摘 要:郭店楚簡《老子》本經中的通假字分為無形體聯系和有形體聯系兩大類,其中有形體聯系又可以分為聲符相同、形符不同,省減形符和增加形符三種。
關鍵詞:郭店楚簡《老子》(甲本) 通假字 類型
楚地出土的一系列簡帛佚籍和文獻,近年來成為惹人注目的焦點和催人發奮研究的對象。就郭店楚簡來說,《老子》甲、乙、丙三組簡書的發現已極大地改變了人們的先秦子籍觀。與今本相比,簡書本貯存了大量異文,而通假字是簡書《老子》本經異文中最為復雜且數量最多的一類。本文從字符構造角度分析郭店楚簡《老子》(甲本)通假字的類型,可以為研究本經字義以及漢字發展史,尤其是為楚時期的漢字使用情況提供可借鑒的資料。
按照不同的角度,可將通假字劃分為不同的類型。若按照字符聯系分類,可將郭店楚簡《老子》本經通假字分為無形體聯系和有形體聯系兩大類,其中有形體聯系又可以分為三種情況:聲符相同、形符不同,增加形符和省減形符。
為直觀體現上述兩大類四個小類的區別,下文將通過個案分析略作說明。
一、無形體聯系的通假字
亥/改(《老子》(甲本)·二一)
“蜀立不亥”此句在王弼本第25章。上下文為:“有物混成,先天地生,寂兮寥兮,獨立不改,周行而不殆,可以為天下母。”王本、傅奕本、河上公本均寫作“獨立不改”,帛乙本作“獨立不垓”。王本釋此句為:“無物匹之,故曰‘獨立’。返化終結,不失其常,故曰‘不改’也。”
《說文》“亥”,荄也,十月微陽起,接盛陰,從二。二,古文上字,一人男,一人女也,從乙,像裒子咳咳之形。
頌/容
“頌”字簡本《老子》出現1次,即簡甲本8簡“是以為之頌”,帛書甲乙本及通行本作“容”。《說文·頁部》:“頌,皃也。從頁,公聲。”段玉裁注:“皃下曰:‘頌,儀也。’古作頌皃,今作容皃。古今字之異也。”《說文·宀部》:“容,盛也。”徐鍇系傳:“此但為容受字,容皃字古作頌也。”可見,“容”的本義是容納,“頌”的本義是容貌。簡本中的“頌”字,使用的是該字的本義,帛書本及通行本所用的“容”字,乃是“頌”的借字。“頌”“容”皆為匣母(喻三)東部字,二字雙聲疊韻。“容”借為“頌”。簡文“頌”字活用為動詞,用來形容、描述。
無形體聯系的通假字不考慮形體之間的聯系,完全是通過音近、音同的聯系而得以通假,《楚簡》(甲本)中這一類型的通假字共有80組左右。
二、有形體聯系的通假字
(一)聲符相同,形符不同的通假字
這一類型的通假字共有30余組,每組都具有相同的聲符,這就決定了通假產生的基礎。
僕/樸
“僕”字簡本《老子》出現2次,即簡甲本2簡及18簡之“視素保僕”“僕唯妻”,帛乙本及通行本作“樸”。《說文·菐部》:“僕,給事也。從人,從菐,菐亦聲。”又《說文·木部》:“樸,木素也。從木,菐聲。”“僕”“樸”皆從“菐”聲,同為並母屋部字,雙聲疊韻。簡文“僕”借為“樸”。
猷/猶
“猷”字簡本《老子》出現5次,如簡甲本20簡“猷小谷之於江海”,簡甲本15簡“是以圣人猷難之”,簡甲本8簡“猷乎其若畏四鄰”,帛書及通行本作“猶”分別表示“猶如”“尚且”“猶豫”等。《爾雅·釋詁上》:“猷,輿猶同。”簡文“猷”借作“猶”。
(二)省減形符的通假字
省減形符即通假字是被通假字的聲符。這一類型的通假字共有20余組。
才/在
“才”字簡本《老子》中出現5次,如簡甲本3簡“圣人之才民前也”“其才民上也”。《說文》:“才,木之初生也。”此為“才”之本義,簡文“才”借為“在”。《說文》:“在,存也。從土,才聲。”“才”“在”皆為從母之部字,雙聲疊韻。《易·小畜》“尚德載”,于省吾新證:“載、在、才、哉,古通……金文在字哉字多叚才為之,如王在某之位,叚才為之者不勝枚舉。”
古/故
“古”字簡本《老子》出現14次,其中13次讀作“故”,1次用為表示時間的名詞,即簡甲本8簡“長古之善為士者”。《說文·古部》:“古,故也。從十、口,識前言者也。”《字匯·口部》:“古,遠代也。”“古”的本義是表示過去的年代。“古”字又用為連詞,表示因此、所以,乃是“古”的假借義。《盂鼎》:“殷正百辟率肆于酒,古喪師。”楊樹達《積微居讀書記》按:“假古為故。”
“故”,《說文·攴部》:“使為之也。從攴,古聲。”按:“故”字古文字形并不從“攴”,而是與“古”字同形。說明“古”字本是表示時間的名詞,后被同音假借為連詞,表示“因此”“所以”,為區別詞義,又造出從“攴”之“故”字,這種情況我們從楚簡《老子》“古”字的使用上也可以得到說明。“古”“故”同為見母魚部字,二字雙聲疊韻。“古”借作“故”。
(三)增加形符的通假字
增加形符即被通假字是通假字的聲符,這一類型的通假字共有30余組。
植/直(《老子》(乙本)·一四)
今出土楚簡本《老子》“大植若屈”一句,在王弼本《老子》第四十五章寫作“大直若屈”(王本),注為“隨物而直,直不在一,故若屈也。”又在第五十八章釋“直而不肆”句時云:“以直導物,令去其僻,而不以直激〔拂〕于物也。所謂大直若屈也。”很顯然,王弼是將“直”釋為“曲直”之“直”。文物出版社《郭店楚簡老子》釋文釋此句為“大植(直)若屈”,亦認為“植”即“直”字,后文括號里以通行本“直”字注釋“植”。崔仁義《荊門郭店楚簡老子研究》一書釋此句為“植,通直”。今人陳鼓應《老子注釋及評價》依王弼本《老子》,亦將此句中的“直”釋為“曲直”之“直”,其譯文為“最正直的東西好像是彎曲的一樣。”
許慎《說文解字》木部“植”字條云:“植,戶植也。”
靜/爭(《老子》(甲本)·五)
“靜”字簡本《老子》出現2次,即簡甲本5簡“以其不靜也,故天下莫能與之靜。”帛甲本與簡本同,帛乙本及通行本作“爭”。《說文·青部》:“靜,審也。從青,爭聲。”又《說文》:“爭,引也。”靜從“爭”聲,“靜”為從母耕部字,“爭”為莊母耕部字,二字疊韻,從莊旁紐,讀音相近。簡文“靜”借作“爭”。
戁/難
“戁”字簡本《老子》出現2次,即簡甲本16簡“戁易之相成也”,簡丙本13簡“不貴戁得之貨”,帛書本及通行本作“難”。《說文·心部》:“戁,敬也。從心,難聲。”“戁”從“難”聲,讀作“難”。
可以看出,后面三種類型的通假字即有形體聯系的通假字,與第一種類型的通假字即無形體聯系的通假字的主要區別在于其字符的關聯性。第一類通假情況是字符之間無任何聯系,后面三類是字符之間通過聲符聯系起來。但無論如何,這兩大類型的通假得以產生的必要條件都是聲音的相近相通。根據上述初步統計的結果,楚簡《老子》甲本通假字中有形體聯系的要稍多于無形體聯系的,這同時說明了此時在形聲字的大量出現及其發展過程中,形聲字的穩定性還不夠強。
參考文獻:
[1]丁四新.楚地出土簡帛文獻思想研究(一)[M].武漢:湖北教育出版社,2002.
[2]劉元春.略論馬王堆帛書《周易》本經通假字的類型與傳承[J]廣西社會科學,2008,(8).
[3]劉釗.郭店楚簡校釋[M].福州:福建人民出版社,2005,(1).
[4]聶中慶.郭店楚簡《老子》研究[M].北京:中華書局,2004.
[5]聶中慶,李定.郭店楚簡《老子》通假字研究[J].語言研究,2005,(2).
(劉勝男 武漢 中南民族大學文學院 430074)