包美紅
雙關(guān)是故意使一句話有兩種可能的解釋。表面說甲,實(shí)質(zhì)說乙,言在此而意在彼。
雙關(guān)一般可分為諧音雙關(guān)和意義雙關(guān)兩種。
一、諧音雙關(guān)。諧音雙關(guān)是利用詞語聲音的相同或相近的條件構(gòu)成的。
一次,北宋文學(xué)家歐陽修到一家飯店喝酒,告辭時(shí),店主問他味道如何,歐陽修笑道:“酒尚可、菜嘛……”說著,在墻上寫了一首打油詩:
大雨嘩嘩飄濕墻,諸葛無計(jì)找張良。
關(guān)公跑了赤兔馬,劉備掄刀上戰(zhàn)場(chǎng)。
店主苦思冥想了一夜,方才明白過來:
“大雨嘩嘩飄濕墻”隱”無檐”之意,即屋子無檐而雨水打濕墻,檐(yán),諧音為“鹽”(yán)。“諸葛無計(jì)找張良”隱“無算”之意,即諸葛亮“無算計(jì)”,算(suàn),諧音為“蒜”(suàn)。“關(guān)公跑了赤兔馬”隱“無韁”之意,即赤兔馬“無韁”而跑了,韁(jiāng),諧音為“姜”(jiāng)。“劉備掄刀上戰(zhàn)場(chǎng)”隱“無將”之意,即劉備在無將可點(diǎn)之際只好自己上戰(zhàn)場(chǎng),將(jiàng)諧音為醬(jiàng)。
原來,“無檐”即“無鹽”,“無算”即“無蒜”。“無韁”即“無姜”,“無將”即“無醬”。歐陽修是說菜中缺少了鹽、蒜、姜、醬。這里構(gòu)成了諧音雙關(guān),十分含蓄,而且幽默又風(fēng)趣。
二、意義雙關(guān)。意義雙關(guān)是用一些詞語或一句話,同時(shí)關(guān)涉到兩種甚至兩種以上的事物。表面說的往往是眼前的事物,實(shí)際的意義則是比較隱蔽、曲折的,這隱含的意義才是主要的。
一次,唐伯虎和畫家陳白陽一起外出游玩,來到一座花園,唐伯虎出聯(lián)道:眼前一簇園林,誰家莊子?原來,這里的“莊子”,一是指這座莊園,也指戰(zhàn)國時(shí)的哲學(xué)家莊子及其著作《莊子》。陳白陽一時(shí)對(duì)不上,只好請(qǐng)客。來到前面酒家,見墻上寫作:“杜康傳技,太白遺風(fēng)。