摘 要: 英語話劇表演應用于課堂教學,可以活躍課堂氣氛,培養學生的學習興趣,在提高學生英語表達能力和表演能力的同時,創造真實的語言環境從而提升學生的跨文化交際能力,是一種行之有效的英語教學方式。
關鍵詞: 英語 話劇 交際教學法 跨文化交際
早在十五世紀,中國的王陽明在《傳習錄》中就明白指出應以戲劇活動教學取代學究型單向灌輸,提出歌詩,“凡誘之歌詩者,非但發其志意而已,亦所以泄其跳號呼嘯于詠歌,宣其幽抑結滯于音節也”;習禮,“導之以習禮者,非但肅其威儀而已,亦所以周旋揖讓,而動蕩其血脈,拜起屈伸,而固束其筋骸也”;讀書,“諷之讀書者,非但開其知覺而已,亦所以沉潛反復而存其心,抑揚諷誦以宣其志也”。
一、英語話劇應用于跨文化交際能力培養的理論依據
交際教學法強調語言是意義表達的系統,語言的基本功能是為了交往和交際,語言的架構反映了功能性及交流性用途,語言的基本單元不僅是它的語法和結構特征,而且是體現在語篇中的功能意義和交際意義的范疇(Jack C.Richards,1985)。
1.語言環境的營造
交際教學法的目標是將語言運用在真實的情景中,因此英語教學應注重為學習者營造“真實”的語言環境,用真實的語言材料來達到真實的交際目的。而我國的學習者是在漢語環境中學習英語的,不具備英語國家的語言環境,學習主要是圍繞課堂教學來進行的,以傳授知識為主,教師的授課和課本是學生信息的主要來源,教師、教材、習題成為了學生的英語語言環境,學生少有機會接觸到真實的西方語言環境和交際的素材。同時,長久的應試教育也使得學生缺乏真實交際的需要和動機。這一切都阻礙了學生跨文化交際能力的提高。
英語話劇的劇本來源于真實的社會文化,是西方社會生活的濃縮,因此,話劇的每一幕都是真實語言環境的再現。在表演中,演員要融入劇本,體會劇本背后的西方文化底蘊,以劇中人的身份與其他演員進行交流、互動,并把劇本的內容展現給觀眾,整個表演過程就是一個真實的、人與人在交際的社會場景。
2.非語言交際的體現
人類的交際是由語言交際和非語言交際相互結合來實現的。研究結果證明,語言交際所傳達的信息僅占35%,而聲調、表情、動作這些非語言交際所傳達的信息高達65%。在通常的英語教學中,部分教師認為只要將語言知識傳授給學生就是完成了教學任務,導致學生的交際能力常存在缺陷,常受到中西文化差異的干擾,不能準確使用身體語言,語言缺乏感情,等等。
而在英語話劇中,除了需要通過舞臺設計、道具、演員造型等各方面真實再現劇本的描寫的社會場景外,最為重要的就是演員的表演。在表演中,演員所做的不僅僅是能清晰地說出臺詞,更多地需要利用語調、語速、重音、停頓等來表達人物的內心環境,依靠表情、手勢等非語言動作來刻畫人物形象。在這一過程中,學生可以完成由模仿別人表演到真實表露自己情感的轉化,將極大地提高學習者的交際能力,尤其是非語言交際能力。
3.學生學習興趣的培養
興趣是學習的動力,學生經常抱怨英語學習枯燥無味,通過話劇表演可以調動學生積極的情緒,使其感覺英語學習是一種樂事,并積極地參與進來。同時,在表演過程中,學生們可以充分發揮主觀能動性,在表演中進行創造,凸顯個性和風格,比如對臺詞和形體動作的改動,可以改編劇本甚至全新創造屬于自己的劇本,這種教學方式將極大地滿足他們創造性和趣味性的需求。
二、英語話劇應用于英語教學的實踐
1.準備階段
準備階段是整個話劇表演中至關重要的一個環節。其中包括教師的準備、劇本的準備和學生的準備。
為了在課堂上成功的演出,教師在此應起到一個“導演”的角色。分配任務,使學生明確這個活動的主旨、要求及評分標準。在教學實踐中,要求全體參與,將一個大班的學生按自由組合分成10組,每組成員7到8個,選出負責人進行策劃和組織。在每節課的warm-up和activities環節中,留出15分鐘時間讓學生進行小組表演。同時在舞臺設計、道具準備、劇本體會、文化背景解讀等方面給予指導服務,充分調動學生積極性,鼓勵他們獨立、創新思考。必要時也可以邀請外教參與,由于他們熟悉英美國家的文化、風俗習慣,可以使學生對劇本有更深的認識,同時在交際中也不知不覺地鍛煉了學生的口語和交際能力。
劇本的選擇與演出成功與否有著密不可分的關系。沒有好的劇本,表演就是無源之水、無本之木。一個優秀的劇本不僅可以展現西方文化的精髓,使學生感受到文化的內涵,還能體現時代特征,反映當前的熱點時事。在劇本的選擇上,教師可充分發揮其引導作用并注意以下原則:一,主題積極上進,創造輕松愉快的課堂氛圍;二,戲劇語言避免晦澀難懂;三,情節跌宕起伏,富于戲劇性。選擇好劇本后,對原著進行加工處理,鼓勵學生發揮創造性思維,對劇本進行再創作,使其更符合現代生活。由于時間、場地、人員的限制,還需要對原著進行節選與改編,如人物取舍、古英語轉化、長句簡單化,但是要力求保持原著的語言魅力。
學生是話劇表演的主體,所有工作都應該由學生在教師指導下獨立完成。首先學生要有參與表演的主觀能動性。由于學生本身對說英語就有畏懼感,現在不僅要說臺詞還要用舞臺語言表演,詮釋劇中人物形象,而這一切準備工作都需在課余時間進行,時間緊,難度很大。這時教師要鼓勵學生不斷嘗試,克服錯誤,不斷揣摩來理解人物性格,通過身體語言、語音、語調、節奏、停頓等藝術加工方式將臺詞性格化、動作化,做到以情動人,將自己融入到話劇中去。同時,各演員之間也要有感情的交流,通過不斷的串詞、排練,達到舞臺表演的天衣無縫,這樣才能將觀眾帶入到忘我的境界。
2.課堂表演
表演時,一名學生擔任旁白,介紹劇目、簡要劇情及各自扮演的角色,并將劇中生詞及相關文化背景在多媒體上進行呈現,掃清觀眾的理解障礙,在輕松愉快的表演中,加深學生對新的語言點及文化的理解,達到一舉多得的效果。在實際表演中,學生們團結協作,演出富有感染力,他們充分發揮了想象力,根據劇情精心布置了場景,用簡單的道具如課桌、床單等創造出不同的舞臺設置,有的準備了與劇情配合的背景音樂,有的在臺詞中加入了歌唱的元素,有的學生用大話的形式改編了劇本,配合搞笑的臺詞,夸張的表演,令人捧腹。同時,將表演用錄像機或者手機拍攝下來,可以給學生造成一種真實的表演氣氛,促使其認真地對待每一句臺詞,完成每一個動作。結束后,學生可以欣賞自己的表演,發現其中的不足,并在下一次做得更好。教師在這一過程中要對學生的表演作認真的記錄,留心細節,為之后的點評做好準備。
3.反饋與講評
表演結束后,教師可進行分組討論,從話劇主題、情節設置、語言表現、演員演技、舞臺設計、整體表現等方面對該組表演評分,選出最佳演員。并選取每個組的代表對該劇發表評論,促進舞臺下的學生積極主動地去觀看、思考。最后教師可對本次表演作一個總結,對演員進行一個簡明扼要的評價,對表演中出現的問題進行點撥,并對學生的表演進行肯定。這時,如果教師有較高的文化和藝術素養,評論精辟獨到,一針見血,將對整個表演起到點睛的作用,能更好地激勵學生的表演和參與教學的欲望。同樣,這也對教師提出了非常高的要求,要求教師在專業素質上不斷提高,促進師生的共同發展。最后布置下節課演出的安排,使教學活動具備連續性。
三、英語話劇表演的教學效果和總結
英語話劇的表演給學生提供了展現自我的舞臺。學生成為課堂活動的主人,整個教學過程成為學生主動吸收信息和輸出信息的行動過程,而學生生動的表演一改課堂沉悶的氣氛,使之充滿生機,將師生關系帶入了一種輕松愉快的氛圍,使得學生可以更積極地參與到課堂活動中,增強課堂的互動性,從而激發學生學習英語的積極性。
在學生進行話劇準備的時候,必須查閱大量的資料,對劇本本身以及劇本的背景和西方文化進行解讀,潛移默化中完成了對語言知識的消化。在劇本改編、舞臺設計及上臺表演的一系列過程中,發掘了學生的表演才能、語言天賦、編劇才能及創造思維能力,同時培養了他們組織協調、團隊合作的能力。
最后,話劇表演為學生提供了真實的語言交際環境,在表演中,學生需融入角色,使用語言和非語言動作來傳遞飾演角色的信息,同時獲得他人的信息并對此進行加工處理,在鍛煉了自己口頭表達能力和表演才能的同時,提升了文化鑒賞力和藝術審美能力,加強了對中西方文化的理解,在真實的場景中體會了西方文化中如何與人交流,英語聽、說、讀、寫的綜合能力也得到了鍛煉,從而培養了用英語進行跨文化交際的能力。
參考文獻:
[1][明]王陽明.國學經典——傳習錄[M].于自力,孔薇,楊驊驍注譯.鄭州:中州古籍出版社,2008.
[2]Jack C.Richards Theodore S.Rodgers.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Cambridge University Press,1986.
[3]胡文仲,畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[4]韓涌波.從課堂戲劇表演看英語交互性教學[J].廣東財經職業學院學報,2003,(4).
[5]曹祥英,王娟.利用英語短劇表演,培養學習興趣[J].安徽文學,2007,(11).