李清華 陳 浩
人教社課標(biāo)版必修《燭之武退秦師》這篇課文中對(duì)“貳于楚”是這樣注釋的:“[貳于楚]依附于晉的同時(shí)又依附于楚?!?/p>
很顯然,課文是把這個(gè)“貳”釋作“兩屬于”之義。
王力《古代漢語(yǔ)》對(duì)這個(gè)語(yǔ)句的注釋是參見《鄭伯克段于鄢》“貳于已”注的。而在《鄭伯克段于鄢》中對(duì)于“貳于已”的注解為“一方面屬于莊公,一方面屬于自己”,顯然也是把“貳”釋為“兩屬于”之義。在教學(xué)中,筆者覺得這樣的解釋只是理順了課文邏輯關(guān)系,為晉攻打鄭國(guó)提供了充足的口實(shí),但是這樣的解釋卻與史實(shí)不符合。事實(shí)上,鄭國(guó)是先依附于楚國(guó)后依附于晉國(guó)的,這在《左傳》與教參中都有記述。教參記述如下:
秦晉圍鄭發(fā)生在公元前630年。在這之前,鄭國(guó)有兩件事得罪了晉國(guó)。一是晉文公當(dāng)年逃亡路過鄭國(guó)時(shí),鄭國(guó)沒有以禮相待;二是在公元前632年的晉楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國(guó)曾出兵幫助楚國(guó)(《左傳·僖公二十八年》:“向役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結(jié)果,城濮之戰(zhàn)以楚國(guó)失敗告終。鄭國(guó)感到形勢(shì)不妙,馬上派人出使晉國(guó),與晉結(jié)好。甚至在公元前632年五月,“晉侯與鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國(guó)。晉文公為了爭(zhēng)奪霸權(quán),還是在兩年后發(fā)動(dòng)了這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
如果照教參上的解釋,“貳于楚”應(yīng)該釋為“依附于楚的同時(shí)又依附于晉”,而不應(yīng)釋為“依附于晉的同時(shí)又依附于楚”,課文注釋的應(yīng)該是“貳于晉”的意思,而不是“貳于楚”的意思。課文注者或許認(rèn)為這樣注釋就更有力地注明了晉國(guó)攻打鄭國(guó)的理由。但這樣的注釋是不合課文語(yǔ)句順序和結(jié)構(gòu)特征的。
其實(shí),“貳”除了有“兩屬于”之義外,還有由此義引申的“不專一”之義,如《尚書·大禹謨》:“任賢勿貳,去邪勿疑?!庇忠隇椤半x異、生二心”之義,《左傳僖公二十三年》:“子盍蚤自貳焉?!?《漢語(yǔ)大字典》:“‘貳(9)二心、不遵從。”唐陳子昂《上軍國(guó)機(jī)要事》:“若縱懷二,奸亂必漸?!彼畏吨傺汀鹅麸L(fēng)師酬提刑趙學(xué)士見貽》:“先王制禮經(jīng),祠為國(guó)大事,孟春祭風(fēng)師,刺史敢有二?”《辭源》:“‘貳(四)有二心?!薄对?shī)大雅大明》:“上帝臨汝,無(wú)貳爾心。”
所以此處的“貳”應(yīng)該不同于《鄭伯克段于鄢》“貳于已”中的“貳”,而應(yīng)該是引申義“不專一”或“離異、生二心”之義。應(yīng)該翻譯為“對(duì)于楚國(guó)不專一、生二心。”
但是,對(duì)楚國(guó)不專一,怎么能成為晉國(guó)攻打鄭國(guó)的理由呢?似乎是毫不關(guān)涉啊?其實(shí)這正是晉國(guó)高明的地方。古代講究師出有名,晉國(guó)拿出“貳于楚”的理由,就以正義之師的名義而出戰(zhàn)了:我發(fā)動(dòng)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)不只是因?yàn)猷崌?guó)曾經(jīng)“無(wú)禮于晉”,更主要的是我看不慣鄭國(guó)的小人之舉,怎么可以這么不專一呢?怎么可以既屬于楚國(guó),現(xiàn)在又依附我晉國(guó)呢?盡管你歸附于我,我可以得到好處,但我看不慣你的那德行,你那種小人之國(guó),我就是要攻打你,還人間一個(gè)公道,還楚國(guó)一個(gè)公道。就是尋找這樣一個(gè)極好的借口,來(lái)掩蓋晉國(guó)稱霸天下的心思,這是多么漂亮的借口啊!
所以,課文注釋應(yīng)該修改為:
“依附于楚的同時(shí)又依附于晉?!被蛘叻g為“對(duì)于楚國(guó)不專一、生二心。” “言動(dòng)于中而發(fā)于口,吐之則逆人,茹之則逆已。以為寧逆人也,故卒吐之?!?/p>
[作者通聯(lián):安徽蒙城二中]