摘 要: 修辭和語境有密切的聯(lián)系:語境決定修辭,幫助修辭表達題旨。修辭必須適應(yīng)語境,否則,使用的辭藻再花哨華麗對表達也起不到什么作用,只有適應(yīng)特定的語境,修辭才具有生存的價值,才會對表達題旨產(chǎn)生良好的效果。語境一般分為內(nèi)部語境與外部語境,本文主要談外部語境與修辭的關(guān)系。
關(guān)鍵詞: 修辭 語境 關(guān)系
一、修辭與語境
修辭就是靈活地運用語言,適應(yīng)特定語境,更好地表達意義,其最終目的,就是加強語言的表達效果。
語境就是使用語言的具體環(huán)境,可分為內(nèi)部語境和外部語境兩種。內(nèi)部語境指一定的言語片段和一定的上下文,包括詞語之間的關(guān)系,各句之間的關(guān)系,以及段落篇章之間的關(guān)系。至于外部語境,筆者認為它是存在于言語片段之外的語言交際的社會因素、交際因素和主觀因素。社會因素包括歷史時代、文化傳統(tǒng)、民族心理、宗教信仰、道德倫理、社會制度、經(jīng)濟基礎(chǔ)等;交際因素指交際的具體時間、地點、場合、對象等;主觀因素則是指交際者的身份、職業(yè)、思想、修養(yǎng)、興趣、性格,以及交際時的情緒、心境等。需要指出的是,這三種因素只是一個大體的劃分,不是彼此孤立的,而是有其內(nèi)在的聯(lián)系,更多的情況是,交際或?qū)懽髦姓Z境的選擇會受到兩種或三種因素的同時影響。
二、修辭與語境的關(guān)系
對于各種修辭手段,如果孤立地看,就無法判斷孰優(yōu)孰劣,只有把這些修辭手段連同他們所出現(xiàn)的特定情境一起考慮,才能得出好壞。
語境決定修辭,其中最重要的一點就是決定修辭同義手段的選擇和運用。例如,在我國漫長的封建社會,等級制度森嚴,就連死亡的稱謂,不同階層等級人士之間也各不相同,不可以混用。據(jù)《禮記·曲禮》記載:“天子死曰崩,諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不祿,庶人曰死?!碧熳又溃q如山崩地塌,是國之大難,國之大憂,因而又有“大諱”、“大憂”的婉轉(zhuǎn)說法。王侯或大官之死雖不若天子之死那么重要,但也如天子崩后之余音,故稱“薨背”、“薨逝”、“薨謝”。卒意即終結(jié),大夫處于有德之位,死亡亦是競了平生。不祿是不再享用朝廷的俸祿,士以祿代耕,死亡遂為不終其祿也。而庶人最賤,故直接以死稱之,意為身體與魂魄相離,身名俱盡。如果是有明確規(guī)定的稱謂,那選用時就必須嚴格遵守,不能亂用。沒有明確規(guī)定的,也要看具體對象選用,否則,就會弄巧成拙,產(chǎn)生麻煩,更別說增強表達效果了。需要指出的是,時至今日,死亡的表達反倒比過去更加豐富了。在不同的場合對不同的對象選用什么表達方式,仍是值得我們注意的,這也是語境決定修辭同義手段的選擇和運用的表現(xiàn)。
在交際中,尤其是在今天越來越頻繁的跨文化交際中,不同的文化傳統(tǒng)、民族心理等都是構(gòu)成特定語境的因素,修辭的選擇必須與之相適應(yīng)。如果對這種語境不了解,交際就會遇到麻煩,甚至無法繼續(xù)。例如,中國人接到別人吃飯的邀請,除了極熟的朋友外,在答應(yīng)之前一般都要推辭一番,說“不要麻煩了”,以示禮貌和對邀請者的尊重。作客時的舉止要注意文雅而合乎禮儀,以少麻煩主人為宜,當(dāng)被問到“喝點兒什么”時,常常也是先推讓說“不用了”,或者按客隨主便的原則回答“隨便”,這些都是西方習(xí)俗難以理解的。吃飯時主人會未征得客人同意就往客人碗里夾菜,這樣做是熱情好客而并非強加于人。盡管菜肴十分豐富,但主人還要強調(diào)是“便飯”,“沒有什么準(zhǔn)備”,這同樣是出于禮貌和表示謙虛,而決非虛假。按同樣的習(xí)俗,送禮的人常常貶低自己禮品的價值,說是“小意思”。在接受別人的禮物時,除了極熟的朋友外,一般也需要先推讓一番,受禮后對送禮者要道謝,但通常不當(dāng)面打開禮物,以免顯得迫不及待,也不會像西方人那樣集中贊美禮物本身,說自己如何喜歡,而是表示受之有愧,心中不安,表示“太破費了”等,這在西方是無法接受的。因此,與不同文化傳統(tǒng)、民族心理的人交際時,需要了解對象的不同,這樣在交際中才能得心應(yīng)手。中國人到西方,或者西方人到中國,都必須順應(yīng)具體的社會和交際語境,才能保證交際的順利進行。沒有語境就沒有交際,也沒有修辭。
適應(yīng)特定語境的修辭,能使言辭表達生動形象,表現(xiàn)出個人特色。電視連續(xù)劇《亮劍》的主人公李云龍師長是一個編筐出身的貧苦農(nóng)民子弟,沒受過正規(guī)的學(xué)校教育。他在一次戰(zhàn)斗中負重傷后住院治療,療養(yǎng)期間,給他的老搭檔趙剛寫信,由護士小田代筆,信中寫道:“……老趙,要是哪天我傷好出院了,回到我的師部,發(fā)現(xiàn)有個屁股坐在我的椅子上,我就一腳踢過去,把那屁股給踢飛掉?!毙√镉X得寫“屁股”不雅,并且坐在椅子上的應(yīng)該是人,怎么能是屁股呢?但是李云龍解釋說,屁股這東西誰都有,怎么能說不雅呢?他一回到師部首先要找的自然是他的椅子,找到椅子了才可能發(fā)現(xiàn)上面有個屁股,再往上看才是一張臉,可這臉跟椅子沒關(guān)系,坐椅子的是屁股不是臉。這段內(nèi)容,尤其“屁股”一詞的使用,看來似乎有點不雅,其實相當(dāng)妥貼,很適合李云龍貧苦子弟出身和沒有受過良好學(xué)校教育的身份,也映襯出他說話的形象、幽默,更能表現(xiàn)出他風(fēng)風(fēng)火火的個性。要是寫這封信的人不是李云龍而是燕京大學(xué)出身的趙剛政委,同樣的內(nèi)容,表達方式肯定不一樣——要文雅得多,但也不會達到如此生動傳神的效果。這里,修辭適應(yīng)了主體語境,更好地發(fā)揮了它的藝術(shù)效果,因此大家不覺得有什么不妥,反而覺得故事情節(jié)真實可信,人物形象栩栩如生,這也是《亮劍》受到廣大觀眾喜愛的一個重要原因。
在特定的場合或作品中,有的話可能不便說或不能說,于是就需要用一種比較含蓄的方式把想要表達的意思表達出來,而這種含蓄的意思需要特定語境的幫助才能被理解,否則,除了言辭本身的意義,言外之意誰也不會知道。筆者上小學(xué)時有一篇課文叫《我的伯父魯迅先生》,是魯迅先生的侄女周華寫的。這篇課文講述作者小時候和父親一起去拜訪伯父,在伯父家,作者端詳了一下父親的臉和伯父的臉,向伯父說:“伯父,你和爸爸哪里都像,就是有一處不像。”魯迅問:“哪里不像呢?”作者說:“爸爸的鼻子又高又大,你的呢,又扁又平?!濒斞赶壬f:“伯父小的時候也和你爸爸一樣,鼻子又高又大,只是后來經(jīng)常碰壁,把鼻子碰扁了?!弊髡弋?dāng)時還小,以為真是這樣,就又問:“那你為什么碰壁呢?”魯迅先生回答說:“你想,四周黑洞洞的,能不碰壁么?”這段對話,表面看來是魯迅先生在黑暗中碰扁了鼻子,但如果把它放在一個大語境中,即當(dāng)時的社會環(huán)境中來看,它的內(nèi)涵就復(fù)雜得多,深刻得多。在這里,魯迅先生運用曲筆,從側(cè)面揭露了國民黨反動派的黑暗統(tǒng)治。文章中“四周黑洞洞的”指的就是國民黨反動派的統(tǒng)治黑暗、森嚴。魯迅先生借助大語境,采用隱晦曲折的形式,把國民黨反動派統(tǒng)治的“黑暗”,暗含在現(xiàn)實的自然的“黑暗”之中。對于國民黨反動派的黑暗統(tǒng)治,這時的魯迅先生無法直接指斥,也無法一下子向一個小孩子說清楚,只好用“黑暗”來影射。如果不把文章和當(dāng)時特定的社會環(huán)境結(jié)合起來,就很難發(fā)掘它所蘊含的深刻含義。
綜上所述,修辭必須以適應(yīng)語境為第一目標(biāo)。離開了語境,修辭就成了無源之水,無本之木,就失去了生命力和存在的意義。語境是修辭的基礎(chǔ),語境對修辭的決定作用是多方面的。修辭內(nèi)涵的展示,審美效果的體現(xiàn),只有在具體的語境中才能得以實現(xiàn)。
參考文獻:
[1]駱小所.現(xiàn)代修辭學(xué)[M].云南人民出版社,2002.
[2]王希杰.漢語修辭和漢文化論集[M].河海大學(xué)出版社,2000.