時通常不會意識到其功能與作用。雖然是無意識地進行語碼轉換,但很明顯這種語碼轉換有一定的功能,這些功能包括對等功能與維系功能。
(1) 對等功能
對等功能是指學生用母語中和目標語相對應的某個詞匯項目來替換目標語中缺失的詞匯項目,學生通過這種方式實現了由母語到目標語即英語的語碼轉換。這個過程可能與目標語的熟練程度有關,因為如果熟練程度不足,學生會使用母語的詞匯項目來替代在目標語中由于能力欠缺而無法表達的某個特定的詞匯。因此從這個角度來看,對等功能是學生在英語課堂中的一種自衛機制,學生利用它來彌補英語能力欠缺造成的現實表達能力與理想表達能力之間的鴻溝。
(2) 維系功能
維系功能的產生基于對等功能。在目標語即英語會話中,學生利用母語彌補了表達能力的不足,這正是學生對無意識地采用的一種交流補救機制。由此學生維系了英語課堂中語言表達的連續性。盡管維系功能有其積極作用,但是從長遠角度來看,作為外語學習者過分依賴維系功能會使其喪失英語的連貫表達能力。針對這一點,需要英語教師在課堂上及時引導并科學把握學生的語碼轉換。
三、結論
大學英語教學改革中,語碼轉換作為突破改革瓶頸的新途徑的積極作用不能被輕視或忽略。語碼轉換能在英語課堂中發揮橋梁作用,使語言知識的傳授與師生之間的溝通更加有順暢,使外語教學活動更加有效率,進而對大學英語教學改革的課堂教學起到改革與促進作用。
但需要指出的是,英語課堂中的語碼轉換雖然自身具有一定的消極作用,但是只要經過教師的正確引導并不會對學生的語言學習造成重大的影響。所以,教師在英語課堂中除了突出大學英語教學改革所倡導的以學生為中心的教學理念外,還應注意在教學過程中發揮積極的引導作用以規避語碼轉換可能產生的長期的不良影響。
參考文獻:
[1]Cook, V. 2002. Portraits of the L2 User. Clevedon: Multilingual Matters.
[2]Nunan, D. and Carter, D. 2001. Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
[3]Trudgill, P. 2000. Sociolinguistics. London: Penguin Books Ltd.