摘 要:一位歌唱家能夠演唱民族歌曲在國內獲得大獎,又能以西洋歌劇詠嘆調獲得國際比賽的大獎,這在國內歌唱界是不多見的,吳碧霞就是這樣一位橫跨兩種演唱風格的歌唱家。她的成功,將中西方聲樂藝術之間的隔閡打破了,以往被認為無法同時完整體現的這兩者,在她的身上實現了科學的交融。希望通過對她的簡單研究,看到中國民族聲樂走向世界的前景,以完成在中西方聲樂藝術之間找到不斷完善的平衡,讓吳碧霞的成功不會停留在一個人的“奇跡”。
關鍵詞:相通;區別;交融;可行性
一位歌唱家能夠演唱民族歌曲在國內獲得大獎,又能以西洋歌劇詠嘆調獲得國際比賽的大獎,這在國內歌唱界是不多見的,吳碧霞就是這樣一位橫跨兩種演唱風格的歌唱家。
2003年8月1日,吳碧霞碩士論文《試論“魚”與“熊掌”能否“兼得”——論中外作品演唱的歌曲觀念和思維方法》在中國音樂學院正式通過答辯。她開始以自身表現論證中西方聲樂藝術這兩者被普遍認為是截然不同的藝術形式能夠在一個人身上完整體現。自從2000年她連續在中國國際聲樂比賽和西班牙畢爾巴鄂國際聲樂界的比賽上獲得第一名和第二名而揚名海外之后,便成為了中國聲樂界的奇跡。她的成功,也將中西方聲樂藝術之間的隔閡打破了,以往被認為無法同時完整體現的這兩者,在她的身上實現了科學的交融。研究她,我們可以看到中
國民族聲樂走向世界的前景,可以在中西方聲樂藝術之間找到不斷完善的平衡,創造聲樂藝術上的奇跡。
一、吳碧霞其人
吳碧霞出生在湖南常德的一個藝術家庭,家庭給了她的音樂事業良好的學習環境和機會,以她的話來說,從會說話就開始學習歌唱了。從12歲開始她參加了省內以及全國的一些文藝演出。14歲是她藝術生涯的第1次轉機,當年她參加了中央電視臺青年歌手大獎賽,由于年齡小未獲參賽資格。但她的錄音被一位來自中國音樂學校的評委聽到,很快她收到了中國音樂學院的來信,第二年以專業第一的成績被錄取到了中國音樂學院的附中,之后被保送至大學。在文化部主辦的1996年全國聲樂大賽中,她獲得了民族唱法一等獎。
21歲那年,本科四年級的她,有一次,當美國馬里蘭大學聲樂系主任卡門教授在中國音樂學院上公開課時,她大膽地要求演唱。運用卡門教授給她的10分鐘,她演唱了歌劇《茶花女》中維奧列塔的詠嘆調《為什么,為什么》選段,之后卡門教授不斷稱贊:“太精彩了。”這次成功的經歷,使她有了系統學習美聲唱法的念頭。與導師金鐵霖商量之后,她決定在不放棄民歌的同時向中國音樂學院的郭淑珍教授學習美聲唱法。這段往事郭淑珍教授依然記憶猶新:“這是沒有先例的,因為民族唱法和美聲唱法是兩回事。金鐵霖先生一直說她行,我抱著姑且一試的想法,聽了她的演唱,聽完后,我就決定一定要培養她,因為她的嗓音條件太好了?!庇纱耍瑓潜滔汲蔀橹袊晿方绲谝粋€雙主科導師的研究生。
觀察吳碧霞,外人很容易被她的成功所吸引,而忽略了她成功背后付出的努力和艱辛。讓我們分開討論下吳
碧霞對于這兩種歌唱藝術的學習經驗。
二、扎根民歌,把握民歌
1. 吳碧霞眼中的民歌
在系統學習美聲之前,吳碧霞首先做到了對民歌的良好把握。怎樣唱好民歌,這是許多歌唱者長期以來一直在探討的問題。許多人錯誤地認為中國民歌的特色就是自然、本能地唱法,不必考慮氣息、共鳴、位置等等,似乎越真越尖、越白就民族化了。這就是因為他們錯誤理解了民歌的特點,用白話來說,首先是我們必須知道,中國民歌,“民”在哪里?
民歌是國家、民族文化觀念的代表,因而具有鮮明民族特征。那么中國民歌表現的民族特征,首先應該看到它是勞動人民在社會實踐中口頭創作的歌曲,民歌最先是人們口耳相傳,用來豐富生活和傳情達意。中國民歌中那么多優秀的少數民族作品,都是生活在深山峻嶺的勞動人民所作。很多民族以歌傳迅,以歌會友,以歌傳情,從而使得民歌在面對高山峻嶺時首先要滿足的便是能傳送很遠的高亢嘹亮,于是就有了“民歌越真越尖、越白就民族化”的錯誤認知。吳碧霞自2000年起已在國內外舉辦了12場個人獨唱音樂會。在這些音樂會上,她演唱的中國地方民歌,其純正的風味讓人真有古人所贊“繞梁三日不絕”之感。在她的演唱中,找不到一處所謂的“白嗓”,而只能感受到熟練技巧中充滿的純凈、地道的民歌。那么從她的表演出發,我們該如何理解她為我們展示的地道的民歌?
2. 吳碧霞表現的民歌
根據民歌的定義,我們知道民歌是勞動人民口頭創作、口頭流傳的歌曲。從地道的民歌中,我們可以了解到當地的語言、環境、風格、審美標準以及演唱者的經濟地位等等一系列情況。從這個意義上說,地道的民歌應該是由按當地的審美標準被認為是優秀的民歌手用當地方言演唱的。換言之,每一個優秀的民歌手都有他專長的地域范圍。我國各地的民歌具有獨特的地方風格,吳碧霞在音樂會中選唱的民歌,其中有不少廣為人知的熟悉曲目。像《小河淌水》《馬桑樹兒搭燈臺》《繡燈籠》等都是具有濃郁地方風味的歌曲,也都是體系繁多的中國漢族民歌中的一環。雖然各有不同,但基本可說代表了漢族民歌中兩大體裁的特點,也就是我們所說的山歌和小調。
(1)感受山歌的直率袒露。山歌產生在野外的勞動、生活之中。曲調高亢嘹亮,節奏自由悠長,主要功用是抒發感情,傾訴或宣泄郁結在心頭的愁悶。在我國一些地區和民族中,山歌常常又稱做“情歌”。山歌優美自然而不尚修飾,它的歌詞,通常是經過勞動人民多年生活的體驗而提煉出的口頭語言,有著很強的表現力和感染力,它的曲調地方色彩最為鮮明, 最接近自然語言形態。山歌一般可分為信天游、爬山調、山曲和花兒等,吳碧霞在獨唱音樂會中選唱的山歌中,《三天的路程兩天到》就是典型的山曲。吳碧霞經常在音樂會返場時演唱它,吳碧霞對于山歌作品的演繹,著重表現了山歌坦率直露的音樂表現風格。這些具體表現在音樂的性格方面,往往曲調的一開始就充滿了激情,任其自由傾瀉,而不需要層次的鋪墊和感情的節制。
(2)體會小調的委婉細膩。小調又叫“小曲”“小令”等,唱于人民群眾生活中的休息、娛樂、集慶等場所。它的表現形式比較規整,表現手法多樣,具有曲折、細致的表現特點。小調具有濃郁的生活氣息,表現日常生活中的情趣和風土人情,吳碧霞獨唱音樂會中的《繡燈籠》《打酸棗》就是其中代表。在這之中,《繡燈籠》共有五段唱詞,涉及五對歷史上和傳說上的愛情人物。它的曲調極其委婉、細膩,速度緩慢,加之每一個音符上都有細致而考究的潤腔使其更加娓娓動聽。小調的藝術特征首先是敘事與抒情相交融的表現方法和曲折、細膩的音樂性格。吳碧霞演唱的《繡燈籠》《打酸棗》等作品,完整體現了小調含蓄、節制、曲折、細膩的情感特征,以及其藝術形式上的精雕細琢。
(3)扎根民歌,把握民歌。系統地學習美聲前后,吳碧霞對待民歌始終如一。她對民歌的那種熱愛和堅持不懈的演習完善,使她在這項藝術上取得了令人滿意的成就。對于我們來說,學習中國民歌,應該看到中國民歌風格的不同之處,要學什么像什么,做到先“扎根民歌”,再去談“把握民歌”
三、珍愛美聲,走向國際
吳碧霞的歌唱實踐成功之處,就在于她在不斷完善民歌演唱的同時,順利完成了她“由淺顯到精深”的美聲演唱學習,并最終取得了這兩門藝術的雙豐收,這是她與其他只敢“淺嘗美聲”的民歌演唱者的根本區別。在學習初期,她特意同時選修與外國古典藝術歌曲反差極大的河北梆子,兩門科目都當做主課一起學習,而檢驗的標準就是讓兩位指導教師都能同時滿意。這一實驗性的學業完成得十分順利,結果是她找到了答案——中西方的聲樂藝術的確具有很大的差異,但是,一個人的歌唱機能完全具有足夠的張力容納,最重要的是這個人從主觀上必須具有開放的歌唱觀念和靈活的思維方法。
1. 傳統意識中的美聲
在談吳碧霞之前,我們首先由歷史上美聲演唱的兩個卓越代表來了解下傳統的美聲藝術。美聲唱法,通常譯作“美聲唱法或美聲歌唱”,原意是美麗的歌,指興盛于17和18世紀之時,一種注重音色美的歌唱方法。
2. 從兩個卓越代表看傳統意識的美聲
美聲唱法極盛的19世紀。著名的西班牙聲樂教師、聲樂理論家加西亞,對美聲唱法以及美聲學派的發展作出了卓越的貢獻。加西亞發明了喉鏡,對觀察和研究人在發聲時的生理變化起到了重要作用。他利用喉鏡觀察及自己多年教學與演唱的實踐,提出了“聲門沖擊”的理論。并通過他的教學成績以及他于1894年發表的《對歌唱的一些體會》,使自己的理論終于被聲樂界理解并接受,從此打破了美聲唱法學派的“口授”傳統。加西亞從事聲樂教學75年,培養了一大批優秀的聲樂人才,他是19世紀意大利美聲學派的典型代表。再來看一個例子:19世紀末20世紀初,人類社會出現了從未有過的聲樂藝術的代表,被稱為自然歌唱的大師——恩里科·卡魯索??斔髅烂罡璩恼嬲虿⒉皇侨藗兯岢龅囊驗榫哂泻币姷陌l聲器官,而是按照正確、自然規律的完善的功能,形成了他的典型的自然唱法。 “一方面,他聲音的魔力是由于他以正確的生理機理發聲,另一方面,是由于他有出色的身體構造。再加上他個人特有的共鳴性能的結構,為他的聲音準備了一個巨大的共鳴箱。所有這些條件巧妙地結合在一起,使他成為一個自然歌唱的輝煌典型。”
3. 科學交融:吳碧霞式的美聲
在美聲最重要的表現方式——歌劇中,吳碧霞的表演也是備受贊賞的。歌唱家除了要有動聽的嗓音外,還得要有一定的表演技巧,“但這對于中國人來說是比較困難的,中國人講究的是含蓄、內斂,要演唱西方歌劇往往是在演唱技巧上達到了,但卻缺少表演?!眳潜滔荚谘莩獣r,力求把內心的感受全部都溢在臉上,尤其是一雙傳神的眼睛,準確地表達出每一個細節。
在吳碧霞的獨唱音樂會中,多次選唱了約翰·特勞斯的歌劇《蝙蝠》中的詠嘆調《笑之歌》。這是一首詼諧、幽默、諷刺的作品,表現女仆阿德勒在一次假面舞會上,為了不讓假扮成貴族的男主人揭穿自己的真實身份,故意當眾贊美自己的種種高貴品質來譏諷取笑他不識貨。曲中多次運用的笑聲處理與音樂結合得非常緊密,用以刻畫人物潛在的心理活動。尤其是第一段的結尾中,音樂之外的一聲冷笑,幾乎是生活場景的復制。
吳碧霞在表演中借鑒了幼時學習河南豫劇的經驗,適度運用在這一句的點睛之處,形成了非常生動獨特的韻味。優秀的嗓音條件不過是邁向成功的第一步而已,在接下來的四年時間里,吳碧霞在名師的指導下,刻苦練習。時至今日,她仍然保持著每天練唱3個小時的習慣。她的勤奮刻苦為她積累了雄厚的實力。在第11屆柴可夫斯基國際聲樂比賽中,她演唱了10首中外曲目,每唱完一首,現場的觀眾都為她熱烈鼓掌。美國評委評價:“她本身就是音樂”,俄羅斯媒體認為:“她是舞臺上的天使”,觀眾也對她有一種由衷的喜愛:“她的聲音是選手中最具吸引力的。”令人吃驚的是,她的演唱比在畢爾巴鄂比賽時有了更長足的進步。決賽中那首《雪娘之死》有著濃郁的俄羅斯韻味,令俄羅斯朋友私下說:“俄羅斯歌手應該向吳碧霞學習雪娘如何融化的方法?!辈贿^,給我們印象最深的還是那兩首意大利歌劇詠嘆調,《弄臣》中的《親愛的名字》和《塞維利亞的理發師》中的《一個聲音》,那是最具炫技色彩的花腔女高音唱段,如果誰能夠自由運用自己獨家詮釋做賽場炫技,那她肯定已超越了一般比賽選手的把握能力。吳碧霞說,她喜歡在花腔中給人意外和驚喜,而古典的花腔也原本就是這樣被高手們不斷花樣翻新的。她還透露,她音樂表現力的豐富其實得益于多年來民族聲樂豐富扎實的功底。
四、從吳碧霞的成功看中西方聲樂藝術交融的可行性
我們已經了解中國人在音樂表現中追求含蓄、中庸、虛擬的美,而西方追求真實、直露的美。思想意識的不同,其音樂表現手法就會迥然各異。正是不同民族歌唱藝術中的共性,為其相互交融奠定了基礎,提供了可能;而不同民族歌唱藝術之間個性,增添了彼此之間相互交融的吸引力,擴大了自身在音樂表現上的空間,推動了歌唱藝術的發展和創新。
綜觀吳碧霞的成功之路,可以說成功的條件不僅在于天生的優秀嗓音和名師的指導,科學的發聲方法和辛勤的汗水。應該說,在她最初認為中西方聲樂藝術完全有可融合之處時,她的實踐就找到了一條可行之路,正如她在論文中說的:“而結果是我找到了第一個答案:中西方的聲樂藝術的確有很大的差異,但是,一個人的歌唱機能完全有足夠的張力來容納他。并且是,每一個有條件的人都可以做到。這個條件,除了人們常說的天時、地利、人和這些無法人為控制的客觀條件外,更重要的是這個人必須具有開放的歌唱觀念和靈活的思維方法?!蹦敲?,要讓吳碧霞的成功不會停留在可望而不可即的“奇跡”上,而創造出更多的“奇跡,我們的著眼點該放在哪里呢?就我個人認為,首先該注重對中西方藝術演唱方式的認識,而做到這一點最根本的是發聲方法的學習。也就是說,我們必須先看到這兩種藝術的根基是相通的,我們完全應該把西洋美聲唱法看成一種有區別的民族唱法。而在各民族不同的文化、語言、歷史、風俗的客觀現實生活的推動下,盡管其歌唱藝術的表現方式各有差異,但是,深呼吸的支持,字正腔圓的審美,以情帶聲的觀念始終是不同民族歌唱藝術的共同特征。
相比人們印象中的中國民歌,美聲的演唱中給大家最強烈的感覺應該是那種聲音的或渾厚或高亮。普遍認為美聲就該比民歌渾厚和更注重共鳴,然而實際看來只能說是兩種發聲方法的要求略有不同??茖W的發聲不論美聲與民歌均講究腔體共鳴和呼吸法,正如本文所述人物吳碧霞所言所做。在中西方的聲樂作品演唱中,都不同程度地運用了擴大咽腔及口腔容量的歌唱技巧,因為只要是歌唱表演藝術,就需要在自己的語言審美基礎上,最大限度地運用共鳴來歌唱。所謂程度不同,是由于不同民族文化,具有不同的語系語種,必然形成的不同的語言發聲習慣和審美,但是這種差異不是天壤之別,只是在于歌唱共鳴腔體運用的大小。
看到了中西方藝術根本的相通之處后,我們也就能理解這兩種藝術的融合是完全可行的。吳碧霞的成功并不是唯一,在她之前,也有許多藝術家進行了嘗試,但是認識上的單薄,使他們在取得了民歌表演的輝煌后對美聲演唱只敢“淺嘗”,放棄了對作品的交融。這是一種遺憾,而不是一道無法跨越的屏障。為了吸取教訓,探索如何更有效地使西洋唱法的歌唱,能唱好風格較為濃郁的歌曲和民歌.作為我們不應僅僅滿足于會唱幾首民歌、學到一點風格,更重要的是,在學習的過程中,還要研究民族唱法與西洋唱法之間有什么共同之處,又各有什么特點。這樣就有利于在把握共性的基礎上,發揮各自的特性,把歌唱藝術建立在更牢固的基礎之上。
吳碧霞的成功不是獨一的奇跡,我們需要做到的,就是努力實現對這兩種歌唱方法的成功交融。
參考文獻:
[1]姚亞平.西方音樂的觀念[M].北京:中國人民大學出版社,1999.
[2]白秉權.民族歌唱方法研究[M].西安:陜西人民出版社,1996.
[3]周青青.中國民歌[M].北京:人民音樂出版社,1993.
(銅仁學院藝術系)