摘 要: 本文討論了文化中的禁忌詞語現象與英語語言教學的關系,并具體分析了禁忌詞的起源、分類、替代方式等。
關鍵詞: 英語禁忌語 文化 外語教學
一、前言
禁忌,即“taboo”一詞源自于南太平洋玻利尼西亞湯加島人的土語。任何一個社會都存在禁忌,它深深地植根于各國的本土文化之中,體現著它們各自不同的文化背景、社會心理和演變發展,對人們的精神生活和物質生活的各個方面產生了巨大的影響。禁忌語與語言學習中的文化背景不可分割。Timothy Jay聲稱語言禁忌是“話語中不可缺少的”(Jay,1992)。使用本族語者可以依賴自己的直覺判斷禁忌詞的細微含義,外語學習者在這一點上就處于極不利的地位:他必須要意識到在特定環境中可做的選擇并做出適當的反應。就語言禁忌而言,學習者必須要培養對禁忌詞使用成規的意識。關于語言學習的很有趣的一點是:學習者最初想掌握的詞中就包含不可使用的詞:禁忌詞。在跨文化交流中他必須分辨侮辱性的話語并且知曉在何種場合該用何種詞匯。與這種緊急需要相對照的是在教學中對禁忌詞語的普遍忽視。教師們承認他們不知道如何將語言禁忌教學加入教學日程中。有的教師承認教這樣的詞讓他們尷尬。然而這些詞已經通過好萊塢電影進入了某些學生的詞匯并且被濫用。字典在這個問題上同樣不能提供多少幫助。它們很少提供這類詞的實際用法。實踐證明忽略禁忌詞語教學對學生帶來的壞處遠遠大于益處。
二、語言禁忌的起源
語言禁忌的起源可歸結于幾種因素:宗教與迷信、社會因素、交流需求。
1.宗教與迷信
在原始社會,語言,特別是其書寫體被認為具有特殊魔力。Sir James George Frazer在《金枝》中聲稱,“原始人不能分辨詞與物之間的差別,他們認為名與其所指的物體之間的聯系不是隨意的而是真實的”。這種誤解導致了語言崇拜論。語言崇拜論有兩種表現形式:避免使用某些詞;宗教、巫術中的魔咒的使用。前者中被避免使用的詞就成為禁忌詞。
2.社會因素
禁忌詞之所以成為禁忌不是這些詞的拼寫或發音有什么“臟”的地方,而是來自它們與所指代的被禁止談論的行為之間的聯系。社會和文化價值決定了那些行為應被視為“骯臟”,并由此列為“不可談論的”。一般來說,下列三種詞匯在大多數社會中都被視為禁忌:(1)性及其相關詞匯。(2)排泄行為及其相關詞匯。(3)褻瀆、淫穢、粗魯的語言。社會主導文化不同,這種禁忌范圍也不同。
3.交流需求
禁忌詞語的另一種起源是人們在交流中互相了解、互相留下好感的欲望。為了保持談話的順利進行,談話者必須遵守一定的原則并回避某些詞。這種詞主要包含兩類:個人的麻煩或缺陷;會導致尷尬的“臟”詞。
三、禁忌詞語的分類。
1.神圣的宗教詞匯
關于上帝、魔鬼等的詞可能被認為是最古老、最危險的禁忌詞語了。對于這類詞的恐懼來源于兩個原因:濫用神靈的名字會導致神靈的怒意或導致兇靈的出現。例如英語中有一個諺語:提到魔鬼,魔鬼就到。(Talk of the devil and he will appear.)即使在今天這類詞匯也常被更委婉的詞所代替,例如像God(上帝),devil(魔鬼),heaven(天堂),hell(地獄),Christ(基督),Jesus(耶穌),damn(該死)等詞語只有在嚴肅的講話中使用才是合適的。于是人們在日常使用中,盡量避免使用這類詞語,出現了用golly,gosh代替God;用Jeepers代替Jesus。
2.關于性的詞匯
即使經過了六十年代的性解放運動,在比較開放的今天,這類詞匯,特別是四字詞如fuck,cock,tits等仍然不會進入人們的日常用語。一般來說當不得不用時人們寧愿選擇醫學方面的詞匯像penis,vagina等。
3.關于排泄的詞匯
在大多數文化里,身體排泄物,除了眼淚外,都有“臟”的聯想。所以指代這類行為的詞必然被表面上看來毫無關聯的詞所代替。例如,英國人可能會問“rest room”在什么地方,女士可能會用powder room,雖然她們的目的并不是休息或化妝。又如用to go to the stool,to see the stars,to get some fresh air代替piss。
4.關于身體缺陷的詞
贊美別人的外表在交往中是合宜的舉止,有利于溝通順利進行,直接指出別人的缺陷則是很不禮貌的行為。英語中有很多這樣的例子。如漂亮女士可以稱為beautiful,charming,attractive,pretty,不漂亮的也不能稱作ugly,她們只是ordinary,plain,homely。
5.關于疾病、死亡的詞匯
死亡和疾病會給人帶來恐懼痛苦,所以這類詞匯也成為禁忌。Neaman Silver舉出了48個死亡的委婉語,例如to sleep,the final sleep,to go over the range,to be all over with one等。漢語中類似詞距統計也有130多個。用big C,that C-word代替cancer,用discomfort代替disease。
6.關于社會問題的詞匯
這類詞通常是關于職業、人種、貧窮、歧視等社會問題的。比如poor,negro,slum等。poor常用low-income groups,the underprivileged,the disadvantaged,the needy代替,negro用Afro-American代替。
四、禁忌詞語的代替
1.符號代替
在書面語和口語中,禁忌詞語均可以用符號加字母的結構來代替。例如,f**k代替fuck,p代替piss。
2.字型改變
改變詞語的字母構成及相應發音。例如,Jesus Christ變成Jeepers或Creepers,by God變成by Gosh或by Golly,Jesus 變成Gee。
3.委婉語代替
委婉語可以代替禁忌詞語。但是隨著時光的推移用來代替的委婉語也會“沾上”禁忌詞語的意思而失去委婉的感覺,那時將會有另外一個詞語來代替它。
4.X-word結構
20世紀末出現的一種代替結構:首字母大寫加word。例如,L-word代替liberal或F-word代替fuck。
五、禁忌文化與外語教學
在外語教學過程中要進行禁忌詞語的文化導入,培養學生的文化意識,減少溝通中的文化誤會。可以通過增加禁忌語和委婉語的詞匯學習、擴大詞匯量、進行禁忌知識講座、講解影片等多種渠道了解禁忌文化??傊覀円_看待禁忌語這個文化現象,在教學中更深層次地內化文化教學,消除學生在跨文化交際中的障礙。
參考文獻:
[1]Algeo,J. Adele,A.Among the New Words.American Speech,1988,63:345-52.
[2]Bergler,E.Obscene Words.Psychoanalytic Quarterly,1936,5:226-248.
[3]Chaila,E.Language:The Social Mirror.Newbury House Publishers.Rowley,1982.
[4]Collinge,N.E.An Encyclopaedia of Language.Routledge.London,1990.
[5]Crystal,D. Crystal,H.Words on Words.Penguin Books.London,2000.
[6]Ellis,J.R.Talking Dirty.Carol Publishing Group.Secaucus,N.J,1996.
[7]Jay,T.Cursing in America.John Benjamins Publishing Company.Amsterdam,1992.
[8]袁瑛.從英語中禁忌語的應用看英美社會的文化價值觀.理論觀察,2005,(4).