摘要: 在大學英語四、六級考試中,要求考生在30分鐘的時間里寫出一篇好文章來確實不易。文章結合大量實例,從結構、內容、用詞、連貫性、修辭手段、努力克服漢式英語等方面闡述了四、六級英語作文寫作藝術,旨在幫助學生們掌握寫作藝術,提高寫作水平。
關鍵詞: 四、六級英語作文 寫作藝術
“Direction:For this part you are allowed thirty minutes to write a composition on the topic....You should write at least 120/150 words following the outline given below in Chinese.”這是大學英語四、六級考試寫作部分的指令。絕大多數考生都能在30分鐘里寫出規定的字數,有的甚至超過150字,但得分卻不高。究其原因,要么是文章雜亂無章(結構不清晰),東一句,西一句,不知所云;要么是內容空洞,意思重復;有的盡管文章結構不錯,但卻出現很多語言方面的錯誤,更有甚者,毫無寫作藝術可言。
寫作是一門藝術,只有掌握了寫作藝術,才能寫出一篇高質量的文章來。下面結合實例介紹一些寫作藝術:
1.結構(Writing Organization)方面
結構要清晰,這是寫作的最基本要求,只有按結構布置,寫出的作文才能中心突出,觀點鮮明。
四、六級作文一般可用三段式的模式,其基本結構為:第一段首先引出主題(Topic),即引出文章要討論的問題,然后確立論點(Thesis),即表明作者對這個問題的基本看法(例如是贊成還是反對等);第二段先用一個承上啟下的句子,重復上一句的論點,提綱挈領地引出本段要討論的幾個證明論點的論據(或原因或理由或觀點),再用細節(如具體事例、事實等)說明論據;第三段歸納全文論點。見下范文:
Reading Books
Nowadays few of us read books after we leave school.This tendency is rather disturbing,for one should know that books are no less necessary to one’s mental life than fresh air is to one’s physical life.
From good reading we can derive companionship,experience and instruction.A good book is our faithful friend.It can increase our contentment when we are cheerful and happy,and lessen our pain when we are sad or lonely.Books can also offer us a wide range of experiences.In books we may join tourists marvelling at the incredible power of the Niagara Falls,mingle with the gay throngs strolling in the Paris boulevards and experience the bitterness or joy of people in different lands and in different times.Few of us can travel far from home or live long over one hundred,but all of us can live many lives through the pages of books.What’s more,reading books can increase our intellectual ability,broaden our minds and make us wise.
Though with the advent of TV,books are no longer read as widely as they once were,nothing can replace the role that books play on our lives.
該范文中,作者首先以一個反面的現象引出了全文的中心論點(讀書),然后點出了自己對讀書的看法:讀書對人的精神健康猶如新鮮空氣對人體健康一樣重要。第二段的第一句話是一個過渡句:從讀書中我們可以得到伴侶,獲得經歷,獲得教益。該句不僅起到承上啟下、前后照應的作用,而且很自然地引出了要討論的內容:讀書的好處。緊接著作者從三個方面闡述了這一內容。文章的最后一段再點全文論點,形成首尾呼應。
該范文共有十句話,每句話各有其含義,各有其寫法,一句支持一句,一句緊扣一句,層次清晰,邏輯嚴密,內容充實,語句通暢,寫作藝術精湛,不愧是一篇好范文。
2.內容(Content)方面
大學英語四、六級考試,作文題均采用給中文提綱的形式,這就規定了寫作的內容。考生要對這些提綱進行分析,然后按照文章的性質、體裁,確立開頭和結尾、論點和論據等。
作文的開頭非常重要,一是要引出文章的主題或作者的觀點,二是要吸引讀者。而吸引讀者有很多方法,如用軼事(anecdote)趣聞開頭、用名人名言開篇、用引人深思的問題或與人們日常生活密切相關的問題發問、用數據或事實、用陳述或評論、用比較或對比等引出主題。當然,開門見山(come straight to the point)引出主題也是一種常見的方法。作文的結尾同樣重要,好的結尾能使讀者加深印象,更重要的是能強化主題,使內容更深入,使論點更鮮明。結尾常用的方法為:歸納全文要點,進一步點明主題;或展望未來,進一步指明意義;或總結全文,形成首尾呼應等。
用具體事例來說明論據或觀點。這是我們常用的方法,因為具體事例易讓人信服、易被人接受。還要仔細選擇細節。一篇好文章的作者常常會仔細地篩選那些對主題有重要意義的細節。例如,全新版《大學英語》綜合教程第一冊第七單元Text A “Kids”。該文作者不惜筆墨不僅描寫了天氣情況,而且描寫了里奇和安東尼如何互相開玩笑、事故發生后斯科特如何又哭又鬧,以及凱特如何耽誤了向急救中心求救等一系列細節,這些細節在文中都起到了突出當時鐵軌上發生事故的緊急和安東尼頭腦冷靜的作用,無疑,很好地支持了主題。
作文表達的內容不同,可用不同的句子形式:主動和被動相結合,短句和長句或簡單句和復合句相搭配。例如:表示沒有自由、沒有主動性的內容可用被動結構的句子;表示觀點、態度、結論等重要內容宜用短句,因為短句短小精悍(short and pithy)、容易記住且容易給人留下深刻的印象;描寫、分析論述性的內容應用長句。只有這樣,文章才不會顯得單調,換句話說,內容也才會顯得更加豐滿。
3.用詞(Use of words)方面
注意用詞的變化。一個詞或短語若在作文中使用的頻率過高,會給人以單調枯燥的感覺,會讓人覺得筆者詞匯量有限,表達能力不強。因此,寫作時要善于利用不同的詞、不同的搭配和不同的結構來表達相同的意思。在全新版《大學英語》綜合教程第一冊第一單元Text A中,作者使用了大量的近義詞和短語(synonymous words and phrases)來避免重復,現僅舉三組:a.dull,lifeless,cheerless,tedious;b.turn out,write,compose,put down;c.vivid memories of sth.come flooding back to sb.,sb.recalls sth.,sth.reawakes in one’s mind,等等。
避免重復固然重要,但是,在不引起累贅(redundancy)的前提下,恰當地利用詞匯的重復,可達到突出主題、突出中心思想的目的。例如全新版《大學英語》綜合教程第一冊第一單元Text A的第二段:When our class was assigned to Mr.Fleagle for third-year English I anticipated another cheerless year in that most tedious of subjects....To me he looked to be sixty or seventy and excessively prim.He wore primly severe eyeglasses,his wavy hair was primly cut and primly combed.He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts.He had a primly pointed jaw,a primly straight nose,and a prim manner of speaking that was so correct,so gentlemanly,that he seemed a comic antique.本段僅在三個句子中就有九個“prim or primly”,Mr.Fleagle栩栩如生的(lifelike)形象頓時就出現在讀者的腦海里。
4.連貫性(Coherence)方面
一篇文章寫得好壞,連貫性起著很大作用,它是一篇好文章不可缺少的重要因素。
連貫性首先體現在句子的銜接上,句子的銜接離不開過渡詞(transitional words)。常用的過渡詞有:afterwards,later,then,nearby,next to,firstly,secondly,finally,next,last,besides,furthermore,moreover,likewise,otherwise,similarly,but,however,nevertheless,though,because,for,therefore,hence,consequently,thus,since then,on the right/left,to the east/west,for example,in other words,on the other hand,on the contrary,for all that,for that reason,in addition,in the same way,in that case,in brief,in short,in conclusion,as a result,if so,if not,to sum up,what is more等。
如果一組意義相關的句子不通過一定的過渡詞語(或其它連句手段)合乎邏輯地連接起來,這組句子就不能構成語段或語篇,就不能具有語段或語篇所必需的連貫性。下面一段話中若無過渡詞(斜體詞),句子之間的邏輯關系就不能清楚地顯現出來,讀者也就不能把握住其意義重心。
French,for example,has only about 75,000 words,and that includes English expressions like snack bar and hit parade.The French,however,do not like borrowing foreign words because they think it corrupts their language.The government tries to ban words from English and declares that Walkman is not desirable;so they invent a word,balladeur,which French kids are supposed to say instead——but they don’t.(全新版《大學英語》綜合教程第二冊第七單元Text A第二段)
英語作文的連貫性還可通過過渡句達到。過渡句往往起著承上啟下(form a connecting link between the preceding and the following)、前后照應、穿針引線(act as a go-between)的作用,最終使全篇內容組織嚴密,渾然一體。例如上面范文中用過渡句“From good reading we can derive companionship,experience and instruction”很自然地引出了將要闡述的內容即“讀書的好處”;再如原因型的議論文,用一個承上啟下的過渡句引出原因或解釋:A number of factors(causes)might contribute to(lead to/account for)the sudden rise(phenmenon/problem,etc.).當然,恰當地利用詞匯的重復(指的是關鍵詞的重復)(詳見寫作藝術5中的例子)、用同義詞或近義詞等都可作為承接上下文的手段。
5.學會使用修辭手段(Rhetoric Device)
寫作和修辭是分不開的。要真正寫好一篇作文,需要采用修辭手段。
(1)注意句子結構的修辭。這是衡量語言水平的一個標志。如平行結構(Parallel Constructon)的使用是一種修辭手法,它不僅能使文章節奏均勻,而且能起語篇紐帶作用。平行結構指的是相同的語法結構,其中既有詞匯的重復,也有純粹語法結構的重復。例:Suddenly I wanted to write about that,about the warmth and good feeling of it,but I wanted to put it down simply for my own joy,not for Mr.Fleagle.It was a moment I wanted to recapture and hold for myself.I wanted to relive the pleasure of that evening.To write it as I wanted,however,would violate all the rules of formal composition I’d learned in school,and Mr.Fleagle would surely give it a failing grade.(全新版《大學英語》綜合教程第一冊第一單元Text A)。本例中I wanted重復出現了五次,突出了作者要為自己寫作的強烈愿望。
(2)注意標點符號的修辭功能。注重冒號、破折號及逗號的使用等。如:Children are under constant pressure to score high,test well,aim first.該句表達的就是孩子們在高度緊張的壓力下,一刻不停地讀書,做功課,出成績,得第一的意思,這猶如句子的速度,使人喘不過氣來。可見,并列內容不用連詞,全用逗號,會使句子速度加快,給人以緊迫感、緊張感、嚴重感、憤怒感等(蔡基剛,1999:18-19)。
(3)避免詞匯的重復,明喻(simile)、暗喻(metaphor)和擬人(personification)、夸張(exaggeration)、對照(contrast;compare)等也都是重要的修辭手段。只有勤寫作、多練習,才能恰當運用,從而達到預期的修辭效果。
6.努力克服漢式英語(Avioding Chinglish)
在寫英語作文時,很多學生往往仍用漢語思維,結果寫出來的句子、文章簡直就是漢語的直譯,如句子“魚與熊掌不可兼得”,很多學生翻譯成:We can’t get our fish and palm of a bear at the same time.那么,如何克服漢式英語呢?方法如下:
(1)多讀英美書籍、報刊并摘抄,目的是熟記地道的英語表達。多欣賞英文電影、多學唱英語歌曲。通過模仿電影中人物的語言,掌握地道的語言表達;通過多練唱英語歌曲,培養良好的英語語感。
(2)做有心人,多做練習,熟記英語習慣用法?!棒~與熊掌不可兼得”是全新版《大學英語》綜合教程第二冊第六單元的Text A中的一個句子,若為有心人,一定記得該句子:“We can’t have our cake and eat it.”另外,該教程課后有一項練習Collocation,就是為讓學生熟知英語的習慣用法而設立的。多做這樣的練習,學生一定會克服漢式英語的。
(3)用英語的思維習慣、表達習慣翻譯漢語。如:“三個臭皮匠,賽過諸葛亮”表達為“Many heads are better than one.”;“星星之火可以燎原”表達為“Little chips light great fires.”;“不入虎穴,焉得虎子”翻譯為“If you venture nothing,you will have nothing.”;“一朝被蛇咬,十年怕井繩”翻譯為“Once bitten,twice shy.”。
寫作是一門實踐,只有平時多練習、勤寫作并掌握一定的寫作藝術,才能在規定的時間內寫出一篇有頭有尾(complete)、有血有肉(true to life)、有條有理(in perfect order)的好文章。
參考文獻:
[1]蔡基剛.十句作文法(修訂版)[M].上海:復旦大學出版社,1999:18-19.
[2]李蔭華.大學英語(全新版)綜合教程(1)[M].上海:上海外語教育出版社,2001:3,4.
[3]李蔭華.大學英語(全新版)綜合教程(2)[M].上海:上海外語教育出版社,2002:207.
[4]章振邦.新編英語語法教程[M].上海:上海外語教育出版社,2003:689,695.