999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語翻譯趣談

2009-06-01 07:27:50王文哲
職業·中旬 2009年12期
關鍵詞:詞匯交流英語

王文哲

英語作為世界通用的語言就像一座橋梁,連接起了中西文化。音譯與意譯問題歷來是翻譯工作者關注的熱點之一。隨著中外合作交流的加強,漢語與外語,尤其是與英語間的對譯越來越受到翻譯工作者,甚至普通公眾的關注。意譯在中西方的交流中所起的作用是無可替代的,音譯的作用也決不容忽視。翻譯不但給我們的生活、學習、交流和理解能帶來了方便,而且它已演變成人們對快樂藝術的享受。

一、早期的翻譯

為了更好地了解翻譯,我們先回顧一下早期的翻譯。當時,由于西方國家與我國在經濟、文化等方面存在著很大的差距。翻譯除多用于人名、地名的翻譯外,在翻譯一些外來事物的詞匯、新發明的材料或產品的名稱時,有許多新詞中國人并不完全理解它所傳遞的信息,或因為在譯語中找不到與源語相對的詞匯,如sofa—沙發,totem—圖騰,marathon—馬拉松,talk—脫口,jacket—夾克,coffee—咖啡,cigar—雪茄等。所以,人們往往采用音譯的方法將其譯出。

二、巧譯和妙譯

隨著時間的推移,人們對其中一些詞有了進一步的認識。譯者在翻譯時注意到了巧譯和妙譯,把外來詞譯成中文時,既形象又生動,既達意又和諧,為大家所喜聞樂見。比如,CocaCola這一從西方傳來深受大家喜愛的飲料,翻譯成“可口可樂”確實形象、生動、和諧,從語義和譯音上都很美。這個絕佳的譯名既保留了CocaCola的英語發音,又生動地昭示出這種飲料給人帶來的清爽和愉悅感,既有可口的味道又有可樂的效果。看來能風靡全國,這個聲意俱佳的譯名功不可沒。

三、音意結合

音意結合是一種非常時髦的翻譯方式,尤其是娛樂界、廣告界等為擴大某節目或某產品的影響,在翻譯上頗下功夫。如“show”被譯為“秀”、“cool”被譯為“酷”、“shopping”被譯為“血拼”等。還有一些計算機相關詞匯,如“premium”被譯為“奔騰”、“hacker”被譯為“黑客”等都是音意結合翻譯的“佳作”。Shopping(購物)被翻譯成”血拼”,很是血腥恐怖。這個翻譯初現于當紅的女新聞人吳小莉的《足間》里。原來她的好友拿自己的鈔票去Shopping,錢雖然不是血中來的,但也是努力工作所得來的,而且女人一旦手里有足夠的Money,看著心愛的東西一定都會有點瘋狂,有點沒有什么理智,頗像眾將士沖鋒陷陣搶占山頭和領地,有風塵仆仆兼另類血腥之感。這個翻譯也很是形象、生動和到位。

而經典老土的I love you竟被譯成“愛老虎油”,我大笑這個譯者可愛之余,不禁想起女人是老虎這個笑話。

四、意譯聯系感官

還有一類將翻譯,意譯跟人們的感官聯系起來的詞,如TOTEL譯成托福,許多國人通過考托福,來實現出國的目的,所以就把未來幸福寄托在通過TOTEL(托福)考試了。再如,在穿著方面,不少廠方把自己的產品用外來詞作商標,如一種襪子取名“康福”來自英文單詞“comfort”,英文單詞意思為舒適,中文康福也意味著“健康”、“幸福”,所以comfort或中文康福作為商標恰到好處。“UFO”譯成“幽浮”,“cool”譯成“酷”,“mini-skirt”譯成“迷你裙”,“chocolate”譯為“巧克力”等都是很好的例證。

當前的中國是一個開放的、發展的國家,社會的進步和中西文化的進一步高速交流,也產生了許多新詞,而翻譯又為人類的文化增添了濃重的一筆。現在,我們時時刻刻都能感受到翻譯的魅力所在。尤其在人名和商業方面更為明顯。如因特網—internet,馬賽克—mosaic,伊妹兒—e-mail,拷貝—copy,克隆—clone,雷達—radar,芭蕾—ballet,比薩餅—pizza,撲克—poker,席夢思—simmons,白蘭地—brandy,三明治—sandwich,摩絲—mouse,奔騰—pentium,別克—buick,尼桑—nissan,奧迪—audi,奔馳—benz,劍橋—cambridge,薩達姆—Sandam,尼古丁—nicotine,的士—taxi等。總之,翻譯豐富了人們的感官享受,達到積極溝通的目的,上海外國語大學英語學院翻譯學教授邱懋如認為,應引入“零翻譯”的概念,即不用目的語中現成的詞語譯出源語中的詞語,如WTO,VCD,E-mail等已為中國人所熟知,人們交流時可直接使用英語單詞,而不會給溝通帶來不便。真的是非常有趣!翻譯必將伴隨我們的生活一起更加豐富多彩。

(作者單位:河北邢臺市工業學校)

猜你喜歡
詞匯交流英語
如此交流,太暖!
科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
加強交流溝通 相互學習借鑒
今日農業(2021年14期)2021-10-14 08:35:28
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讀英語
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
“交流”等5幅
海外星云 (2001年12期)2001-07-10 16:09:30
主站蜘蛛池模板: 无码区日韩专区免费系列| 成人国产三级在线播放| 国产原创第一页在线观看| 国产在线视频福利资源站| 精品久久久无码专区中文字幕| 老司国产精品视频| 日本黄色a视频| 欧美精品另类| 九色综合视频网| 亚洲中文字幕无码爆乳| 日韩精品成人在线| aa级毛片毛片免费观看久| 亚洲成a人片| 成人福利在线免费观看| 国产女人18水真多毛片18精品| 婷婷六月综合网| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 一区二区三区国产| 91麻豆久久久| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 国产在线视频自拍| 亚洲中文在线视频| 国产成人精品三级| 欧美亚洲欧美| 亚洲码在线中文在线观看| 亚洲国产无码有码| 91精品日韩人妻无码久久| 91精品专区国产盗摄| 2021国产精品自拍| 五月婷婷丁香综合| 黄色网址免费在线| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 暴力调教一区二区三区| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产精品护士| 国产福利在线观看精品| 国产精品永久久久久| 91 九色视频丝袜| 红杏AV在线无码| 精品国产成人av免费| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 一级毛片基地| 国产欧美日韩在线一区| 色欲色欲久久综合网| 欧美成一级| 久久久国产精品无码专区| 午夜精品影院| 久久精品无码专区免费| 全裸无码专区| 在线观看亚洲天堂| 国产第一福利影院| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产在线日本| 日本三级黄在线观看| 日本精品影院| 国产精品免费p区| 国产又黄又硬又粗| 成人午夜精品一级毛片| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 免费一级毛片在线观看| 国产超碰在线观看| 国产女人18毛片水真多1| 国产欧美精品午夜在线播放| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产欧美日韩视频怡春院| 午夜日b视频| 国模极品一区二区三区| 伊人久久综在合线亚洲2019| 亚洲精品爱草草视频在线| 欧美在线伊人| 国产日韩精品欧美一区喷| 欧美特黄一级大黄录像| 中文字幕自拍偷拍| 免费在线国产一区二区三区精品| 久久www视频| 538精品在线观看| 亚洲成a人片77777在线播放| a级免费视频| 国产主播一区二区三区| 真实国产精品vr专区| 国产成人精品18| 亚洲人人视频|