摘 要: “不是人間富貴花”是納蘭性德這個貴族公子在盛世中發出的感嘆,本文通過對其生平的介紹尋找這種感嘆的根源,通過對整首詞的解讀與納蘭性德一起體驗他的盛世悲情。
關鍵詞: 納蘭性德 生平 《采桑子·塞上詠雪花》 心靈困境
非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。
謝娘別后誰能惜?飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。
——納蘭性德《采桑子·塞上詠雪花》
落雪了,寒風凜冽。那是塞上的雪,大朵大朵,恣肆著,以飛揚的姿態從幾萬英尺的高空旋然而下。霎時間,遠遠近近的白。雪下,擁抱的是遙遙萬里的黃沙。他,立于翩翩雪花之中,眼神中有喜悅,有向往,更有一抹化不去的憂愁。雪落滿雙肩,他伸出手,雪花飛入掌心,都來不及猶豫,瞬間融為水珠??粗堑嗡鋈幻靼琢?,雪花是高貴的精靈,冰冷才是它的生命。冷處偏佳,別有根芽,受不得世俗的一點糾纏,即使是掌心的那一點溫度,也會使它融化。
他,便是納蘭性德。納蘭性德(1655—1685),清詞人,原名成德,避太子保成諱改性德;字容若,號楞伽山人。其父是康熙時期權傾朝野的宰相明珠,母親覺羅氏為英親王阿濟格第五女,一品誥命夫人。而其家族——納蘭氏,隸屬正黃旗,為清初滿族最顯赫的八大姓之一,即后世所稱的“葉赫那拉氏”。他年少聰穎過人,工詩文、擅騎射,文武全才,于康熙十五年(1676年)二十二歲時參加殿試,得二甲第七名,賜進士出身。他沒有如愿成為翰林院庶吉士,而是受到皇帝的賞識伴駕左右,授予三等侍衛官職,后循進一等,武官正三品。
這是對納蘭性德生平的最普遍的一種介紹。在世俗人的眼中,他是生于錦衣玉食之家、承豪門貴胄之命的翩翩公子,皇恩眷顧可以讓他平步青云。而這個貴公子卻有一雙看透官場名利的眼睛,榮華富貴、君王恩寵,加諸在他身上反而是黃金打造的枷鎖,看似光華燦爛,卻慢慢侵蝕了他的躊躇滿志。他不是沒有積極用世的抱負,然而侍衛生涯的單調拘束、勞頓奔波,和他的情趣志向相去甚遠,使他無法施展自己的才華,實現自己的理想。同時,他又目睹上層政治中的勾心斗角、黨爭傾軋,這些污濁的內幕,使他厭畏思退。他那“竟須將銀河親挽,普天一洗”的“從前壯志,都已隳盡”。于是他“常有山澤魚鳥之思”,向往一種閑云野鶴般的自由生活,然而這樣的生活對于身為形役的他而言,又是可望而不可及的。積極用世的壯志已然消磨,隱逸避世的心愿又告落空,進退兩難的納蘭性德便將滿懷的郁悶宣泄于字里行間?!恫缮W印と显佈┗ā繁闶潜磉_納蘭性德這種心靈困境的一首詞。
這首詞是康熙十七年十月,納蘭性德扈駕北巡塞上時所作。(注:張草紉《納蘭詞箋注》將此篇系于清康熙十七年十月,劉德鴻《納蘭性德“覘梭龍”新解》則以為作于清康熙二十一年,二說皆可資參考)詞的上片起二句說處于“冷處”的雪花是令人賞愛的,接二句又說它可愛是由于高潔的品格,由于它不是那些爭妍斗艷的牡丹海棠一類的“富貴花”。唐以來世人多以牡丹海棠為富貴之花,納蘭性德卻不愛牡丹,而贊雪花自有風骨,別有根芽,不同于俗世繁花,這不是故作驚人語,實在是他心性有別于眾人,容若一生心境不減悲苦凄涼。他出身富貴仕途順利相貌清俊夫妻恩愛子嗣圓滿,似乎,這個男人是上帝的寵兒,沒有什么是他不能夠得到和不滿足的。然而,志愿的不得伸展,與生俱來的文人氣質,愛妻的早逝,使周身的溫柔富貴種出一株別有根芽的“富貴花”。下片納蘭性德問道:“謝娘別后誰能惜?”這里的“謝娘”是指東晉才女謝道韞,引的是《世說新語·言語》中謝道韞詠雪花的典故。據載:“謝安見雪因風而起,興起,便問子侄輩,此物何物可比之?有答之:‘撒鹽空中差可擬。’謝安搖頭不語。謝道韞對曰:‘未若柳絮因風起?!x安激賞?!苯柽@個典故,容若抒發了知音難覓的孤寂之感,同時也給出了自己那個問題的答案——能憐惜那飄泊于天涯的雪花的,還有他——納蘭性德。整首詞在大漠冷月涼音的凄清冷寞的氛圍中結束,留給他人無限想象的空間。我們仿佛看到了在寒冷處別有風格的雪花,因風而動,飄泊天涯——其質潔,其行芳,而容若身處塞外,置身穹宇之下雪海之中,月光照雪影,西風送笳聲,好一派景象,好一種悲情。這樣看來,謝道韞的“未若柳絮因風起”固然營造了一個美妙的意境,生動地描摹了雪花輕盈纏綿的狀態,可是總感覺少了個人的感情在里面。觀其一生,并沒有這種飄零的情結,所以這個千古奇喻只是一時的靈機忽現,雖使人有美的享受,但難以震撼人心,使人為之動容。而容若這首《采桑子》則完全是借詠雪花而詠懷,抒發了不慕人間富貴榮華,向往靈魂自由不羈的愿望。
世人只道“銷魂絕代佳公子,飲水側帽載風流”,卻不懂他的“別有根牙,不是人間富貴花”。憐他雖有堪比南唐李后主的滿腹才情,但志不得展,富貴僅為枷鎖。李煜與容若是不同的,其逃不脫凡世浮世的眷戀羈絆,難免沾染頹靡奢華之氣,其再美,也不過是株易折的牡丹,唯有容若,似九天飄飛的雪花,輕靈雋秀,以不染纖塵之姿墜落凡間。容若的“真”成就了他的獨樹一幟,所以百年之后仍能感動世人,王國維贊他“以自然之眼觀物,以自然之舌言情……北宋以來,一人而已”。
參考文獻:
[1]張秉戍.納蘭詞箋注.北京出版社,1996.
[2]黃天驥.納蘭性德和他的詞.廣東人民出版社,1996.
[3]劉德鴻.清初學人第一——納蘭性德研究.中國社會科學出版社,1997.
[4]王國維.人間詞話.群言出版社,1995.